July 27, 2001
First Log: Chihiro and Risa
Risa: Hello.
Chihiro: Hello Risa.
Chihiro: Thanks for sending me a copy of the new
instant messenger program.
Chihiro: It's nicer than the old one.
Risa: Yes, I like it better too.
Chihiro: So, today was the big day for you, right?
Chihiro: You finally saw it, didn't you?
Risa: Yes. Just came back from the theater.
Risa: I'm very impressed. Still don't know what to
say.
Risa: They actually used my name, and written on
the farewell card! You told me they would, but I was still shocked.
Risa: I thought, now everyone in the theater would
stare at me.
Risa: But of course they didn't. I'm glad.
Risa: And even Haku read my name! I just loved him.
Risa: It all seemed so real!
Chihiro: It was real...
Risa: To you, yes. And I know that.
Risa: But everyone else thinks it's just a story.
Chihiro: You know, it's better that way.
Risa: I guess so. Still... I wish some more people
would know the truth.
Risa: Well, they know it now, but they won't
believe it.
Risa: Don't you wish that too?
Chihiro: Not any more, at least not that much.
Chihiro: After all, in the end they just pretend to
believe.
Chihiro: I don't blame them. Sometimes I have doubts
myself.
Risa: Don't say that. I know how much you changed after that. You cannot have made that up.
Chihiro: People can be very persuasive. They have a logical explanation for everything. Who can argue against logic?
Risa: Hm...
Chihiro: You know, your advice back then was better
than all the help I got from others. Things became a lot easier.
Chihiro: It was a good idea to just let them talk and
agree to everything, even though I knew they're wrong.
Chihiro: But I'm afraid I might forget some day.
Risa: Don't even think that way. How can you
forget?
Risa: And after you told them everything, they even
made a movie of it. You'll always have that.
Chihiro: Probably. But... I just don't think I belong
here any more, the way I am now.
Chihiro: Can you imagine how many times I dreamt of
Rin and Haku and the others?
Chihiro: It's been three years now, but sometimes it
feels like yesterday.
Chihiro: And sometimes not.
Chihiro: I'm afraid somebody takes these feelings
away. When I grow up.
Risa: But aren't you glad about the movie?
Risa: To think that they made a film from it! I'm
sure it will be a big success.
Risa: Look at the ratings it already got, and it
was just the opening now.
Risa: And people will feel that there's some truth
in the story.
Chihiro: You're right, but... I don't want all that
attention.
Chihiro: It already started now. The bad stuff.
Chihiro: I heard that some people from my old town
said, the whole family staged the whole "magical disappearance", so they could
sell the story later.
Risa: You know they're fools, don't listen to them.
Chihiro: Well... There's more now.
Chihiro: I guess people I get to know now might never
really know me.
Chihiro: What can I tell them anyway?
Chihiro: If I tell them my story, they think I'm a
weirdo. A stupid weirdo who can't even make up an own story, but uses one from
a movie.
Chihiro: If I don't tell them, would they ever know
who I really am?
Risa: I know who you are, and I'm going to slap them all in the face if they don't believe you.
Chihiro: That's nice, but... you don't know people
like I know, now.
Chihiro: I wouldn't believe it myself if someone ever
told me such a story.
Chihiro: You know, like the greatest thing that ever
happens to you can also be the worst thing?
Risa: Hm...
Chihiro: Sometimes I think, after this, I don't need
anything from life anymore.
Chihiro: Everything that can happen feels stupid,
common, ordinary...
Risa: Haku will come. You said so yourself.
Chihiro: It's been three years now! And have you ever
heard of anyone from the Spirit World suddenly appearing in this world? A
dragon over Tokyo?
Chihiro: Still, in a way you're right.
Chihiro: I do believe that he'll come one day. I keep
waiting for him.
(Translator note: she uses the term "Kamikakushi no Sekai", whose literal translation is: "World of the Magical Disappearance". Later they also use the term "Kami no sekai", which literally translates to "World of Gods". Both is translated as "Spirit World".)
Risa: You still have no boyfriend?
Chihiro: I'm thirteen!
Chihiro: And I didn't mean it that way.
Risa: And I'm fourteen, and yet... what about that boy from school you told me about? That "Monkey"?
Chihiro: "Monkey"? What do you mean?
Chihiro: Oh, Masaaki? I don't think he'd like being
called after "Monkey".
(Translator note: they're referring to a Japanese actor named "Masaaki Sakai". He's most known for the cult series known as "Monkey" or "Monkey Magic" by NTV in the late 70s. He's still popular as a singer. Because he has the same first name as this schoolmate "Masaaki", the latter one seems to be called "Monkey" by Risa.)
Chihiro: No he's just a someone in school. He's nice because he doesn't ask many questions.
Risa: Woulcn't he be someone to tell your story?
Chihiro: No.
Risa: Why? Don't you want to?
Chihiro: I don't want to tell anybody.
Chihiro: And I'm not sure whether he would keep it to
himself. I don't know him that well.
Chihiro: He'd probably make fun of it. That's why we
moved again, after all. At the last school everyone thought I was crazy.
Risa: I know. You told me.
Chihiro: I don't even like my name any more. Everyone uses it now so often.
Risa: You don't you like that? Maybe they'd even start calling you "Sen".
Chihiro: What? They would do that to tease me, because
I'm not like everyone else.
Chihiro: But I don't really care about them.
Risa: Well, when they start talking about "Chihiro" you can pretend they mean "Kobayashi".
Chihiro: She's still your favorite player, right?
Chihiro: That wouldn't work for me…
(Translator note: They are referring to a Japanese baseball player named "Chihiro Kobayashi". She pitched in the "All Japan girl's baseball team". Even though baseball is popular in Japan, it is very much dominated by men.)
Risa: At least they changed your family name in the
movie.
Risa: And it seemed they got the length of stay
shortened.
Chihiro: Yes, of course they couldn't fit everything
into two hours films.
Chihiro: They cut out the part between signing the
contract and when Haku took me to see my parents. That was over a month.
Risa: Yes I noticed. You told me it took you two weeks to get used to the work.
Chihiro: Yes. And four to get used to those dreadful
stairs.
Chihiro: And after that it took seven weeks until I
let Kaonashi in. They left out so much.
Chihiro: The drawing was totally different from how it
was. The Gods were not at all like in the movie.
Chihiro: They were more feeling than appearance. I
guess you can't draw that.
Chihiro: And they added some of their own stuff.
Chihiro: And Rin came pretty short.
Chihiro: Well, they got the bath house pretty much
right.
Risa: It's anime after all. They had to please the crowds. And every maker has its style, you know.
Chihiro: I know, and I don't complain. It's even hard for me to explain how it should be seen.
Risa: You should write it all down.
Chihiro: I don't try any more, it's too hard.
Chihiro: It also reminds me of all those sessions with
the psychiatrist, when I told them everything.
Chihiro: Well, I tried to tell them, but I don't think
they listened.
Chihiro: Maybe I can get a copy of their notes. I'm
afraid of forgetting.
Risa: It all seemed so real when you all were gone
those three months.
Risa: We all were worried, and the search groups
and newspapers and everything.
Risa: Now it's just a story.
Chihiro: Don't say that.
Risa: Sorry.
Risa: And what was that about the abandoned theme
park?
Risa: Your father really said that, didn't he?
Chihiro: Yes he did, but you know my dad.
Chihiro: He has an explanation for everything. He
thinks he's so great, with his imported car and all.
Chihiro: There never was a theme park there. No houses
at all, when we went back. Just the hill behind that one building.
Risa: I know. You took me there. And the empty river bed.
Chihiro: Yes. I haven't been there since New Year. I miss it.
Risa: You did spend a lot of time there, didn't you? Do you still draw?
Chihiro: Like two years ago? No, since we moved again
I didn't find a place yet to be alone.
Chihiro: And there's always someone around me.
Risa: Your mom, right?
Chihiro: Yes, and the rest of her family. Why don't they leave me alone when I want to?
Risa: They'd think you'd run away again.
Chihiro: And I probably would. I hate my mom. I wish she had a memory of what happened to her. She's stupid.
Risa: Don't say that.
Chihiro: But when I think that way?
Risa: Is your dad fine?
Chihiro: I haven't seen him last weekend, like he
promised.
Chihiro: Ever since he got that new girlfriend it's
like he has forgotten me.
Risa: You know that's not true.
Chihiro: Well, it seems that way. And all he cared for
during the divorce was the car and money and stuff.
Chihiro: I don't think he ever believed me. I wish I
hadn't told them anything at all.
Risa: You don't seriously think your parents
separated because of you?
Risa: They had a hard time too, after finding out
that they had been absent for a few months.
Risa: You had no choice, I mean, what would you
have told them?
Chihiro: I don't know. Maybe that I as well don't
remember anything at all.
Chihiro: I thought they'd believe me.
Risa: But they don't have any other explanation...
Chihiro: Sure they do. That magnetic field that puts
us into deep sleep for weeks, or the alien abduction story.
Chihiro: And don't forget all that amnesia stuff they
wanted us to believe.
Risa: That doesn't explain everything.
Chihiro: You expect them really to believe a fairy
tale? They are grown ups, not little kids.
Chihiro: Believe me, I've tried to make them believe.
Chihiro: I've tried.
Risa: I believe you.
Chihiro: I know, thank you.
Chihiro: Sometimes I think you are the only friend I
have in this world.
Chihiro: You know what I ask myself? When I leave this
world, will I go back to the Spirit World?
Risa: You're not seriously thinking of... leaving?
Chihiro: What's holding me here?
Chihiro: But don't worry, I won't leave you yet. You
know what?
Risa: What?
Chihiro: Maybe because of this, people will start to
think differently about things they cannot explain.
Chihiro: Have you noticed that a lot of anime and
movies are dealing with some weird stuff recently? Like ESP and clairvoyance?
(Note: ESP = Extra-Sensory Perception, a part of parapsychology which includes "clairvoyance": the ability to see or sense people and things not present to those with ordinary sight.)
Risa: Hm...
Chihiro: Maybe more people are starting to see the truth, I mean that there is more to this world than what they teach in school.
Risa: You think they went through similar experiences, but don't talk about it?
Chihiro: No, I just think they feel some truth even
though they cannot see it.
Chihiro: I just got lucky to see it myself, I guess.
Risa: Do you think they're going to market the bath house? Make it a tourist attraction?
Chihiro: No, you don't understand. I'm not talking just
about my experience.
Chihiro: There's a LOT more than this world and the
other world together. I think.
Chihiro: Maybe people are changing, and in the future
there will be more than what we believe now.
Chihiro: ...than what they believe now.
Risa: In the far future.
Chihiro: Yes, but still. Think about it.
Chihiro: And you really liked the movie?
Risa: Totally. How long ago since you saw it?
Chihiro: A few weeks ago, at a private screening.
Chihiro: I hid in my seat as deep as I could.
Chihiro: They were all very nice. I don't think they
all knew who I was.
Chihiro: After all, I'm just the smart kid with a
vivid imagination, who came up with that story.
Chihiro: I don't want any publicity.
Risa: But what did you think of it?
Risa: You didn't want to talk about it before I had
seen it.
Risa: They always say, a movie never compares to
the reality.
Chihiro: True. I had seen sketches, I knew what to
expect, so I was prepared.
Chihiro: It was so hard to explain how they all
looked.
Chihiro: You should have seen their first tries with
Yubaaba and Kaonashi!
Chihiro: Still, it was much better than I expected.
The feeling was there.
Chihiro: I thought they'd screw up more.
(Note: Kaonashi is called "No Face" in the English version.)
Risa: It's a fantastic story to begin with.
Chihiro: I guess. Still, I don't think anyone will ever begin to understand what it was like.
Risa: Maybe.
Chihiro: How could they. To them it's just a story.
Chihiro: The film should be three months long, with every
minute in it I spent over there. There was so much more.
Risa: Hm...
Chihiro: Then maybe they'd get the idea.
Chihiro: But even I have forgotten so much since then.
Chihiro: And I'm sure they still wouldn't believe.
Chihiro: But say, what did you like most in the movie?
Risa: Everything. Let's see... Kaonashi was very impressive. Was he really that way?
Chihiro: Kind of, but he didn't throw up over Yubaaba.
They made that up. For effects, I guess.
Chihiro: And he was really barely visible most of the
time, but with a strong feeling,
Chihiro: Or a force around him, like an
"aura".
Chihiro: I miss him.
Risa: As for you, what did you like best?
Chihiro: Hard to say...
Chihiro: I guess the scene that felt the most real for
me was in the swamps.
Chihiro: I remember I spent hours explaining how I
felt. They understood.
Chihiro: That walk took half an hour after all.
Risa: Half an hour…
Chihiro: Yes. And it was really quiet there. I felt
something I seldom felt before, or after that.
Chihiro: It's hard to explain.
Risa: I can imagine. I felt weird at that part. Like there's something missing, but I don't know what.
Chihiro: Yes. It's like when you feel that you knew
something a second ago, but not any more.
Chihiro: Or that you are one thought away from the
truth, but you cannot think of that thought.
Chihiro: But it doesn't matter, because you know it's
there.
Risa: Wow. You're good at this.
Chihiro: I've had practice. I often fell like the
words are flying in my head, I just have to pick them.
Chihiro: Maybe I really will write it down some day.
Risa: You really should. It'll be a bestseller.
Chihiro: Please don't. I wouldn't ever let it be
published.
Chihiro: I think it was a mistake to let them do the
movie, too.
Risa: You don't seriously think that?
Risa: Don't say that, the movie is great.
Risa: And all the hype it gets... it's just this
opening weekend.
Risa: Believe me, it'll soon die down. When all
fans have seen it.
Chihiro: You think so?
Risa: Yes, it's just a kid's movie. It's not like Takeshi is in it.
(Translator note: Takeshi Kitano is a famous director and actor in Japan. Also known as "Beat Takeshi".)
Chihiro: I guess. But still... I feel so weird... like
naked.
Chihiro: Everyone can see the most inner part of me
now.
Chihiro: And I can see them see it.
Risa: Well, you are someone really special.
Chihiro: I guess.
Risa: Don't you want to be?
Chihiro: I don't know any more.
Chihiro: Right now I just want this all to be over,
and not be reminded in every toy store of my past.
Risa: I see.
Risa: I guess you have to endure this a little
while. But in two weeks everyone will just talk about Jurassic Park 3.
Chihiro: You think so?
Risa: Believe me. People forget easily.
Chihiro: I think you're right. I'm just glad no one
here knows my real story.
Chihiro: I couldn't go through all of that again.
Chihiro: You know, this all brings up those memories
everyone told me to forget.
Chihiro: And it's good and bad at the same time.
Risa: Hey, you should come visit me again, sometime soon.
Chihiro: I'd love to. My mom's busy with her job
though, and she wouldn't let me travel alone.
Chihiro: Maybe we can work something out.
Risa: I really miss the good times we had.
Chihiro: Me too.
Risa: If you ever need me, I'll be there.
Chihiro: That's very nice of you, thank you.
Chihiro: But sometimes talking doesn't help that much.
Chihiro: I have to face the future on my own, after
all.
Risa: Hm...
Chihiro: Sometimes I wish I would never grow up.
Risa: I know. How about those "Pippi" pills?
Chihiro: No, I'm not Peter Pan!
(Note: they are referring to famous European children literature: "Peter Pan", an English play by J. M. Barrie and "Pippi Långstrump" / "Pippi Longstocking", a Swedish book by Astrid Lindgren. Pippi made herself pills to prevent growing up, and Peter was a boy in a land where nobody grows up.)
Risa: Yes.
Chihiro: To me my past is part of reality, and growing
up is part of reality.
Chihiro: If I can't go back there, I have to face
staying here and getting old.
Chihiro: I'll always keep it in my heart, though.
Risa: Um, Chihiro, you scare me.
Chihiro: Why?
Risa: Sometimes you sound like you've already grown up.
Chihiro: You think so?
Chihiro: I don't know.
Chihiro: No, I don't think so. I think maybe I'm just
different than everybody else.
Risa: Maybe that's the point.
Risa: I'm glad to have you as a friend.
Chihiro: Thanks. I'm also glad.
Risa: Thanks.
Risa: Well, it's already late, I'll see you around.
Risa: Enjoy your summer.
Chihiro: Thanks, same to you, we'll be in touch.
Chihiro: Bye.
Risa: Bye.
