Continuación Caso 4
Harry se sentía muy nervioso. Jugaba con sus manos, gotas de sudor se le formaban en la frente y en las barbillas. Ellos lo estaban haciendo esperar tanto. ¿Pero quiénes ellos? Esa era la pregunta que rondaba a cada rato en su mente, junto a otras más. ¿Por qué estarían haciendo todo eso? ¿A qué les servía?
Volvió a ver hacia arriba, por milésima vez. Ya habían pasado más de tres minutos que esperaba. Y nada que se hacían ver.
De repente, la luz tan clara que lo iluminaba empezó a volverse más tenue, menos intensa. Harry pensó que ya se daría inicio finalmente a su examinación, y terminaría con ello de una buena vez por todas.
- Harry Potter... – susurró una voz. A Harry se le helaron los huesos. La voz era realmente horrible, e inculcaba pánico. – ¿...Estás listo...?
- Sí que lo estoy... estoy listo. Ya pueden... examinarme – dijo Harry tratando de aparentar calmado. La voz volvió a resonar por toda la sala.
- ... Te haré preguntas... Y tú deberás solamente contestarlas... – a Harry le pareció como si la voz fuese de una serpiente. Tragó la poca saliba que le quedaba, y asintió.
- De acuerdo.
I want happiness
I seek happiness
To cause your happiness
To be your happiness
- ¿Qué es lo que buscas...?
- ¿Cómo así?
- ¡RESPONDE!
- ¡Pero... no entiendo!
- Trata de entender... ¿qué es lo que buscas...? – Harry buscó en su mente alguna respuesta lógica a esa pregunta. Nada.
- Yo busco... emh... uh... la paz. – dijo alfin, sin saber si estaba bien la respuesta o no. La voz serpentina volvió a reprochar.
- ¡Responde claramente...! ¿Qué buscas? – Harry no entendía hasta donde querían llegar. De todos modos intentó ser lo más claro posible.
- Paz.
- ¿Qué buscas...?
- Calma.
- ¿Qué buscas?
- Tranquilidad.
- ¿Qué buscas?
- Serenidad.
- ¿Qué buscas?
- Felicidad.
- ¿Qué quieres...?
- Amor.
- ¿Qué quieres...?
- Sinceridad.
- ¿Qué quieres?
- Amistad.
- ¿Qué quieres?
- Alegría.
I want happiness
I seek happiness
So
Take me
Someplace far away
To a true elsewhere
- ¿Por qué la Alegría?
- Porque me haría sentir feliz.
- ¿Por qué la Amistad?
- Porque no quiero estar solo.
- ¿Por qué la Sinceridad?
- Porque no quiero ser engañado.
Please, take me there
Magic that lasts
Neverending kiss
Revery without break
Unperishable bliss
- ¿Qué es lo que odias...?
- Dolor.
- ¿Qué es lo que odias?
- Miseria.
- ¿Qué es lo que odias?
- Sufrir.
- ¿Qué es lo que odias?
- Abandono.
- ¿Qué es lo que odias?
- Desprecio.
- ¿Qué es lo que odias?
- Odiar.
Take me
I want happiness
- ¿Por qué el Dolor?
- Porque no quiero sentirme mal.
- ¿Por qué la Miseria?
- Porque no quiero ver gente miserable.
- ¿Por qué Sufrir?
- Porque no quiero seguir sufriendo, ni ver a los demás sufrir.
- ¿Por qué el Abandono?
- Porque no quiero ser abandonado.
- ¿Por qué el Desprecio?
- Porque no quiero que me desprecien.
- ¿Por qué Odiar?
- Porque no quiero que me odien.
Take me to a true elsewhere
Please take me there
Magic that lasts
Neverending kiss
Revery without break
Unperishable bliss
- ¿Tienes miedo...?
- No.
- ¿Tienes miedo?
- Sí.
- ¿A qué le temes...?
- Al odio.
- ¿A qué le temes?
- A el aborrecimiento.
- ¿A qué le temes?
- Al nuevo abandono.
- ¿A qué le temes?
- A la muerte.
- ¿A quién le temes...?
- A mí mísmo.
Take me
I want happiness
I seek happiness
To cause your happiness
To be your happiness
- ¿Te odias...?
- No.
- ¿Te odias?
- Sí.
- ¿Por qué...?
- Porque sí.
- ¿Por qué?
- Porque todos me odian.
- ¿Quiénes te odian...?
- Ellos.
- ¿Quiénes te odian?
- Los que me rodean.
- ¿Por qué...?
- Porque me envidian.
- ¿Por qué?
- Porque los envidio.
- ¿Por qué?
- Porque la atención se centra en mí.
- ¿Lo haces apropósito?
- No.
- ¿Lo haces apropósito?
- ... Tal vez.
- ¿Te gusta que te envidien?
- No.
- ¿Te gusta que te envidien?
- ... No lo sé.
To a true elsewhere
Please, take me there
Birds sing
Song of unknown tongue
Though winged, they
Still fail to reach the sky
- ¿Quieres desaparecer?
- No.
- ¿Quieres desaparecer?
- No lo sé.
- ¿Quieres desaparecer?
- ... Tal vez.
- ¿Quieres alejarte de aquí?
- No lo sé.
- ¿Te gustaría?
- Es posible.
- ¿Te gustaría?
- Puede ser.
- ¿Te gustaría...?
- ... Sí.
So, take me
To a true elsewhere
To cause your happiness
To be your happiness
Take me
- ¿Qué odias de ti mísmo?
- Mi curiosidad.
- ¿Qué odias de ti mísmo?
- Mis ganas de resolverlo todo.
- ¿Qué odias de ti mísmo?
- Mi carácter inocente.
- ¿Qué odias de ti mísmo?
- ... Mi valentía.
Wet feathers
Locked fingers
Melting flesh
Fusing minds
Take me
- ¿Qué es lo que odias de tu curiosidad?
- Meterme en lo que no debo.
- ¿Qué es lo que odias de tu carácter? ¿Por qué?
- Mi "inocencia", por hacer creer a los demás que soy un "santo".
- ¿No lo eres?
- No lo sé.
- ¿No lo eres?
- ... No lo creo.
- ¿Los problemas... los buscas?
- No.
- ¿Los buscas?
- No lo creo.
- ¿Tu curiosidad, los busca?
- No... no lo sé.
- ¿Tu curiosidad, los busca?
- Tal vez.
- ¿Tu curiosidad, los busca?
- ... Sí.
Not your past
But your present
Is what I seek
- ¿Quieres venganza?
- No.
- ¿Quieres vengarte?
- No.
- ¿Quieres vengarte?
- No lo sé.
- ¿Quieres vengarte?
- ... Tal vez.
- ¿A quién vengarías?
- A mi madre.
- ¿A quién vengarías?
- A mi padre.
- ¿De quién te vengarías?
- De él.
- ¿De quién te vengarías?
- Del Señor Oscuro.
- ¿De quién te vengarías?
- De Lord Voldemort.
Carefully winding back
Its fragile thread
Please, take me there
- ¿Has amado alguna vez?
- Tal vez.
- ¿Has amado alguna vez?
- Sí.
- ¿Te han amado alguna vez?
- No lo sé.
- ¿Te han amado alguna vez?
- No.
- ¿Quiénes te rodean?
- Mis amigos.
- ¿Quiénes te rodean?
- Mis compañeros.
- ¿Quiénes te rodean?
- Gente irreal.
- ¿Te aprecian?
- Sí.
- ¿Te aprecian?
- Tal vez.
- ¿Te aprecian?
- No lo sé.
- ¿Te aprecian?
- ... No lo creo.
I want happiness
Wet feathers
Locked fingers
Melting flesh
Fusing minds
- ¿Si desapareces... llorarán por ti?
- Sí.
- ¿Llorarán por ti?
- Muy probable.
- ¿Llorarán por ti?
- Tal vez.
- ¿Llorarán por ti?
- No lo sé.
- ¿Llorarán por ti?
- ... No lo creo.
- ¿Quiéres morir?
- No.
- ¿Quiéres morir?
- No lo sé.
- ¿Quiéres morir?
- Tal vez.
- ¿Quiéres morir?
- ... Sí.
- ¿Quiéres cambiar?
- No.
- ¿Quiéres cambiar?
- No creo.
- ¿Quiéres cambiar?
- Tal vez...
- ¿Quiéres cambiar?
- Sí.
Take me
I want happiness
La luz desapareció del todo. Harry lo agradeció, se sentía mal bajo esa luz, además de que estaba llorando, pero no sollozaba. No sentía un nudo en la garganta, ni dolor en el corazón. Sólo le salían las lágrimas, tan silenciosas y tal vez invisibles. Pero él las sentía, sentía como corrían por sus mejillas sin permiso alguno. Escapaban, escapaban de todo el dolor y sufrimiento que él tenía encerrado en su cuerpo, y que nunca había mostrado a nadie. Y ahora se estaba desahogando, aunque silenciosamente...
Una luz roja apareció delante de él, iluminando otra silla, donde había una persona. Harry subió la cabeza, y con ojos llenos de lágrimas miró la persona que tenía enfrente. Sí, era él, era aquella persona que desde su nacimiento le había hecho la vida imposible.
N/A: Hii! Sip, esta examinación fue bieeen rarita eh? XP como no, con una como yo como la autora XD... El texto que aparece en el capítulo no es una canción, es la letra de una canción de un manga, específicamente "Clover" de las CLAMP. No se asimila mucho al capítulo ni mucho menos al fic, pero me gustó y quise ponerlo.
Les agradezco mucho a todas por sus reviews!! Siganlos dejando XDD.
REVIEWS
21-05-2003
El próximo capítulo será el último
