Resumo: É uma outra songfic contando como Remo virou lobisomem, e o porque
dele odiar tanto a chuva (na minha song, claro ¬¬).
Nota da Autora: Ohayoooo! ^^x Voltei =P. Dessa vez a música que eu usei é
uma em japonês. Eu tenho a tradução pra inglês e a de português (feita nada
mais nada menos por mim ^^x), mas como a pro português pode estar com
muitos erros, eu vou deixar só a em inglês aqui mesmo. Quando eu tiver
certeza que a tradução tá correta, eu ponho aqui ^^x! Reviews de quem ler
please ;___;!
~*~*~*~
Ashidori mo karukushite chao chao
Torumono mo toriaezu chao chao
Raion ga unaru mitai no raimei ga
Taisan wo unagashite iru
Dou naru no?
Sou...mou sugu ame
Estava chovendo forte naquela noite, ventando muito também. Mas ele
continuava sem saber o que ele fazia lá. Não era noite de transformação, a
lua cheia seria somente daqui à 2 semanas. Mas ele estava lá, sentado bem
em cima do nó do Salgueiro Lutador, para que ele não se mexesse, olhando
para as nuvens carregadas e cinzentas que estavam trazendo aquela chuva
forte.
Era culpa dela. E ele a odiava. Mas existe uma linha tênue entre o ódio e o
amor. E era por isso que ele não conseguia abandoná-la. Ela trazia
lembranças. Fora que graças à ela que era o que ele é. Um monstro. Se não
estivesse chovendo aquele dia, ele não teria ido atrás da irmã, e não a
teria perdido. Não seria um lobisomem.
Dai kirai ame nanka chao chao
Mou sukoshi itai noni chao chao
Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
Raion ga isogaseta no wa
Meihaku No! Meiwaku
It's gonna rain!
"Filho, viu a Mariah?" Alice perguntou, preocupada, para o filho de 10
anos, sentado numa cadeira, lendo.
"Ela foi brincar no campo mamãe. Disse que queria ver a lua cheia de hoje."
Ele desviou a atenção do livro.
"Mas vai chover filho, o céu está muito escuro... é uma chuva muito forte
mesmo!"
"Já escureceu mamãe, e a lua já apareceu, ela já deve ter visto a lua e já
deve estar voltando."
Mas Alice não se convenceu.
"Vai buscá-la filho." E fechou a janela.
Ele pegou uma folha de carvalho e marcou a página. Guardou o livro e saiu
de casa, com um casaco.
Ame wa mou aribai wo kesu no?
Kare wa mou wasurete shimau no?
Futari wa mou korekiri ni naru no?
Subete wa ame no seitte koto ni shite okou
O campo não ficava muito longe, era só dar a volta pela casa e andar maus
uns 100 metros. Mas já começara a ventar forte e a chuviscar. Ele já sentia
dificuldade em andar pela grama.
"Mariah! Cadê você???" Ele gritava, mas o vento abafava o som da voz dele.
Ele avistou o chapéu amarelo claro da irmã e correu para perto, mas só
havia o chapéu.
Kare kara no renraku wa Nothing Nothing
Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing
Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni
Utsurigi dattara totemo
Raku nanoni...gyaku na no
It's gonna rain!
Aí ele começou a se preocupar, Mariah nunca largava o chapéu, especialmente
o amarelo. Ela podia ter ido até a floresta, ingênua como toda a menina de
7 anos sabe ser. Mas a mãe deles havia alertado tantas vezes sobre a
floresta, sobre as cobras, sobre os lobos!
Ele resolveu entrar na floresta. E não foi em vão. Com as árvores, o som do
vento não chegava, então, era possível escutar sons. E ele escutou Mariah
gritando. De medo. Ele correu até onde ele havia escutado o grito e viu
Mariah sentada em cima de uma pedra enorme, e um lobo tentando subir para
pegá-la, mas a pedra era muito lisa.
"Mano!! S-socorro!!!" Entre choros e soluços.
Ele correu para ajudá-la, vendo que o lobo estava distraído tentando subir,
ele pegou uma pedra grande e atirou a cabeça do lobo. Acabou que chamou a
atenção do lobo para ele. Quando o lobo se virou para ele, o mesmo gritou
para a irmã correr. Mariah desceu da pedra e correu para fora da floresta.
Mas quando o lobo notou, ele correu atrás dela, abandonando o garoto. Mas
ele foi atrás, se metendo entre o lobo e Mariah. Como o animal não era
bobo, ele mordeu o braço do garoto.
Ele fraquejou tempo o bastante para o lobo poder correr atrás de Mariah e
morder sua perna. Caída e indefesa, Mariah levou uma patada do lobo bem no
peito, começando a sangrar imediatamente. O garoto viu isso e, furioso,
pegou o lobo e o lançou longe. Com uma pata quebrada, o lobo acabou
recuando.
Molhado e machucado, o garoto foi socorrer a irmã que sagrava muito.
Ame ga netsu wo yomigaeraseta
Kare mo futo watashi wo omoidashita
Futari wa ima koko ni michibikareta
Subete wa ame no sei, uun, okage na no
"Mariah!! Mariah calma... eu vou chamar a mamãe... fica aqui..." Ele mal
conseguia falar.
"Mano... eu... só queria... ver a luazinha... do céu... disculpa... ..." E
docemente fechou os olhinhos claros.
"Mana... mana?? Mariah?? Responde!! Fala que tá viva!!! MARIAH!!"
Ame wa hito wo yondari keshitari
Dare yori mo tegowai majishan ne
Futari wa itsumo damasarete bakari
Subete wa ame de hajimarun deshou...
E ele acordou... acordou do transe em que estava, olhando as nuvens
carregadas e cinzentas que tinham trazido aquela chuva que já tinha deixado-
o encharcado. Mas ele continuava a olhar para o céu. Era sua sina, ele
tinha que viver com aquele fardo para o resto da vida. Oh, como ele odiava
a chuva. E como ele amava sua beleza.
"Vai chover mais..." Remo Lupin resmungou somente para si mesmo e para a
enorme árvore paralisada atrás dele.
It's gonna rain!
~*~*~*~
Tradução para inglês da música It's Gonna Rain do anime Rurouni Kenshin:
Footsteps are lightly taken, chao chao
But hurrying anyway, chao chao
The thunder like a lion's roar
Prompts a dispersion.
What's going on?
That's right...the rain's coming.
I really hate the rain, chao chao
I wanted to stay here a little longer, chao chao
In the instant when the pleasant sensation was changed,
When the lion made me hurry
It was obvious, No! Annoying.
It's gonna rain!
Has the rain erased his alibi?
Did he already forget?
Is this all the two of us will become?
Let's make all of this the rain's fault.
As for calls from him, Nothing Nothing
And lessons from the rain too, Nothing Nothing
If my mind would change
Like the weather in England
That would be a relief...but it's the opposite.
It's gonna rain!
The rain has made my fever return.
But he also suddenly remembered me.
The two of us were guided to here now.
It's all the rain's fault, no, thanks to it.
The rain calls people and makes them disappear--
A magician stronger than anyone.
The two of us had merely been fooling each other;
And didn't everything start in the rain.
It's gonna rain!
dele odiar tanto a chuva (na minha song, claro ¬¬).
Nota da Autora: Ohayoooo! ^^x Voltei =P. Dessa vez a música que eu usei é
uma em japonês. Eu tenho a tradução pra inglês e a de português (feita nada
mais nada menos por mim ^^x), mas como a pro português pode estar com
muitos erros, eu vou deixar só a em inglês aqui mesmo. Quando eu tiver
certeza que a tradução tá correta, eu ponho aqui ^^x! Reviews de quem ler
please ;___;!
~*~*~*~
Ashidori mo karukushite chao chao
Torumono mo toriaezu chao chao
Raion ga unaru mitai no raimei ga
Taisan wo unagashite iru
Dou naru no?
Sou...mou sugu ame
Estava chovendo forte naquela noite, ventando muito também. Mas ele
continuava sem saber o que ele fazia lá. Não era noite de transformação, a
lua cheia seria somente daqui à 2 semanas. Mas ele estava lá, sentado bem
em cima do nó do Salgueiro Lutador, para que ele não se mexesse, olhando
para as nuvens carregadas e cinzentas que estavam trazendo aquela chuva
forte.
Era culpa dela. E ele a odiava. Mas existe uma linha tênue entre o ódio e o
amor. E era por isso que ele não conseguia abandoná-la. Ela trazia
lembranças. Fora que graças à ela que era o que ele é. Um monstro. Se não
estivesse chovendo aquele dia, ele não teria ido atrás da irmã, e não a
teria perdido. Não seria um lobisomem.
Dai kirai ame nanka chao chao
Mou sukoshi itai noni chao chao
Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
Raion ga isogaseta no wa
Meihaku No! Meiwaku
It's gonna rain!
"Filho, viu a Mariah?" Alice perguntou, preocupada, para o filho de 10
anos, sentado numa cadeira, lendo.
"Ela foi brincar no campo mamãe. Disse que queria ver a lua cheia de hoje."
Ele desviou a atenção do livro.
"Mas vai chover filho, o céu está muito escuro... é uma chuva muito forte
mesmo!"
"Já escureceu mamãe, e a lua já apareceu, ela já deve ter visto a lua e já
deve estar voltando."
Mas Alice não se convenceu.
"Vai buscá-la filho." E fechou a janela.
Ele pegou uma folha de carvalho e marcou a página. Guardou o livro e saiu
de casa, com um casaco.
Ame wa mou aribai wo kesu no?
Kare wa mou wasurete shimau no?
Futari wa mou korekiri ni naru no?
Subete wa ame no seitte koto ni shite okou
O campo não ficava muito longe, era só dar a volta pela casa e andar maus
uns 100 metros. Mas já começara a ventar forte e a chuviscar. Ele já sentia
dificuldade em andar pela grama.
"Mariah! Cadê você???" Ele gritava, mas o vento abafava o som da voz dele.
Ele avistou o chapéu amarelo claro da irmã e correu para perto, mas só
havia o chapéu.
Kare kara no renraku wa Nothing Nothing
Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing
Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni
Utsurigi dattara totemo
Raku nanoni...gyaku na no
It's gonna rain!
Aí ele começou a se preocupar, Mariah nunca largava o chapéu, especialmente
o amarelo. Ela podia ter ido até a floresta, ingênua como toda a menina de
7 anos sabe ser. Mas a mãe deles havia alertado tantas vezes sobre a
floresta, sobre as cobras, sobre os lobos!
Ele resolveu entrar na floresta. E não foi em vão. Com as árvores, o som do
vento não chegava, então, era possível escutar sons. E ele escutou Mariah
gritando. De medo. Ele correu até onde ele havia escutado o grito e viu
Mariah sentada em cima de uma pedra enorme, e um lobo tentando subir para
pegá-la, mas a pedra era muito lisa.
"Mano!! S-socorro!!!" Entre choros e soluços.
Ele correu para ajudá-la, vendo que o lobo estava distraído tentando subir,
ele pegou uma pedra grande e atirou a cabeça do lobo. Acabou que chamou a
atenção do lobo para ele. Quando o lobo se virou para ele, o mesmo gritou
para a irmã correr. Mariah desceu da pedra e correu para fora da floresta.
Mas quando o lobo notou, ele correu atrás dela, abandonando o garoto. Mas
ele foi atrás, se metendo entre o lobo e Mariah. Como o animal não era
bobo, ele mordeu o braço do garoto.
Ele fraquejou tempo o bastante para o lobo poder correr atrás de Mariah e
morder sua perna. Caída e indefesa, Mariah levou uma patada do lobo bem no
peito, começando a sangrar imediatamente. O garoto viu isso e, furioso,
pegou o lobo e o lançou longe. Com uma pata quebrada, o lobo acabou
recuando.
Molhado e machucado, o garoto foi socorrer a irmã que sagrava muito.
Ame ga netsu wo yomigaeraseta
Kare mo futo watashi wo omoidashita
Futari wa ima koko ni michibikareta
Subete wa ame no sei, uun, okage na no
"Mariah!! Mariah calma... eu vou chamar a mamãe... fica aqui..." Ele mal
conseguia falar.
"Mano... eu... só queria... ver a luazinha... do céu... disculpa... ..." E
docemente fechou os olhinhos claros.
"Mana... mana?? Mariah?? Responde!! Fala que tá viva!!! MARIAH!!"
Ame wa hito wo yondari keshitari
Dare yori mo tegowai majishan ne
Futari wa itsumo damasarete bakari
Subete wa ame de hajimarun deshou...
E ele acordou... acordou do transe em que estava, olhando as nuvens
carregadas e cinzentas que tinham trazido aquela chuva que já tinha deixado-
o encharcado. Mas ele continuava a olhar para o céu. Era sua sina, ele
tinha que viver com aquele fardo para o resto da vida. Oh, como ele odiava
a chuva. E como ele amava sua beleza.
"Vai chover mais..." Remo Lupin resmungou somente para si mesmo e para a
enorme árvore paralisada atrás dele.
It's gonna rain!
~*~*~*~
Tradução para inglês da música It's Gonna Rain do anime Rurouni Kenshin:
Footsteps are lightly taken, chao chao
But hurrying anyway, chao chao
The thunder like a lion's roar
Prompts a dispersion.
What's going on?
That's right...the rain's coming.
I really hate the rain, chao chao
I wanted to stay here a little longer, chao chao
In the instant when the pleasant sensation was changed,
When the lion made me hurry
It was obvious, No! Annoying.
It's gonna rain!
Has the rain erased his alibi?
Did he already forget?
Is this all the two of us will become?
Let's make all of this the rain's fault.
As for calls from him, Nothing Nothing
And lessons from the rain too, Nothing Nothing
If my mind would change
Like the weather in England
That would be a relief...but it's the opposite.
It's gonna rain!
The rain has made my fever return.
But he also suddenly remembered me.
The two of us were guided to here now.
It's all the rain's fault, no, thanks to it.
The rain calls people and makes them disappear--
A magician stronger than anyone.
The two of us had merely been fooling each other;
And didn't everything start in the rain.
It's gonna rain!
