You Had Me From Hello
Vivimos tiempos duros, por la mañana todavía puede verse algún rayo de esperanza, pero por la noche todo son malas noticias y desesperación... pero esta noche lo dejaremos todo atrás, esta noche todo volverá a la normalidad...
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
Delante del espejo arreglas tu pelo y maquillas tu rostro,
You're insecure about what clothes to wear
Y dudas acerca de qué ropa ponerte.
Nuestro pequeño duerme profundamente en su cuna, así dormido todavía es más hermoso... lo miro... me conmueve y me hace feliz ver lo mucho que se parece a tí, la eterna serenidad... tanto dormido como despierto -con sus grandes ojos verdes- me transmiten la misma paz y serenidad que me trasnmites tu.
I can't see nothing wrong
Yo lo veo todo bien,
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Para mí, tu aspecto es maravilloso cuando te muestras tal como eres.
Avanzo por el pasillo de nuestra casa... respiro hondo, huele a tí... ya no oigo caer el agua de la ducha... solo oigo la canción que suena desde nuestra habitación.
It's half past eight, it's getting late
Son las ocho y media, se está haciendo tarde;
It's OK, take your time
De acuerdo, tómate tu tiempo.
Entro a la habítación... estás allí sentada al pie de la cama... -la cena ya está en la mesa- te digo, hoy por fin tendremos una cena tranquila ¿Cuantas veces más podremos hacer esto?
Standing here my hands in my pockets
Aquí de pie, con las manos en los bolsillos,
Like I have a thousand times
Como tantas otras veces,
Asientes mientras sigues tarareando y cambiandote... yo aquí de pie te miro, cada movimiento, cada centímetro de tí como si nunca lo hubiese hecho...
Thinking back it took one breath
Hago memoria: sólo hizo falta un suspiro,
One word to change my life
Una palabra, para cambiar mi vida.
como si fuera el último momento...
Chorus:
The first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí que regresaba al hogar;
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo he dicho, sólo quiero que sepas
You had me from hello
Que soy tuyo desde que nos dijimos hola.
Te oigo caminar desde la cocina al salón, la cena debe estar a punto... me daré prisa... en el último momento Harry ha decidido mancharme mi blusa con su comida... a tí te ha echo gracia... pero era la blusa que me regalaste.
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Cuando entramos en una habitación llena de gente, parece que estuviéramos solos;
Everybody tries to kidnap your attention
Todo el mundo intenta llamar tu atención,
Una canción triste suena, de acuerdo con los tiempos que estamos viviendo, en la habitación, intuyó que algo va a pasar... pero espero que no sea esta noche... ya sube el aroma de la cena... estoy a punto...
You just smile and steal the show
Tú sonríes y evitas el espectáculo
You come to me and take my hand
Vienes hacia mí, tomas mi mano,
We start dancin' slow
Empezamos a bailar agarrados,
Abro la habitación de Harry, solo para comprovar si duerme...-profundamente- me digo... es tu viva imagen... y aunque aparentemente es más tranquilo... sus sonrisas son copias de tus sonrisas de niño travieso...
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Acercas tus labios a mi oído y suspiras silenciosamente.
Las ténues luces de las velas... hace mucho que no cenabamos así... antes de que Harry naciera... hoy te encuentro especialmente cariñoso... lo veo en tus ojos... lo siento en tus labios...
Chorus:
From the first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí que regresaba al hogar;
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo he dicho, sólo quiero que sepas
You had me from hello
Que soy tuyo desde que nos dijimos hola
And when you're laying down beside me I feel your heartbeat to remind me...
Y cuando yaces junto a mí, siento el latido de tu corazón recordándome que…
Como si fuese nuestra última cena... nuestros últimos momentos... nuestros últimos besos...
From the first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí que regresaba al hogar;
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo he dicho, sólo quiero que sepas
You had me from hello
Que soy tuyo desde que nos dijimos hola.
Os gustó? Dejad Reviews plissss
Vivimos tiempos duros, por la mañana todavía puede verse algún rayo de esperanza, pero por la noche todo son malas noticias y desesperación... pero esta noche lo dejaremos todo atrás, esta noche todo volverá a la normalidad...
At the mirror you fix your hair and put your makeup on
Delante del espejo arreglas tu pelo y maquillas tu rostro,
You're insecure about what clothes to wear
Y dudas acerca de qué ropa ponerte.
Nuestro pequeño duerme profundamente en su cuna, así dormido todavía es más hermoso... lo miro... me conmueve y me hace feliz ver lo mucho que se parece a tí, la eterna serenidad... tanto dormido como despierto -con sus grandes ojos verdes- me transmiten la misma paz y serenidad que me trasnmites tu.
I can't see nothing wrong
Yo lo veo todo bien,
To me you look so beautiful when you can't make up your mind
Para mí, tu aspecto es maravilloso cuando te muestras tal como eres.
Avanzo por el pasillo de nuestra casa... respiro hondo, huele a tí... ya no oigo caer el agua de la ducha... solo oigo la canción que suena desde nuestra habitación.
It's half past eight, it's getting late
Son las ocho y media, se está haciendo tarde;
It's OK, take your time
De acuerdo, tómate tu tiempo.
Entro a la habítación... estás allí sentada al pie de la cama... -la cena ya está en la mesa- te digo, hoy por fin tendremos una cena tranquila ¿Cuantas veces más podremos hacer esto?
Standing here my hands in my pockets
Aquí de pie, con las manos en los bolsillos,
Like I have a thousand times
Como tantas otras veces,
Asientes mientras sigues tarareando y cambiandote... yo aquí de pie te miro, cada movimiento, cada centímetro de tí como si nunca lo hubiese hecho...
Thinking back it took one breath
Hago memoria: sólo hizo falta un suspiro,
One word to change my life
Una palabra, para cambiar mi vida.
como si fuera el último momento...
Chorus:
The first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí que regresaba al hogar;
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo he dicho, sólo quiero que sepas
You had me from hello
Que soy tuyo desde que nos dijimos hola.
Te oigo caminar desde la cocina al salón, la cena debe estar a punto... me daré prisa... en el último momento Harry ha decidido mancharme mi blusa con su comida... a tí te ha echo gracia... pero era la blusa que me regalaste.
When we walk into a crowded room it's like we're all alone
Cuando entramos en una habitación llena de gente, parece que estuviéramos solos;
Everybody tries to kidnap your attention
Todo el mundo intenta llamar tu atención,
Una canción triste suena, de acuerdo con los tiempos que estamos viviendo, en la habitación, intuyó que algo va a pasar... pero espero que no sea esta noche... ya sube el aroma de la cena... estoy a punto...
You just smile and steal the show
Tú sonríes y evitas el espectáculo
You come to me and take my hand
Vienes hacia mí, tomas mi mano,
We start dancin' slow
Empezamos a bailar agarrados,
Abro la habitación de Harry, solo para comprovar si duerme...-profundamente- me digo... es tu viva imagen... y aunque aparentemente es más tranquilo... sus sonrisas son copias de tus sonrisas de niño travieso...
You put your lips up to my ear and whisper way down low
Acercas tus labios a mi oído y suspiras silenciosamente.
Las ténues luces de las velas... hace mucho que no cenabamos así... antes de que Harry naciera... hoy te encuentro especialmente cariñoso... lo veo en tus ojos... lo siento en tus labios...
Chorus:
From the first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí que regresaba al hogar;
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo he dicho, sólo quiero que sepas
You had me from hello
Que soy tuyo desde que nos dijimos hola
And when you're laying down beside me I feel your heartbeat to remind me...
Y cuando yaces junto a mí, siento el latido de tu corazón recordándome que…
Como si fuese nuestra última cena... nuestros últimos momentos... nuestros últimos besos...
From the first time I saw you it felt like coming home
La primera vez que te vi, sentí que regresaba al hogar;
If I never told you I just want you to know
Si nunca te lo he dicho, sólo quiero que sepas
You had me from hello
Que soy tuyo desde que nos dijimos hola.
Os gustó? Dejad Reviews plissss
