Standard disclaimer applies.
This is a totally silly and pointless songfic. The song is "Là ci darem la mano", from Mozart's Opera "Don Giovanni" (Don Juan) but since I'm assuming most of you aren't fluent in Italian, I'm doing the English (and slightly modernized) translation of it.
_________________________________________________________________
I am, however, just because it's funny, messing with their names a little. The real characters are:
Don Giovanni: A man that travels Europe looking for "conquests". He promises women the world (to get them in bed) and then leaves them the next day. For our purposes: Don Ethan.
Zerlina: A peasant woman. It is her wedding day and she's about to be married when the song happens. For our purposes: Zerlizzie.
Masetto: The fiancé. He appears in name only. For our purposes: Gordetto.
Donna Elvira: A lady that Don Giovanni seduced. She is still in love with him. For our purposes: Donna Miranda. _____________________________________________________________
********************** Here We Shall Take Hands **********************
Zerlizzie is walking in the park by herself, when suddenly, Don Ethan appears.
Don Ethan: Here we shall take hands, you will say "I will". My house is not too far, let's go!
Zerlizzie: I want you, and yet I don't. My heart is confused. I should be happy, but he might be lying.
Don Ethan: Come! My charming temptress!
Zerlizzie: My heart bleeds for Gordetto...
Don Ethan: I shall change your life.
Zerlizzie: Quick then! I can resist no longer.
Don Ethan: Come, come! We shall take hands!
Zerlizzie: I want to, yet I don't!
Don Ethan: At my house you will say "I will"
Zerlizzie: My heart has questions.
Don Ethan: Come my sweet! Let's Go!
Zerlizzie: He might be lying to me!
Don Ethan: Come my charming temptress!
Zerlizzie: I feel sorry for Gordetto.
Don Ethan: I shall change your life.
Zerlizzie: Quickly, let's go, I cannot resist you any longer.
Don Ethan & Zerlizzie: Come, Come, my love. To remedy the torment of an innocent love!
The two start to leave and are interrupted.
Donna Miranda: Stop, Zerlizzie, he is lying to you. Go back to Gordetto!
Zerlizzie runs off to find Gordetto.
Don Ethan: Why did you stop us?
Donna Miranda: Because I still love you.
Don Ethan: See here! (Taking out a book) You are just a number upon my lists.
Donna Miranda: It was different with us though!
Donna Miranda runs off, leaving Don Ethan standing in the park, alone.
________________________________________________________________
OK, silly, short and pointless, but if you liked it, I will do more! The translations weren't exact, but they would have made no sense in some cases if they were. And yes, I know there was a part that was repeated.they are supposed to be!
This is a totally silly and pointless songfic. The song is "Là ci darem la mano", from Mozart's Opera "Don Giovanni" (Don Juan) but since I'm assuming most of you aren't fluent in Italian, I'm doing the English (and slightly modernized) translation of it.
_________________________________________________________________
I am, however, just because it's funny, messing with their names a little. The real characters are:
Don Giovanni: A man that travels Europe looking for "conquests". He promises women the world (to get them in bed) and then leaves them the next day. For our purposes: Don Ethan.
Zerlina: A peasant woman. It is her wedding day and she's about to be married when the song happens. For our purposes: Zerlizzie.
Masetto: The fiancé. He appears in name only. For our purposes: Gordetto.
Donna Elvira: A lady that Don Giovanni seduced. She is still in love with him. For our purposes: Donna Miranda. _____________________________________________________________
********************** Here We Shall Take Hands **********************
Zerlizzie is walking in the park by herself, when suddenly, Don Ethan appears.
Don Ethan: Here we shall take hands, you will say "I will". My house is not too far, let's go!
Zerlizzie: I want you, and yet I don't. My heart is confused. I should be happy, but he might be lying.
Don Ethan: Come! My charming temptress!
Zerlizzie: My heart bleeds for Gordetto...
Don Ethan: I shall change your life.
Zerlizzie: Quick then! I can resist no longer.
Don Ethan: Come, come! We shall take hands!
Zerlizzie: I want to, yet I don't!
Don Ethan: At my house you will say "I will"
Zerlizzie: My heart has questions.
Don Ethan: Come my sweet! Let's Go!
Zerlizzie: He might be lying to me!
Don Ethan: Come my charming temptress!
Zerlizzie: I feel sorry for Gordetto.
Don Ethan: I shall change your life.
Zerlizzie: Quickly, let's go, I cannot resist you any longer.
Don Ethan & Zerlizzie: Come, Come, my love. To remedy the torment of an innocent love!
The two start to leave and are interrupted.
Donna Miranda: Stop, Zerlizzie, he is lying to you. Go back to Gordetto!
Zerlizzie runs off to find Gordetto.
Don Ethan: Why did you stop us?
Donna Miranda: Because I still love you.
Don Ethan: See here! (Taking out a book) You are just a number upon my lists.
Donna Miranda: It was different with us though!
Donna Miranda runs off, leaving Don Ethan standing in the park, alone.
________________________________________________________________
OK, silly, short and pointless, but if you liked it, I will do more! The translations weren't exact, but they would have made no sense in some cases if they were. And yes, I know there was a part that was repeated.they are supposed to be!
