5. Деловая хватка
— Ну, как у нас по линии генлинии?
— Все то же направление — в лоб!
Юлий Ким
Мой отец тут в соседней лавке покупает мне учебники, а мама смотрит волшебные палочки. Потом потащу их смотреть гоночные метлы. Никак не пойму, почему первокурсникам нельзя иметь свои. Я точно буду донимать отца, пока он мне не купит, а потом уж как-нибудь да протащу в школу.
ss SS ss
Люциус Малфой стоял у витрины лавки мадам Малкин и сквозь стекло приглядывал за своим единственным отпрыском.
— Не понимаю, — пожаловался он жене, отменив подслушивающие чары.
— Что именно?
— Вот скажи мне, пожалуйста, я что, его слишком ограничиваю?
— Вроде бы нет, — удивилась Нарцисса. — Уж скорее наоборот.
— То есть мы его избаловали? Думаешь, в этом все дело?
— Да что случилось?
— Ты слышала, что он говорил этому замухрышке в очках?
Нарцисса улыбнулась краешками губ.
— Слышала. Не самое успешное выступление нашего ребенка.
— Не то слово, — Люциус огорченно вздохнул. — Это чудовищно. Зачем он столько врет?
— По-моему, он просто хотел подружиться с этим мальчиком.
— Это я понимаю. Но врать-то зачем?.. И ладно бы еще врал складно. Он же нагородил столько ерунды за три минуты, что ни один нормальный человек не поверит!
— Люци, он маленький. Не переживай, научится еще.
— Ему уже одиннадцать! А сочиняет глупо, как пятилетний. Мол, варенье без спросу слопал чужой домовой эльф — прилетел на метле, съел и улетел в окно. И потом, зачем так выставляться перед кем попало? У него что, комплексы?!
Нарцисса внимательно посмотрела на расстроенного мальчика в чиненых очках, который вышел из лавки, взял протянутое хогвартским лесничим мороженое и ушел с ним куда-то — наверное, дальше по магазинам.
— Он тебе никого не напоминает?
— Кто, Драко? Ты на что это намекаешь?!
Нарцисса засмеялась.
— Не Драко, а этот мальчик, с которым он разговаривал.
— Не знаю, — Люциус пожал плечами. — Не обратил внимания. А что?
— Неважно. Не переживай, все образуется. Ну поговори с ним, если тебя все это так волнует.
ss SS ss
Ты скоро поймешь, что одни волшебные семьи намного лучше других, Поттер. И вовсе незачем дружить с теми, кто этого недостоин. Я могу помочь тебе во всем разобраться.
ss SS ss
— Цисси! Цисси!
— Что стряслось?
— Ты посмотри, — простонал Люциус, протягивая подробное письмо от сына, — что он вытворяет. Это невозможно!
Нарцисса взяла помятый кусок пергамента, исписанный неровными строчками и усеянный кляксами, и углубилась в чтение.
— Скажи, пожалуйста, — задумчиво начала она, дочитав, — а что ты ему тогда сказал?
— Видишь ли, — печально сообщил Люциус, — я пытался донести до него, что друзьям следует предлагать помощь или услуги. И что Драко обладает достаточным воспитанием и общественным положением, чтобы подружиться, допустим, с Гарри Поттером. Или еще с кем-нибудь поприличнее.
Нарцисса расхохоталась.
— Так чего же ты хочешь? Он честно попытался последовать твоим советам!
— Я не ожидал от него такой... прямолинейности! — ужасался Люциус. — Таран, а не мальчик. И все в стену лбом.
— Ничего, — смеялась Нарцисса, — зато какая хватка!
— Да, — угрюмо согласился ее муж, — это точно. Образец деловой хватки и изящества — хватать за горло со словами: я хочу с тобой дружить!
— Не расстраивайся так, — Нарцисса нежно поцеловала его в висок, — он же еще ребенок. Подрастет и поумнеет.
— Ну в кого, — вздохнул Люциус, — в кого он такой нетерпеливый и непрактичный?!
