8. Размер имеет значение

Трудно быть храбрым, когда ты всего лишь Очень Маленькое Существо.

Алан Александр Милн

ss SS ss

Стоял прекрасный майский день. Гарри Поттер лежал в саду Норы под цветущей яблоней и глядел в небо. Он был счастлив.

По траве прошуршали приближающиеся шаги.

— Ты опять тут.

— М-м.

Рон вздохнул и сел рядом.

— Как ты только его терпишь. Дрянь же.

В ответ раздался тихий оскорбленный писк. Гарри скосил глаза: сидевший на его груди прыгунчик печально зажмурился и прижал ушки.

— Ну вот, ты его опять обидел, — вздохнул Гарри и пощекотал прыгунчика за ушком указательным пальцем. — А он всего лишь Очень Маленькое Существо.

— Гарри, — взмолился Рон, — а вдруг он все-таки анимаг?

— Дамблдор же сказал, что нет.

— И ты ему веришь?!

— Конечно.

Рон даже фыркнул с досады.

— Никогда не думал, что я такое скажу, но очень жалко, что Снейп уехал. Он бы вправил твои свихнутые мозги.

Гарри засмеялся.

— Да он верит Дамблдору больше, чем мы все вместе взятые.

— Что не мешало ему пытаться прикончить эту твою тварь.

Прыгунчик опять пискнул.

— Рон!

— Как ты хочешь, чтобы я его называл? У него и имени-то нет.

Гарри задумался.

— Я все никак не мог выбрать что-нибудь подходящее. Но сегодня, кажется, придумал.

— Ну? — мрачно поинтересовался Рон.

— Я назову его Джим. По-моему, он очень похож на Джима. Что ты думаешь, Джим?

Прыгунчик пискнул и уставился на Гарри с обожанием.

ss SS ss

Джим ткнулся носом в ладонь Четырехглазого. В его маленькой голове помещалось всего несколько мыслей одновременно. Пока. Но и они были уже довольно четкие. Например, он твердо знал, что он Очень Маленькое Существо. Двуногие в целом его пугали, хотя, кажется, не представляли большой опасности. Но он все равно старался держаться поближе к Четырехглазому. Он почему-то чувствовал, что при Четырехглазом его никто никогда не обидит. И, наконец, ему нравилось имя Джим. Гораздо лучше, чем Том, это точно.