Capitulo 11: La boda ( y la llegada... ¬_¬

Usako: mis padres no pudieron venir... ¿quien me entregará a Darien?
Nodoka: Ryouga es el más indicado... es tu hermano...
Usako: ¿podrá llegar al altar sin perderse?
Nodoka: ja, ja, ja, no te preocupes, tú lo debes guiar...
Usako: sí, claro...
Nodoka: me voy a dormir... mañana será un largo día...
Usako: yo también...
Cuando Nodoka salió, sintió unos golpes en la puerta, se dirigió a ella y
abrió... Era Ranma...
Usako: ¿Qué pasa?
Ranma: solo quería pedirte disculpas por todo lo que has tenido que pasar
por mi culpa...
Usako: no fue tu culpa, las cosas pasaron así... es todo... aunque me
hubiera gustado que fuesen diferentes...
Ranma: a mí también...
Usako: yo... - se tiró a los brazos de Ranma y se puso a llorar -
Ranma: ¡Usako! ¿Estás bien?
Usako: ¡NO! ¡Tengo miedo! Mañana me caso y no sé si estoy haciendo lo
correcto...
Ranma: la verdad yo no te podría asegurar que lo estés haciendo... pero
cuando yo me casé, tampoco lo sabía... en lo único que pensaba era que por
mi culpa Akane estaba rodeada de peligros, para mí lo más sensato era
desaparecer de la vida de ella... pero ganó mi corazón y comprendí que
podíamos enfrentar los problemas juntos, como una familia...
Usako: (Aún abrazada llorando) lo sé, pero yo quería esperar un poco más...
Ranma: Tranquila, todo saldrá bien... tu puedes ver el futuro, deberías
saberlo...
Usako: Estoy tan asustada, que ni siquiera he podido tener mis visiones...
Ranma: Tranquilita... shhh...
Ranma acariciaba el cabello de Usako y la abrazaba paternalmente... Akane
observaba desde lejos, a pesar de sentir celos, sabía que ella necesitaba
de su amigo, era casi como su hermano... aunque quería matar a Usako en ese
instante... pero logró controlarse... (UFF)...
La mañana de la boda llegó, y todas las niñas vestían hermosos kimonos
rosas... Belldandy llevaba las argollas, Yuki y Lori tiraban pétalos de
rosas mientras la novia entraba... Ella tuvo que indicarle a Ryouga el
camino... casi se va en sentido contrario (N. A. ¡APUESTO A QUE LO HIZO A
PROPÓSITO!)... durante la ceremonia todo estuvo tranquilo... La fiesta fue
genial... todos estaban felices... El Ramo lo recibió Cologne (~_~) y quedó
muy feliz, parece que un enamorado volvería a su vida... je, je... La luna
de Miel sería en una playa alejada... solo por una semana... Antes de
partir, Usako le dijo a Belld chan "Te dejaré una tarea, deberás entrenar
tus poderes de manera diferente... porque si tu abuelo llega antes de lo
previsto... harás que él duerma hasta que yo llegue... para que así ni tu
abuela ni tu papi puedan hacer algo... te cansarás mucho eso si... pero
podremos hacer las cosas bien..., ¿de acuerdo?"... Belld, con una mirada
misteriosa, dijo "De acuerdo, Mamita"...
¿Qué pasará de ahora en adelante? Je, je, je... nadie lo sabe...
2 días después de la boda...
...: ¡Buenos días, familia!
Akane: ¡Papá! Buenos días...
Soun: Hola, hija... ¿cómo han estado todos? ¿Alguna novedad?
Akane: este... no nada... ¿y tío Gema?
Soun: fue a la casa a dejar las cosas y luego iba a venir...
Akane: ya veo...
En ese instante llegaba Kasumi con Bell y Akira...
Kasumi: Hola, Akane...
Soun: Hola, Hija...
Kasumi: ¡PAPÁ!
Soun: (abrazándola) las extrañé...
Bell: Hola, abuelito...
Soun: hola, pequeña Bell... ¿cómo estás?
Bell: Mejor de lo que tú crees, abuelito... ¿y tío Genma?
Soun: ya viene...
Bell se va... quería pensar en como haría que su "abuelo - Panda" se
durmiera por 5 días...
Bell: (pensando) mamá dijo que tendría mucho sueño mientras él durmiera...
mi energía se gastaría... tendré que pedir ayuda... no me puedo quedar
dormida en todas partes... esperaré a Yuki y a Lori... mmmm... tal vez lo
haga solo y luego que ellas me presten su energía... tío Genma debe
dormirse en cuanto llegue...
Mientras...
Soun: así que Usako y Darien se casaron... me hubiera gustado llegar
antes... ¿cuando vuelven?
Akane: la próxima semana... querían volver pronto... tienen asuntos que
resolver...
Soun: ¿que asuntos?
Kasumi: ya te enterarás, papá... por ahora cuéntanos de tu viaje...
Soun: bueno, fuimos a Okinawa y luego... - les relató la historia de su
viaje, que no era muy interesante -... y Genma se cayó y estuvo
inconsciente por una semana... JAJAJAJA...
Kasumi: por lo menos no le pasó nada...
Soun: a ese cabeza dura no le pasaría nada aunque se cayera de un
precipicio... es como si algo lo cuidara...
...: Ya lo creo que sí... Pero es extraño... acabo de sentir que me debería
ir de aquí...
Akane: ¡¡¡Tío!!!
Genma: Hola, niñas... ¿cómo están?
Kasumi: Muy bien, tío...
Bell: (entrando) Hola, Tío Genma... no sabes cuanto me alegro de que hayas
llegado...
Genma: ¡¡Bell chan!! ¿Cómo estás?
Bell: Bien... permiso, ya vuelvo... - se refugió detrás de la puerta y
utilizó toda su concentración...
Genma: qué extraño, tengo sueño - durmiéndose totalmente...
Akane: ¿tío?
Genma ya no volvió a despertar, ni siquiera a la hora de la cena...
Kasumi: debe estar muy cansado...
Soun: debe ser...
Bell: mami, tengo sueño... ¿puedo dormir?
Kasumi: come algo primero...
Bell: sí...
Nabiki: hola, chicos... Lori insistió tanto en venir, que tuve que
traerla...
Ukyo: (apareciendo) pues, a mí me pasó lo mismo... Yuki insistió mucho...
Bell: ¡¡Chicas!!
Lori: síp.. debemos hablar...
Yuki: vamos al Dojo...
Bell: Claro... vamos...
Ya en el Dojo...
Bell: ¿y bien?
Yuki: no te hagas... ¿crees que las clases no nos han servido?... Has usado
tus poderes... ¿en qué?
Bell: les iba a pedir ayuda... tengo sueño, así que les explicaré rápido...
verán, mi mamá me pidió... - les explicó rápidamente... - y por eso es que
necesito su ayuda...
Lori: está bien... el tío Genma no despertará hasta que llegue tía Usako...
Yuki: Sí, Usako hará lo que debe hacer...
Las 3 niñas se tomaron de las manos y unieron sus poderes... ahora,
mantendrían a Genma dormido sin problemas...
Los días pasaron lentamente... hasta que por fin, Usako y Darien
llegaron...
Nodoka: ¡Hija!
Usako: Mamá... ¿cómo estás?
Nodoka: bien...
Darien: siento que el poder de las niñas está en el aire...
Usako: deben estar cumpliendo mi encargo, querido...
Darien: tienes razón...
Nodoka: ¿de qué hablan?
Usako: nada, mamá... es que les dije a las niñas que entrenaran... es
todo...
Bell: (apareciendo) ¡MAMÁ!
Usako: Hola, mi niña... veo que has cumplido con tu tarea...
Bell: sí, mamita... ¿cuando empezamos?
Usako: pronto, hija, muy pronto...
CONTINUARÁ...