Capitulo 17: ¿Es verdad?
Mientras, una silueta se escondía en las sombras, no quería que lo
descubrieran viendo el instructivo del Neko Ken, debía ser cuidadoso...
nadie debía sospechar... estaba pensativo, Belldandy tenía miedo a los
gatos y su manera de hablar denotaba un gran resentimiento por no haber
tenido a sus padres a su lado... ¿había hecho lo correcto?
Bell: Tío Genma, ¿qué es eso?
Genma: (nervioso) ¿Q-q-q-que co-co-cosa?
Bell: ese papel.. Se ve viejo... ¿qué es?...
Genma: na-na-na-nada...
Bell: Yo quiero verlo... (tratando de quitarle el papel) ¡Yo quiero, yo
quiero...!
Ranma: ¿Qué pasa, Bell?
Bell: Yo quiero ver ese papel, tío...
Ranma: ¿Qué papel?
Bell: ese que tiene tío Genma...
Ranma: ¿qué tienes ahí, papá? ¬_¬
Genma: nada, nada...
Ranma: ¬_¬ papá...
Nodoka: ¿qué pasa?
Bell: Tío Genma no me deja ver ese papel que tiene ahí... se ve muy
viejo... quiero saber de qué se trata... tal vez sea una técnica de artes
marciales... y yo... ¡quiero aprender!
Nodoka: Genma... ¡dame ese papel ahora mismo!
Genma: pe-pe-pe-pero...
Nodoka: ¡AHORA!
Frente al insistente brillo de la temida Katana de Nodoka, Genma no tuvo
más remedio que pasarle el papel a su amada esposa...
Nodoka: (leyendo todo el texto) "Instrucciones para el Neko Ken...
Advertencia 1: No utilice con humanos... Advertencia 2: ESTA MALDICIÓN SE
HEREDARÁ UNA O DOS GENERACIONES..." - con un aura roja - ¡¡GENMA!! ¡¡QUÉ
SIGNIFICA ESTO!!
Ranma: ¿mi hijo también tendrá fobia a los gatos?
Genma: yo-yo-yo...
Ranma: ¿porque sacaste eso ahora? ¿Acaso tiene algo que ver con el miedo de
Bell?
Genma: no-no-no-no... so-so-solo lo-lo-lo e-e-e-enco-co-contré y de-de-
decidí le-le-leerlo...
Bell: tío, ¿qué es el Neko Ken?
Ranma: es una técnica muy peligrosa...
Bell: ¿tiene que ver con los gatos?
Ranma: algo así... es una técnica en la que te comportas como gato...
Bell: ¿quieres decir algo como esto? - la pequeña muestra la técnica
totalmente dominada - ¿es parecido al Neko Ken?
Iory: (entrando) ¡INCREIBLE! Ella domina el Neko Ken... ¿quién se lo
enseñó?
Bell: yo siempre he sabido estop...
Ranma: °_°
Genma: (pensando) ¿qué haré ahora? - tratando de arrancar - yo tengo que ir
a buscar algo a mi cuarto, per...
Nodoka: ¿Adónde crees que vas, Genma Saotome? ¡EXPLICAME AHORA MISMO PORQUE
BELLDANDY SABE ESTA TÉCNICA SECRETA!
Genma: no-no-no lo-lo-lo sé...
Usako (entrando) ¿qué pasa? ¿porque tanto alboroto?
Ranma: Bell chan sabe el Neko Ken...
Usako: ¿QUÉ? ¿Acaso tu papá se la enseñó?
Ranma: no... eso es lo más extraño... solo se traspasa de generación en
generación...
Usako: ¿y eso que tiene que ver con Bell?
Ranma: no lo sé... tendremos que investigar acerca de los padres de Bell...
Kasumi: (entrando) ¿qué pasa con los padres de Bell?
Ranma: tendremos que averiguar acerca de sus padres... Bell sabe hacer el
Neko Ken y no conozco a nadie que sepa... además de mí mismo...
Kasumi: ¿el Neko Ken? ¿Y eso qué tiene que ver con los padres de Bell?
Ranma: nos acabamos de enterar que es hereditario... por lo que hay que
averiguar porqué Belldandy lo tiene...
Kasumi: hablaré con Tofú... tal vez una prueba de ADN nos ayude, sería más
fácil de localizar a los padres...
Genma: ...
Nodoka: sería una muy buena idea, pero... esos exámenes demoran 6 meses, ¿o
me equivoco?
Kasumi: eso es lo que demoran en dar los resultados, son unos exámenes muy
difíciles...
Iory: pues, si es lo mejor que se puede hacer, yo opino que está bien...
¿qué dices, pequeña Bell? ¿Encontremos a tus papás?
Bell: (ilusionada) ¡SÍ!
Ese mismo día, Tofú tomó unas pruebas de sangre y las llevó a un
laboratorio secreto en donde nadie podría alterarlos, temían que Genma
trataría de hacer algo... a él no le iría muy bien si se sabía la verdad...
Las cosas para Genma se están poniendo color de hormiga... (JUAS, JUAS,
JUAS, JUAS, JUAS) En 6 meses la vida de esta gran familia cambiará
radicalmente...
Bell: mami Usako, ¿cuando tendrás a mi hermanito?
Usako: queda mucho aún, debemos esperar 6 meses más... pero si quieres me
acompañas a la ecografía que me haré hoy...
Bell: Síiiiiii... mami, ¿eso quiere decir que cuando se sepa la verdad tu
tendrás a mi hermanito?
Usako: así parece... espero que tío Genma no cometa una locura...
Bell: no te preocupes, mis tíos y papi Ranma y papá Darien no lo dejarán
hacerte daño... - poniendo cara siniestra - y yo tampoco... jejeje
Usako: ¬_¬ hija...
Bell: (con cara de angelito) ¿sí, mami?
Usako dio un suspiro, al parecer Belldandy tenía la misma manía traviesa
que su abuelo, pero de una manera bastante más cuerda... en ese instante,
Darien llegó para ir a ver al Doctor...
Darien: ¿nos vamos, querida?
Usako: Sí... vamos, hija...
Bell: sí, mami...
Esa tarde, la ecografía les reveló una gran sorpresa... la nueva vida que
se formaba dentro de Usako, no era una si no dos, ¡¡¡ella tendría
gemelos!!!
Darien: ¡¿QUÉ?! ¡¡GE-GE-GE-GEME-GEME-GEMELOS!!
Usako: ¿en verdad? ¿Estás seguro, Tofú?
Tofú: ¡claro! Este aparato no se equivoca, es de última tecnología...
Bell: ¿tendré 2 hermanitos?
Usako: así es, hijita...
Bell: ¡GENIALLLLLLL!
Darien: esto hay que celebrarlo... esta noche tendremos una fiesta en
casa... contrataré algún servicio de restaurante para que tú no trabajes,
mi cielo...
Usako: (sonriente) está bien... Tofú, te espero entonces en casa, trae a
Kasumi...
Tofú: claro... nos vemos esta noche... pórtate bien, Bell chan...
Bell: siempre me porto bien, papi...
Esa noche, en la residencia Takahashi - Hibiki...
Akane: ¡Felicidades! Serán hermosos niños...
Usako: tengo la impresión de que serán mellizos, ¿qué dices Bell?
Bell: ¿mellizos? ¿Qué es eso?
Usako: pues... cuando nace una niña y un niño al mismo tiempo, esos son
mellizos...
Bell: ahhhhhh... yo pienso que será un niño y una niña, sip, sip
Darien: pues ya somos 3 los que pensamos eso...
Ranma: Vaya, ahora serán dos diablillos más para la familia...
Usako: (pensando) y no sabes cuan diablillos serán, en especial para tío
Genma... para él serán una pesadilla...
Darien: ¿qué piensas, querida?
Usako: nada, amor, nada...
Iory: pues yo creo que han sido muy afortunados, serán 2 por el precio de
1... ajajaja...
Nabiki: ¿acaso crees que la cosa es tan fácil? Creo que mejor te callas,
Iory...
Iory: oh, yo decía...
Kasumi: pues yo creo que es una linda noticia, ¿no crees, Chris?
Chris: sí, me gusta la idea de ser doblemente tío...
Ryouga: A mí también...
Chris: es maravilloso tener un bebé, ¿cierto, querida?
Amy: sí, claro... porque tú no estuviste en el parto, pero sí es lindo,
después de los dolores, claro está...
Ukyo: estoy de acuerdo...
Usako: -_-U
Genma se mantenía al margen de todo, su mayor preocupación eran los
exámenes que le habían tomado a Bell, si la verdad salía a la luz, él
estaría perdido... tenía que hacer algo para que no lo descubrieran,
pero... ¿qué?... en su mente un maligno plan comenzaba a nacer, Usako debía
desaparecer, porque con los resultados ella podría recordar... ¡no lo
permitiría!
Genma: es una buena noticia que tu primer bebé, en vez de uno sean 2, ¿no
crees?
Usako: (maliciosamente) Tofú dice que, aunque suene extraño, pareciera que
ya tuve un bebé antes...
Genma: q-q-q-q-q-que extra-extraño...
Darien: algo debe haber de tu pasado, espero que pronto recuerdes que fue
lo que te pasó, querida...
Nodoka: hija, creo que recordarás cuando tengas a los bebés... además,
ahora no es momento para hablar eso... es momento de celebrar, mis nietos
serán muy afortunados por tenerte de mamá... y tus padres estarán
felices...
Usako: sí... yo lo estoy...
5 meses después, una silueta se mueve traviesamente por la habitación...
Usako: Bell, deja ya de correr de un lado para otro...
Bell: lo siento, mamita, pero es que estoy muy feliz... mis hermanitos
nacerán dentro de un mes y, además, se sabrán los resultados de los
exámenes...
Usako: sí... - la joven madre se queda pensativa, tiene miedo de lo que
pueda pasar, Genma era muy peligroso, ya lo había comprobado hacía un mes
atrás...
Flash Back
Genma: Usako, ¿te gusta mi nueva pistola?
Usako: ¿para qué es eso?
Genma: para defenderme...
Usako: ¿de quien?
Genma: de aquellos que estén en mi contra... estoy viejo y esta es la única
manera de defenderme...
Usako: pero no necesita eso...
Genma: (poniéndole la pistola en la cabeza) ¿crees que no sé usarla?
Usako: (aterrada) no-no-no-no-no he-he-he-he-he di-di-dicho eso, perdón...
Genma: jajajjaajajajaja... no te preocupes, pequeña, estaba jugando...
Fin flash Back
Usako: sé que algo se trae entre manos...
Bell: ¿qué dices, mamita?
Usako: nada, hija, es hora de que vayamos a tu clase, las niñas nos deben
estar esperando...
Bell: Yuki y Lori, llegaron hace un rato... te dije, pero no me
escuchaste...
Usako: perdón, estaba concentrada en otra cosa... vamos, no hagamos esperar
más a tus primas...
Bell: Sí, vamos...
Usako: para después de la clase te tengo una sorpresa... Papi Darien la
traerá...
Bell: ¿sí? ¿Y qué es?
Usako: es una sorpresa...
Esa misma tarde, Darien llegaba con una caja... era la sorpresa de Bell,
era el regalo ideal para ella...
Usako: ven a ver tu regalo, Bell chan...
Bell: (emocionada) ¿qué es? ¿Que es?
Darien: abre la caja y lo sabrás...
Bell: (abriendo la caja) a ver... es... es... - un par de ojos azules
miraba a la pequeña de forma amigable y procedía a lamerle la cara -
jajajaja, ¡es un perrito! ¡Es un siberiano! Jajaja, me hace cosquillas...
jajajaa
Usako: es tu nuevo amigo...
Darien: así no se te acercarán los gatos de tus primos...
Bell: ¡qué lindo! ¿Lo podré llevar a casa?
Usako: no lo creo, Tofú atiende pacientes y no creo que le haga gracia...
pero lo podrás tener aquí... lo sacaremos a pasear juntas, ¿te gustaría?
Bell: siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii....
Darien: ¿Cómo le pondrás?
Bell: mmmm....
Mientras la pequeña está alegre y eligiendo nombre para su nuevo mejor
amigo, todo es tranquilidad, pero las cosas no serán así por siempre... ya
solo falta un mes para la llegada de los bebés, y falta muy poco para que
se sepa quienes son los padres de Bell... Genma estará en graves problemas,
pero su mente torcida ha planeado algo... la vida de la pequeña Belldandy y
la joven Usako, corren peligro... ese panda está más loco de lo que todos
piensan...
CONTINUARÁ...
Mientras, una silueta se escondía en las sombras, no quería que lo
descubrieran viendo el instructivo del Neko Ken, debía ser cuidadoso...
nadie debía sospechar... estaba pensativo, Belldandy tenía miedo a los
gatos y su manera de hablar denotaba un gran resentimiento por no haber
tenido a sus padres a su lado... ¿había hecho lo correcto?
Bell: Tío Genma, ¿qué es eso?
Genma: (nervioso) ¿Q-q-q-que co-co-cosa?
Bell: ese papel.. Se ve viejo... ¿qué es?...
Genma: na-na-na-nada...
Bell: Yo quiero verlo... (tratando de quitarle el papel) ¡Yo quiero, yo
quiero...!
Ranma: ¿Qué pasa, Bell?
Bell: Yo quiero ver ese papel, tío...
Ranma: ¿Qué papel?
Bell: ese que tiene tío Genma...
Ranma: ¿qué tienes ahí, papá? ¬_¬
Genma: nada, nada...
Ranma: ¬_¬ papá...
Nodoka: ¿qué pasa?
Bell: Tío Genma no me deja ver ese papel que tiene ahí... se ve muy
viejo... quiero saber de qué se trata... tal vez sea una técnica de artes
marciales... y yo... ¡quiero aprender!
Nodoka: Genma... ¡dame ese papel ahora mismo!
Genma: pe-pe-pe-pero...
Nodoka: ¡AHORA!
Frente al insistente brillo de la temida Katana de Nodoka, Genma no tuvo
más remedio que pasarle el papel a su amada esposa...
Nodoka: (leyendo todo el texto) "Instrucciones para el Neko Ken...
Advertencia 1: No utilice con humanos... Advertencia 2: ESTA MALDICIÓN SE
HEREDARÁ UNA O DOS GENERACIONES..." - con un aura roja - ¡¡GENMA!! ¡¡QUÉ
SIGNIFICA ESTO!!
Ranma: ¿mi hijo también tendrá fobia a los gatos?
Genma: yo-yo-yo...
Ranma: ¿porque sacaste eso ahora? ¿Acaso tiene algo que ver con el miedo de
Bell?
Genma: no-no-no-no... so-so-solo lo-lo-lo e-e-e-enco-co-contré y de-de-
decidí le-le-leerlo...
Bell: tío, ¿qué es el Neko Ken?
Ranma: es una técnica muy peligrosa...
Bell: ¿tiene que ver con los gatos?
Ranma: algo así... es una técnica en la que te comportas como gato...
Bell: ¿quieres decir algo como esto? - la pequeña muestra la técnica
totalmente dominada - ¿es parecido al Neko Ken?
Iory: (entrando) ¡INCREIBLE! Ella domina el Neko Ken... ¿quién se lo
enseñó?
Bell: yo siempre he sabido estop...
Ranma: °_°
Genma: (pensando) ¿qué haré ahora? - tratando de arrancar - yo tengo que ir
a buscar algo a mi cuarto, per...
Nodoka: ¿Adónde crees que vas, Genma Saotome? ¡EXPLICAME AHORA MISMO PORQUE
BELLDANDY SABE ESTA TÉCNICA SECRETA!
Genma: no-no-no lo-lo-lo sé...
Usako (entrando) ¿qué pasa? ¿porque tanto alboroto?
Ranma: Bell chan sabe el Neko Ken...
Usako: ¿QUÉ? ¿Acaso tu papá se la enseñó?
Ranma: no... eso es lo más extraño... solo se traspasa de generación en
generación...
Usako: ¿y eso que tiene que ver con Bell?
Ranma: no lo sé... tendremos que investigar acerca de los padres de Bell...
Kasumi: (entrando) ¿qué pasa con los padres de Bell?
Ranma: tendremos que averiguar acerca de sus padres... Bell sabe hacer el
Neko Ken y no conozco a nadie que sepa... además de mí mismo...
Kasumi: ¿el Neko Ken? ¿Y eso qué tiene que ver con los padres de Bell?
Ranma: nos acabamos de enterar que es hereditario... por lo que hay que
averiguar porqué Belldandy lo tiene...
Kasumi: hablaré con Tofú... tal vez una prueba de ADN nos ayude, sería más
fácil de localizar a los padres...
Genma: ...
Nodoka: sería una muy buena idea, pero... esos exámenes demoran 6 meses, ¿o
me equivoco?
Kasumi: eso es lo que demoran en dar los resultados, son unos exámenes muy
difíciles...
Iory: pues, si es lo mejor que se puede hacer, yo opino que está bien...
¿qué dices, pequeña Bell? ¿Encontremos a tus papás?
Bell: (ilusionada) ¡SÍ!
Ese mismo día, Tofú tomó unas pruebas de sangre y las llevó a un
laboratorio secreto en donde nadie podría alterarlos, temían que Genma
trataría de hacer algo... a él no le iría muy bien si se sabía la verdad...
Las cosas para Genma se están poniendo color de hormiga... (JUAS, JUAS,
JUAS, JUAS, JUAS) En 6 meses la vida de esta gran familia cambiará
radicalmente...
Bell: mami Usako, ¿cuando tendrás a mi hermanito?
Usako: queda mucho aún, debemos esperar 6 meses más... pero si quieres me
acompañas a la ecografía que me haré hoy...
Bell: Síiiiiii... mami, ¿eso quiere decir que cuando se sepa la verdad tu
tendrás a mi hermanito?
Usako: así parece... espero que tío Genma no cometa una locura...
Bell: no te preocupes, mis tíos y papi Ranma y papá Darien no lo dejarán
hacerte daño... - poniendo cara siniestra - y yo tampoco... jejeje
Usako: ¬_¬ hija...
Bell: (con cara de angelito) ¿sí, mami?
Usako dio un suspiro, al parecer Belldandy tenía la misma manía traviesa
que su abuelo, pero de una manera bastante más cuerda... en ese instante,
Darien llegó para ir a ver al Doctor...
Darien: ¿nos vamos, querida?
Usako: Sí... vamos, hija...
Bell: sí, mami...
Esa tarde, la ecografía les reveló una gran sorpresa... la nueva vida que
se formaba dentro de Usako, no era una si no dos, ¡¡¡ella tendría
gemelos!!!
Darien: ¡¿QUÉ?! ¡¡GE-GE-GE-GEME-GEME-GEMELOS!!
Usako: ¿en verdad? ¿Estás seguro, Tofú?
Tofú: ¡claro! Este aparato no se equivoca, es de última tecnología...
Bell: ¿tendré 2 hermanitos?
Usako: así es, hijita...
Bell: ¡GENIALLLLLLL!
Darien: esto hay que celebrarlo... esta noche tendremos una fiesta en
casa... contrataré algún servicio de restaurante para que tú no trabajes,
mi cielo...
Usako: (sonriente) está bien... Tofú, te espero entonces en casa, trae a
Kasumi...
Tofú: claro... nos vemos esta noche... pórtate bien, Bell chan...
Bell: siempre me porto bien, papi...
Esa noche, en la residencia Takahashi - Hibiki...
Akane: ¡Felicidades! Serán hermosos niños...
Usako: tengo la impresión de que serán mellizos, ¿qué dices Bell?
Bell: ¿mellizos? ¿Qué es eso?
Usako: pues... cuando nace una niña y un niño al mismo tiempo, esos son
mellizos...
Bell: ahhhhhh... yo pienso que será un niño y una niña, sip, sip
Darien: pues ya somos 3 los que pensamos eso...
Ranma: Vaya, ahora serán dos diablillos más para la familia...
Usako: (pensando) y no sabes cuan diablillos serán, en especial para tío
Genma... para él serán una pesadilla...
Darien: ¿qué piensas, querida?
Usako: nada, amor, nada...
Iory: pues yo creo que han sido muy afortunados, serán 2 por el precio de
1... ajajaja...
Nabiki: ¿acaso crees que la cosa es tan fácil? Creo que mejor te callas,
Iory...
Iory: oh, yo decía...
Kasumi: pues yo creo que es una linda noticia, ¿no crees, Chris?
Chris: sí, me gusta la idea de ser doblemente tío...
Ryouga: A mí también...
Chris: es maravilloso tener un bebé, ¿cierto, querida?
Amy: sí, claro... porque tú no estuviste en el parto, pero sí es lindo,
después de los dolores, claro está...
Ukyo: estoy de acuerdo...
Usako: -_-U
Genma se mantenía al margen de todo, su mayor preocupación eran los
exámenes que le habían tomado a Bell, si la verdad salía a la luz, él
estaría perdido... tenía que hacer algo para que no lo descubrieran,
pero... ¿qué?... en su mente un maligno plan comenzaba a nacer, Usako debía
desaparecer, porque con los resultados ella podría recordar... ¡no lo
permitiría!
Genma: es una buena noticia que tu primer bebé, en vez de uno sean 2, ¿no
crees?
Usako: (maliciosamente) Tofú dice que, aunque suene extraño, pareciera que
ya tuve un bebé antes...
Genma: q-q-q-q-q-que extra-extraño...
Darien: algo debe haber de tu pasado, espero que pronto recuerdes que fue
lo que te pasó, querida...
Nodoka: hija, creo que recordarás cuando tengas a los bebés... además,
ahora no es momento para hablar eso... es momento de celebrar, mis nietos
serán muy afortunados por tenerte de mamá... y tus padres estarán
felices...
Usako: sí... yo lo estoy...
5 meses después, una silueta se mueve traviesamente por la habitación...
Usako: Bell, deja ya de correr de un lado para otro...
Bell: lo siento, mamita, pero es que estoy muy feliz... mis hermanitos
nacerán dentro de un mes y, además, se sabrán los resultados de los
exámenes...
Usako: sí... - la joven madre se queda pensativa, tiene miedo de lo que
pueda pasar, Genma era muy peligroso, ya lo había comprobado hacía un mes
atrás...
Flash Back
Genma: Usako, ¿te gusta mi nueva pistola?
Usako: ¿para qué es eso?
Genma: para defenderme...
Usako: ¿de quien?
Genma: de aquellos que estén en mi contra... estoy viejo y esta es la única
manera de defenderme...
Usako: pero no necesita eso...
Genma: (poniéndole la pistola en la cabeza) ¿crees que no sé usarla?
Usako: (aterrada) no-no-no-no-no he-he-he-he-he di-di-dicho eso, perdón...
Genma: jajajjaajajajaja... no te preocupes, pequeña, estaba jugando...
Fin flash Back
Usako: sé que algo se trae entre manos...
Bell: ¿qué dices, mamita?
Usako: nada, hija, es hora de que vayamos a tu clase, las niñas nos deben
estar esperando...
Bell: Yuki y Lori, llegaron hace un rato... te dije, pero no me
escuchaste...
Usako: perdón, estaba concentrada en otra cosa... vamos, no hagamos esperar
más a tus primas...
Bell: Sí, vamos...
Usako: para después de la clase te tengo una sorpresa... Papi Darien la
traerá...
Bell: ¿sí? ¿Y qué es?
Usako: es una sorpresa...
Esa misma tarde, Darien llegaba con una caja... era la sorpresa de Bell,
era el regalo ideal para ella...
Usako: ven a ver tu regalo, Bell chan...
Bell: (emocionada) ¿qué es? ¿Que es?
Darien: abre la caja y lo sabrás...
Bell: (abriendo la caja) a ver... es... es... - un par de ojos azules
miraba a la pequeña de forma amigable y procedía a lamerle la cara -
jajajaja, ¡es un perrito! ¡Es un siberiano! Jajaja, me hace cosquillas...
jajajaa
Usako: es tu nuevo amigo...
Darien: así no se te acercarán los gatos de tus primos...
Bell: ¡qué lindo! ¿Lo podré llevar a casa?
Usako: no lo creo, Tofú atiende pacientes y no creo que le haga gracia...
pero lo podrás tener aquí... lo sacaremos a pasear juntas, ¿te gustaría?
Bell: siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii....
Darien: ¿Cómo le pondrás?
Bell: mmmm....
Mientras la pequeña está alegre y eligiendo nombre para su nuevo mejor
amigo, todo es tranquilidad, pero las cosas no serán así por siempre... ya
solo falta un mes para la llegada de los bebés, y falta muy poco para que
se sepa quienes son los padres de Bell... Genma estará en graves problemas,
pero su mente torcida ha planeado algo... la vida de la pequeña Belldandy y
la joven Usako, corren peligro... ese panda está más loco de lo que todos
piensan...
CONTINUARÁ...
