It hath been a fortnight since I left Verona. Signior Martino's
daughter, the lovely Carrola, invited my back to Spain with her and
her father. I believe she took quite a liking to me at the party. I
met Signior Martino and he and my father are going to talk about
the marriage of myself and Carrola. I, for one, wish to wait awhile
to be sure it is a good idea.
However, that is the extent of my good news. Only two days into our journey to Spain I received a letter from mine Uncle Capulet. He says that my cousin Romeo hath died. Killed himself they say. He was found, poisoned, in the crypt of the Capulets, his body lying over that of the Capulet's daughter, Juliet.
The Capulet Juliet, who had been buried the eve before, lay bleeding, warm and newly dead. The County Paris, whom I heard was to marry Juliet, was slain at the entrance to the crypt.
The watchmen called the Montagues, Capulets and the Prince and found Friar Lawrence nearby. They bid him tell all that had happened and my suspicions were confirmed. That night Romeo left Mercutio and I he went to see the Capulet girl, Juliet, he met at the party. When he was speaking with the nurse he was giving her a message for Juliet.
They were wed that eve and Romeo banished the next morn. Friar Lawrence arranged for Juliet's fake death with a potion. He sent a letter to Romeo telling him to take Juliet from the crypt when she woke and they would leave together. But the letter was never delivered. Romeo went to the vault, fought and killed Paris and killed himself with poison. Juliet awoke and killed herself with Romeo's dagger.
O, I was such a fool! I saw how he looked at Juliet and knew they were in love. Yet I did nothing! Now both are dead and the County Paris too. Now I have only Carrola to speak to of my problems, and even then I would not lay my troubles on her.
O, Romeo! He was a fool as well! I told him to not give up on life just for a girl! Did he not remember what I said of Rosaline? Examine other beauties! Is that so hard for him to understand? Did he not hear my words?
No, I fear he did. He merely felt he had found his true love. 'Tis no fault of mine, as my Carrola says. T'was nothing I could have done to help him, for he was banished and I was away and he was already wed by the time I knew.
Yes, he wed a Capulet. Now our families are joined. I am kinsman of those I so recently despised. I suppose I must push my hate aside and try to get along with them. More easily said than done. At least I shall not have to worry about telling where I met my Carrola.
Dear Carrola calls me now, I must leave. This shall be the finally entry in this journal. I wish not to carry on as all that is in here is the tragedy of my now coz Juliet and her Romeo.
However, that is the extent of my good news. Only two days into our journey to Spain I received a letter from mine Uncle Capulet. He says that my cousin Romeo hath died. Killed himself they say. He was found, poisoned, in the crypt of the Capulets, his body lying over that of the Capulet's daughter, Juliet.
The Capulet Juliet, who had been buried the eve before, lay bleeding, warm and newly dead. The County Paris, whom I heard was to marry Juliet, was slain at the entrance to the crypt.
The watchmen called the Montagues, Capulets and the Prince and found Friar Lawrence nearby. They bid him tell all that had happened and my suspicions were confirmed. That night Romeo left Mercutio and I he went to see the Capulet girl, Juliet, he met at the party. When he was speaking with the nurse he was giving her a message for Juliet.
They were wed that eve and Romeo banished the next morn. Friar Lawrence arranged for Juliet's fake death with a potion. He sent a letter to Romeo telling him to take Juliet from the crypt when she woke and they would leave together. But the letter was never delivered. Romeo went to the vault, fought and killed Paris and killed himself with poison. Juliet awoke and killed herself with Romeo's dagger.
O, I was such a fool! I saw how he looked at Juliet and knew they were in love. Yet I did nothing! Now both are dead and the County Paris too. Now I have only Carrola to speak to of my problems, and even then I would not lay my troubles on her.
O, Romeo! He was a fool as well! I told him to not give up on life just for a girl! Did he not remember what I said of Rosaline? Examine other beauties! Is that so hard for him to understand? Did he not hear my words?
No, I fear he did. He merely felt he had found his true love. 'Tis no fault of mine, as my Carrola says. T'was nothing I could have done to help him, for he was banished and I was away and he was already wed by the time I knew.
Yes, he wed a Capulet. Now our families are joined. I am kinsman of those I so recently despised. I suppose I must push my hate aside and try to get along with them. More easily said than done. At least I shall not have to worry about telling where I met my Carrola.
Dear Carrola calls me now, I must leave. This shall be the finally entry in this journal. I wish not to carry on as all that is in here is the tragedy of my now coz Juliet and her Romeo.
