How to Speak Yami-ese
Disclaimer: I own nothing.
Anthy: Has my sweet Yami said something that confuses you?
Anshi: -_-
Anthy: Well...my pretty little translator thingy should clear some of the quotes up.
Anshi: -_-
Anthy: If you don't recognize some of the quotes...I probably took them from the subtitles version.
Anshi: Makes sense.
@@@@
"I guess I'm the spirit of an ancient Egyptian pharaoh."
A: "...If I'm not something else...like a yam or something."
B: "Yes! I'm sure of it. I'm not guessing!"
@@@@
"You'll never get my power!"
A: "It's mine! All mine! You can't have any!"
B: "...not unless you have something of equal or greater value to trade for it."
C: "Wait...I have power?"
@@@@
"Pandora...your cards are crying."
A: "Can you shut them up? It's really annoying."
B: "The noise!! Make it stop!!!!"
@@@@
"Duel!"
A: "Even seen that anime series? It's really good."
@@@@
"..........!"
(To Yugi) "Why are you so concerned about me and my memories?"
(To Jonouchi) "Remind me never to take advice from you."
(To Honda) "What's wrong with my hair?!"
(To Anzu.) "Never speak ever again."
(To Ryou) "Nothing! I did nothing!"
(To Bakura) "How many times to I have to tell you to STAY OUT OF MY SOUL ROOM!"
(To Seto) "I'm sorry Seto, I wasn't listening I was too busy looking at your...*blush*."
(To Malik) "I can't believe you just said that."
(To Ishtaru) "What's wrong with wearing buckles? You wear that damn purple cape."
@@@
Ta da!
Thus ends the 1st part of the Yami translation.
Maybe I'll do Seto next.
If you have quotes that confuse you...send them to me and tell me who said them.
I'll try my best. ^_^
Disclaimer: I own nothing.
Anthy: Has my sweet Yami said something that confuses you?
Anshi: -_-
Anthy: Well...my pretty little translator thingy should clear some of the quotes up.
Anshi: -_-
Anthy: If you don't recognize some of the quotes...I probably took them from the subtitles version.
Anshi: Makes sense.
@@@@
"I guess I'm the spirit of an ancient Egyptian pharaoh."
A: "...If I'm not something else...like a yam or something."
B: "Yes! I'm sure of it. I'm not guessing!"
@@@@
"You'll never get my power!"
A: "It's mine! All mine! You can't have any!"
B: "...not unless you have something of equal or greater value to trade for it."
C: "Wait...I have power?"
@@@@
"Pandora...your cards are crying."
A: "Can you shut them up? It's really annoying."
B: "The noise!! Make it stop!!!!"
@@@@
"Duel!"
A: "Even seen that anime series? It's really good."
@@@@
"..........!"
(To Yugi) "Why are you so concerned about me and my memories?"
(To Jonouchi) "Remind me never to take advice from you."
(To Honda) "What's wrong with my hair?!"
(To Anzu.) "Never speak ever again."
(To Ryou) "Nothing! I did nothing!"
(To Bakura) "How many times to I have to tell you to STAY OUT OF MY SOUL ROOM!"
(To Seto) "I'm sorry Seto, I wasn't listening I was too busy looking at your...*blush*."
(To Malik) "I can't believe you just said that."
(To Ishtaru) "What's wrong with wearing buckles? You wear that damn purple cape."
@@@
Ta da!
Thus ends the 1st part of the Yami translation.
Maybe I'll do Seto next.
If you have quotes that confuse you...send them to me and tell me who said them.
I'll try my best. ^_^
