All right, here it is. Sorry it took so long, I had problems with translation and then my Microsoft Word program was being evil. Anyway, here it is. Sorry about the mini cliffie, and this is kind of a songfic to a migration prayer to Pele. If anyone has any ideas on what Nana's vampire name should be, I'd be glad to hear them.

Arden Kaylien: I'm glad you've taken an interest in my experiment. I hope you enjoy it.

ShadowBlaze: I decided to use your idea. So, this is my take on your idea. Thank you very much. Please enjoy.

Live went on as usual. Well, as usual as it could be, for the first female priestess who happens to spend her nights with a strange man that doesn't speak her language, who gets paler with each passing night.

Four years or so passed without obstruction to the couples nightly meetings. But one day, when Nana had to be up early to have her final test to become a true priestess, she didn't wake in time. Jager had spent the night, in her arms, after a session of lovemaking. She had no greater wish than to stay with him for all eternity.

The head priest came slowly to the little hut. He knocked. Both Jager and Nana were asleep. He knocked again. Still no answer. So he came inside.

His eyes nearly bulged out of his head. His little priestess, in the arms of a man! "E Nana, e ala 'oe!" he screamed, "Nana, wake up!" She finally woke up.

She tried to explain that this was the man that brought her the jewel that got her here in the first place, that she had married the god. He didn't believe her, dragged her by her hair to a tree over looking the red-hot waves of Pele's home. There, he tied her tight and left her to discuss her punishment with the other priests.

No Kahiki mai ka wahine o Pele, Mai ka aina mai o Polapola. The woman Pele comes from Kahiki, From the land of Polapola.

Nana cried tears as she watched the crater she came to love. They were going to kill her, she knew that. Throw her to Pele to decide her fate. She was going to die.

Mai ka punohu a Kane mai ke ao lapa I ka lani, Mai ka opua lapa I Kahiki. From the ascending mist of Kane, from the clouds that move in sky, From the pointed clouds born at Kahiki.

The priests came around noon. Not with food that Nana dearly wanted, but with word of her punishment. She was to be thrown to Pele, just as she had feared. Tomorrow morning, she would be thrown in that gushing sea of liquid rock.

Lapa ku i Hawaii ka wahine o Pele, Kalai i ka wa'a o Honua-ia-kea, Ko wa'a, e Kamohoali'I, hoa mai ka moku. The woman Pele was restless for Hawaii, Fashion the canoe Honua-ia-kea, As a canoe, O Kamohoali'i, for venturing to the island.

They left without giving her food or water. The sun beat down on her face, combined with the heat of the crater. Her throat was parched, it felt like sand.

Ua pa'a, ua oki, ka wa'a o ke 'kua, Ka wa'a o kalai Honua-mea o holo. Completed, equipped, is the canoe of the gods, The canoe for Of-the-sacred-earth to sail in.

The light played on the water. A pod of dolphins swam by. They were beautiful creatures, very elegant. Was this a sign from the gods? Would they send her such hope in her hour of death?

Mai ke au hele a'e, ue a'e ka lani, A i puni mai ka moku, a e a'e kini o ke 'kua. From the straight course the heavenly one turned, And went around the island, and the multitude of the gods stepped ashore.

She never quite understood those silly words before. But, then again, she never understood the gods either. Why would they be more concerned with just Nana's people when there was so many more out there? She didn't know where they were, but Jager assured her that there had to be more people, more out there.

Iawai ka hope, ka uli o ka wa'a?, I na hoali'I a Pele a he hue, e. Who were behind at the stern of the canoe?, The household of Pele and her company.

About mid afternoon, she started humming and tapping her feet, moving her head from side to side. She was seeing things by now. She thought she saw Pele herself raise from the lava, wink at her, and disappear. Nana continued humming.

Me la hune ka la, kela ho'onoh kau hoe, O luna o ka wa'a, o Ku ma laua o Lono. Those who bail, those who work the paddles, On the canoe were Ku and Lono.

A priest came back sometime after Pele. He had always been kind to her. He brought with him a coconut. Sitting next to her, he cracked it open and caught the juice in one half. Nana's hands were bound but he brought the juice up to her lips for her, forcing it down. Then, he shaved out the milk with a knife, feeding her as he went.

Holo i honua aina, kau aku, i ho'olewa ka moku, a'e a'e Hi'iaka na'i au ke 'kua. It came to the land, rested there, The island rose before him, Hi'iaka stepped ashore seeking for increase of divinity.

When the half of the coconut was eaten, he sat back and began on the other for himself. "Mahalo," Nana whispered hoarsely, "thanks."

"No hea mai 'o ia?" he asked, still looking at the crater. "Where is he?"

"No hea mai 'o wai?" she replied. "Where is who?"

Hele a'e a komo I ka hale o Pele, Huahua'i Kahiki lapa uila. Went and came to the house of Pele, The gods of Kahiki burst into lightning flame with roar and tumult.

"Ke kane," he tried again. "The man."

"Ka nohona Pele," she answered flatly. "The living Pele-of-the-sacred-earth."

Her friend laughed at her. Then, he got up and left, leaving his knife stuck in the tree next to her, just out of her reach.

Finally night fell. The molten rock in front of her lit the land around her and warmed her skin against the night air. Nana closed her eyes and tried to sleep on the hard ground. A sudden cool wind made her open her eyes.

In the pale, red light, Jager stood directly in front of her. "Jager!" Nana yelled in surprise. "Kokua! Help!" He still had no idea what she was saying. The only thing he did understand where the bonds. Bending down he played at the knots, trying to loosen them. They held tight.

He looked around for something, anything, to cut the ropes. There, glittering in the light, was a knife. Quickly, he took it in his hand and struck the bonds that fell immediately. Taking the girl in his arms, he transported her to his homeland; Egypt.

Uila Pele e hua'i e, Hua'ina hoi e. Lightning flames gushed forth, Burst forth with a roar.