¡Hola! ¡Aquí Carscard otra vez! ¿Realmente quieren saber porqué se llama mi fic 'De Digimons y Del Más Allá'? Este capítulo les proporcionará las respuestas. Les advierto que el estilo cambia gradualmente a partir del siguiente y la action/adventure saldrá a la luz.
Según sé Digimon pertenece a Toei y los demás personajes son exclusivos míos. Por cierto, si encuentran una similitud con el sistema de jobs de los primeros Final Fantasy, que se trató de recuperar en el IX, no se fijen demasiado. Improvisé algunas cosas.
Tan pronto se recuperan de la sorpresa, Billy y la joven corren cada cual hacia el otro.
Joven: "¡Billy, cuánto tiempo sin verte!"
Billy: "¡Eres...! ¡Cómo has crecido! ¡No te reconocía por eso y por lo rosa de tus cabellos!"
Joven: "¡Es que me lo teñí! ¡Y tú te ves mucho más alto de lo que recordaba!"
Billy: "¡Es que no nos veíamos desde que te mudaste a Estados Unidos!" (Pausando). "No es que quiera romper con el encanto del momento pero, ¿qué haces aquí en Japón?"
Joven: "¡Quisé venir a visitar a unos amigos y pasar un tiempo aquí!"
Billy: "¡Te presento a mi amigo Misuno Ryu! ¡Ryu, ella es mi prima Tachikawa Mimi!"
Mimi: (Dándole la mano). "¡Gusto en conocerte!"
Ryu: "¡El gusto es mío! ¡Al fin te conozco! ¡Tu primo me ha hablado mucho de tí!"
Mimi: "¡Me imagino!" (Hacia Billy). "¡Venía a visitarte y, como verás, no te encontré en casa!"
Billy: "¡Me alegro que hayas venido! ¡Pasa!"
Mimi: "¡Sí!"
Pasan dentro de la casa y no tarda Mimi en encontrar la canasta de Koko.
Mimi: "¡Billy, tienes otra mascota!"
Billy: "¡¿Eh?! ¡Bueno... sí! ¡Más bien, teníamos...!"
Mimi: "¡¿Uh?!"
Ryu: "Teníamos... ¡una perra! Pero la llevamos recientemente a un lugar donde se desarrollará mejor y vivirá más felíz."
Mimi: "¡Oh, yo quería conocerla!" (Pausando). "¡¿Ustedes dos viven juntos?!"
Ryu: "¡Bueno... eh! ¡Ahora sí! ¡Ayer me mudé!"
Billy: "¡Sí! ¡Lo invité a vivir conmigo porque lo expulsaron del departamento donde vivía!"
Mimi: "¡¿Y por qué sucedió algo así?!"
Ryu: "¡Porque Koko hacía demasiado ruido!"
Mimi: "¡Qué lindo! ¡Le pusieron Koko a la perra!"
Billy: "Sí."
Ryu: "¡¿Lindo?! ¡¿Qué seré el único que se le hace rídiculo ese nombre?!"
Mimi: "¡A mí me gusta! ¡Recuerdo cuando se lo propusé a Billy cuando eramos pequeños!"
Billy: "¡Sí! ¡Lo recuerdo! ¡Lástima que ese camión le pasó por encima a mi querida gatita! ¡Apenas contaba con año y medio!"
Ryu: "Billy, ¿propusiste ese nombre para la perra sólo porque tu prima lo había hecho antes?"
Billy: "¡Sí! ¡¿Por qué la pregunta?!"
Ryu: (Pensando). "¡¡Y todavía pregunta!!" (En voz alta). "¡Por nada! ¡Olvídalo!"
Billy: "¿Mimi, vinieron mis tíos contigo?"
Mimi: "No. Yo quise viajar sola. ¡Desde hace tiempo lo hago así!"
Ryu: "¡¿Tus padres te permiten viajar SOLA desde ESTADOS UNIDOS hasta JAPÓN?!"
Mimi: "¡Sí!"
Ryu: "¡¡¿Y en qué piensan sus padres que los dejan andar solos con tanta libertad?!!"
Mimi: "¡Creo que no comprendo tu punto!"
Billy: "¡Lo que pasa es que Ryu piensa demasiado!"
Ryu: (Pensando). "¡¿Qué pienso demasiado?! ¡¡Debe estar loco!! ¡¡Lo que sucede es que no piensan siquiera un poco!!"
Billy: "¡Lo ves! ¡Está pensando!"
Mimi: (Riendose). "¡Tienes razón!"
Ryu: "¡Ya basta de hacerme burla!"
Billy: "¡Vamos, Ryu! ¡No lo tomes tan apecho!" (Hacia Mimi). "¡¿Por qué no vienes a vivir con nosotros mientras estés en Japón?!"
Mimi: "¡Me parece muy buena idea! ¡Voy por mis cosas! ¡¿Me acompañan?!"
Billy: "¡Claro que sí!"
Ryu: "¡Parece que ahora nos dedicaremos a esto!"
Como había llegado apenas ese día a Japón, rápidamente pudieron transportar las cosas (las cuales seguían sin ser desempacadas). La noche transcurre tranquila y ningún suceso importante ocurre en ella.
A la mañana siguiente los tres desayunan con tranquilidad cuando suena el teléfono. Billy contesta...
Billy: "¡¿Hola?! ¡¿?! ¡Ted, qué gusto escucharte...! ¡¿Eh?!" (Con un triste semblante). "¿Qué ocurre?"
Mimi: "¡¿Qué le pasa a Billy?!"
Ryu: "¡No lo sé! ¡Tal parece que es el mimo individuo que le llamó ayer!"
Billy: "¿...Y qué dice la investigación de Dean?"
Ryu: "Últimamente se ha estado comportando de forma muy extraña y creo que tiene alguna relación con esas llamadas telefónicas."
Billy: "¿Entonces... es definitivo? ¿Es verdad? ¡No tienes idea cómo siento tener que escuchar eso? ¡Tendremos que prepararnos para lo que venga! ¡Nos vemos y cuídate!"
Cuelga y camina hacia un sillón. Se sienta dejándose caer y se muestra muy triste.
Billy: (Pensando). "¡¿Qué deberé hacer?! ¡¡Lo que se aproxima es terrible!!"
Mimi: "¿Qué ocurre?"
Billy: "Nada... importante..."
Billy observa un harmónica ubicada en la parte más sobresaliente de la sala.
Billy: (Pensando). "¡El niño de la harmónica se mostraría más tranquilo! ¡Él sí sabría que hacer!"
Ryu: (Pensando). "¡Ésa harmónica...! ¡¿Tendrá alguna relación con su estado?!" (En voz alta). "Desde hace tiempo tengo curiosidad por saber qué hace una harmónica ahí. Parece ser muy importante en ese lugar."
Mimi: "¡Es cierto! ¡Yo también siempre me he preguntado lo mismo! ¡Jamás te he visto tocándola!"
Billy: "Bueno... Esa harmónica no es mía..."
Ryu: "¡¿?! ¿De quién es entonces?"
Billy: "De un amigo que tuve cuando era un niño."
Mimi: "¡No recuerdo que hubieses tenido uno en esa época!"
Billy: "¡Es muy difícil de explicar! ¡Le digo amigo porque fue lo más cercano a uno que tuve!"
Ryu: "¡¿?! ¡Realmente me confundes!"
Billy: "En realidad lo conocí poco..."
Mimi: "¡¿Por qué no nos lo explicas un poco más detallado para que podamos entenderte?!"
Billy: "¡Está bien! Yo tenía cuatro años cuando lo ví por primera vez... Contaba con dos años y ya tocaba una harmónica..."
Mimi: "¡Esta harmónica!"
Billy: "¡Sí! Siempre lo veía solo pero a mí no me importaba. Prefería jugar por mi cuenta e ignorar lo que me rodeaba. Sin embargo, por azares del destino, nos involucramos en varias ocasiones..."
Ryu: "¡Otra vez nos estás confundiendo!"
Billy: "Perdón pero no considero muy relevante explicar con lujo de detalles algo así. Jamás entablamos una verdadera relación y, mucho menos, una amistad... ¡Nos veíamos tan remota vez como no tienen idea! Sin embargo, cada vez que nos veíamos, era en momentos muy importantes..."
Mimi:"¡Veo que no eres muy bueno explicando cosas!"
Billy: "¿Me permiten continuar? El niño de la harmónica, como o lo llamaba, generalmente se mostraba serio y firme ante cualquier situación. Para mí era alguien misterioso que en varias ocasiones me ayudó, siendo que yo debería ayudarlo por ser mayor que él. Sigo sin saber cómo supo mi nombre. Con frecuencia me llamaba Billy o Billy Rukawa..."
Ryu: "¡¿Billy Rukawa en lugar de Rukawa Billy?! ¡¿Y él cómo se llamaba?!"
Billy: "¡Hasta el momento no tengo la menor idea al respecto! ¡Caí en cuenta que no nos habíamos presentado y me quedé con ganas de preguntárselo! ¡Recuerdo tan claramente la última vez que lo ví! ¡Él me enseñó como tocar 'La Canción de Luna', esa pieza que tanto me gustaba y que jamás he podido interpretar como él lo hacía! Nos despedimos y se fue... Me acordé que no sabía su nombre siendo que le debía tanto... Decidí buscarlo en su casa y, cuando llegué, era demasiado tarde; sus padres se habían divorciado y su padre se lo llevó, separándolo de su madre y de su hermano menor... Todo esto me lo explicó un testigo de los hechos... Encontré en el suelo su harmónica y la tomé con tristeza como recuerdo de todo lo que viví con él. En ese momento, el niño de la harmónica contaba con 9 años y yo, con 11..."
Mimi: (Sollozando). "¡Qué historia más triste!"
Billy: "¡Mi intención no ha sido entristecerte! ¡Tranquilízate!"
El resto del día transcurre tranquilo. En desempacar las cosas de Ryu y de Mimi se fue gran parte del tiempo. Ya en el atardecer, conversan tranquilamente...
Mimi: "¿Cómo te va en los estudios, Billy? ¡Escuché que vas al conservatorio!"
Billy: "¡Me va muy bien! ¡Estoy aprendiendo a tocar varios instrumentos pero creo que me inclino más por la guitarra eléctrica! ¡El bajo tampoco me desagrada!"
Mimi: "¡Yo no sé mucho de eso!"
Ryu: "¡Yo tampoco pero aquí lo escucho!"
Billy: "¡Ryu, realmente esperaba que tú sí me entedieras!"
Ryu: "¡Entiendo sólo un poco! ¡No puedes esperar que comprenda todo así como yo no puedo exigírtelo con respecto a la Ingeniería Civil!"
Billy: "¡Creo que tienes razón!"
Mimi: "¡Puede que conmigo no puedas conversar mucho al respecto pero tengo un amigo que tiene su propia banda! ¡Te lo presentaré! ¡Estoy segura que se van a llevar muy bien!"
Ryu: "¿Es uno de los amigos a los que vienes a visitar?"
Mimi: "¡Exactamente!"
La noche entra y todos se van a dormir. Billy tarda en conciliar el sueño.
Billy: (Pensando). "¿Cómo deberé actuar? ¿Cómo protegeré a Ryu? ¿Cómo evitaré que le hagan daño a Mimi? ¡No lo sé! ¡Queda tan poco tiempo...!"
Son alrededor de las dos de la mañana y Ryu siente que lo mueven.
Billy: "¡Ryu, despiértate!"
Ryu: (Abriendo un ojo). "¡Es muy temprano! ¡Déjame dormir tranquilo!"
Billy: "¡Levántate y vístete rápidamente! ¡No hay tiempo!"
Ryu: "¡Ya voy! ¡No des lata!"
Ryu se levanta mientras su amigo sale de la habitación. Por lo que puede escuchar se da cuenta que Mimi también había sido despertada previamente. Se visten y se reunen con Billy en la sala. Notan que guarda el instrumento de recuerdo en el bolsillo.
Billy: "¡Sálgamos de la casa! ¡No hay tiempo que perder!"
Lo siguen hacia la salida.
Ryu: (A Mimi). "¿Sabes por qué nos despierta a esta hora?"
Mimi: "¡No lo sé! ¡Tal vez vamos a ver las estrellas!"
Tan pronto salen del edificio, la tierra se sacude terriblemente y los tres caen al suelo. El temblor pasa.
Mimi: (Asustada). "¡¿Qué... qué fue eso?!"
Ryu: "¡U...un temblor!" (Pensando). "¡Es extraño! ¡Es como si Billy hubiese sabido que iba a temblar! ¡No, no lo creo aún de él!"
Billy: (Pensando). "¡Éste ha sido sólo el inicio...!"
Ryu: (Incorporándose). "¡¡No... no... puede... ser!!"
Mimi: "¿Ocurre algo?"
Ryu: (Señalando hacia en frente). "¡¡Mi-mira... eso!!"
Mimi: "¿Qué?" (Volteando). "¡¿Ah?!"
A lo lejos se ve que parte de la ciudad se incendia y otra más está rodeada de fuertes vientos. Repentinamente vuelve a temblar.
Billy: "¡No hay tiempo! ¡Tenemos que irnos de aquí!"
Mimi: (Asustada). "¡¿Qué está ocurriendo?! ¡¡No comprendo lo que pasa!!"
Billy: (Tomándola de la muñeca). "¡Vámonos!"
Salen corriendo e, inesperadamente, se ven rodeados de extrañas criaturas dispuestas a atacarles.
Mimi: (Pegándose a su primo). "¡¡Tengo miedo!!"
Algo en su bolso comienza a brillar.
Ryu: "¡¿Qué es esa luz?!"
Repentinamente aparece ante ellos una extraña criatura. Su apariencia es como la de una planta, sus ojos son verdes, tiene brazos largos y gruesos y su cabeza es rematada con una flor rosa.
Mimi: "¡Palmon!"
Palmon: "¡No entiendo! ¡¿Cómo aparecí aquí?!"
Ryu: "¡Mimi, tú debes ser una de los digielegidos que mencionó Tai!"
Mimi: "¡¿Conocen a Tai?!"
Hombre 1: "¡¡Tontos!! ¡¡Están por morir y se ponen a decir tonterías!!"
Voltean y notan a tres hombres parados entre las bestias.
Hombre 2: "¡¡Ataquen!!"
Billy: "¡¡Son entrenadores de bestias!!"
Ryu: "¡¡¿Entrenadores de bestias?!!"
Todas aquellas criaturas se lanzan para atacarlos.
Palmon: "¡¡Hiedra Venenosa!!"
La plantita ataca alargando sus 'tallos' de sus enormes brazos, lo cual sólo logra atrazar ligeramente el ataque de sus contrarios.
Mimi: "¡Esto no funciona! ¡Tal vez deberías...!"
Billy: (Interrumpiendo). "¡¡Mimi, cuidado!!"
Mimi voltea y ve como dos de sus atacantes están por caerle encima, cuando unos extraños cuchillos de luz los atraviezan y desaparecen ante sus ojos. Tanto ella como Ryu voltean y ven que Billy tiene dos más de esos extraños objetos en su mano derecha.
El primo de la digidestinada voltea hacia los entrenadores de bestias.
Billy: (Enojado). "¡¡No toquen a mi prima!!"
En ese instante, la vestimenta de Billy cambia para convertirse en una extraña armadura plateada. Este empieza atacarlos con aquellas cuchillas y con flechas de luz azulada a una velocidad vertiginosa.
Hombre 3: "¡¡E... es un... tipo guardián!!"
Hombre 2: "¡¡Va...vámonos... de aquí!!"
Hombre 1: "¡¡Sí!!"
Los tres caballeros se alejan llevándose a sus bestias consigo.
Mimi: "¡¡¿Qué fue todo esto?!!"
Ryu: "¡¡¿Billy, qué... cómo...?"
Otro temblor sucede y todos, menos Billy, caen al suelo. Billy se acerca a su prima.
Billy: (Ayudándola a pararse). "¡¿Estás bien?!"
Mimi: "¡Sí! ¡No entiendo que está pasando!"
Mimi se para y Billy la toma de la mano.
Billy: "¡Vámonos rápidamente antes que otros vengan!"
Ryu: "¡¿Otros?!"
Lo siguen y, en el camino, son sacudidos cada vez con más frecuencia, a lo cual se van acostumbrando gradualmente.
Palmon: "¡Esta tierra luce deliciosa!"
Ryu: "¡Billy, ¿no nos vas a explicar lo que sucede?!"
Billy: "¡No hay tiempo para eso! ¡Luego se los explico!"
Repentinamente se les aparecen dos tipos: uno viste con un gran manto azul y usa un sombrero puteagudo; el otro parece sacado de una película de árabes.
Billy: "¡Dios, son un mago negro y un caballero místico!"
Ryu: "¡¿Entiendes lo que pasa?!"
Billy: "¡Sí!"
Mago Negro: "¡Un tipo guardián vivo! ¡Qué interesante!"
Caballero Místico: "¡Eres uno de los guardianes de la ciudad! ¡¿Acaso me equivoco?!
Billy: (En guardia). "¡¡No molesten!!"
En su mano aparece una lanza de luz.
Mimi: "¡Esto no pinta bien! ¡Palmon!"
Palmon: "¡De acuerdo! ¡Palmon digivolves a... Togemon!"
Palmon se convierte en un cáctus gigante como sacado del juego Mischief Makers, con huantes de box.
Ryu: (Pensando). "¡Mejor ya no pregunto nada! ¡No quiero gastar tanta saliva!"
El combate inicia mucho ates de que se dieran cuenta. Billy se concentra en atacar primero al caballero místico haciendo uso de su lanza y como puede se defiende de los ataques de la espada mágica de su oponente. Mientras tanto, el mago negro intenta congelar a Ryu cuando una inesperada flama de fuego lo distrae. Todos voltean y ven a un Agumon, el pequeño dinosaurio naranja, con un listón amarillo en el cuello.
Koko: "¡¡No toques a Ryu!!"
Ryu: "¡¿Koko?!"
Mimi: "¡¿Koko?! ¡¿Qué no era un perro?!"
Billy: "¡¡Cuidado, Mimi!!"
El mago negro se dispone a electrocutarla cuando un sujeto vestido como trobador llega a la escena.
Trobador: "¡El Gran Nube los solicita, Niebla y Cedro!"
Mago Negro: "¡¡Me llamo Roble, no Cedro!!"
Trobador: "¡Cómo se llamen! ¡Vámonos!"
Niebla: "¡Vamos, pues!" (Hacia Billy). "¡Se salvaron por el momento, guardián!"
Desaparecen rápidamente tras los edificios.
Mimi: "¡¡Togemon!! ¡¡Desapareció Togemon!!"
Ryu: "¡Desapareció tan inesperadamente como apareció!"
Mimi: "¡Pero esto es muy extraño! ¡No me agrada!"
Repentinamente tiembla con tal fuerza que la tierra se abre y aprisiona a Billy. Él queda atorado en un lugar inalcansable.
Ryu: "¡¡Billy!!"
Billy: "¡¡Ryu, hagan lo que hagan no vayan al centro!! ¡¡Diríjanse al lugar donde nace el viento!!"
La tierra se abre nuevamente y se cierra herméticamente como tragándose al pelirrojo.
Esta vez supongo que sí les moví el tapete. ¡Je, je! Probablemente aquí perderé algunos de los pocos lectores que tengo pero puede que convenza a otros. No se preocupen, Billy no está muerto, sólo anda de parranda...
El siguiente capítulo será:
Como es costumbre, agrego los avances de mis trabajos.
Terminé de traducir el primer capítulo de Mega X de Mosquetero Verde al inglés.
Terminé de traducir el cuarto capítulo de Bass is Not a Fish de Red Draco al español.
Terminé de escribir el primer capítulo de Halfreploid: Invasion en inglés con la finalidad de acompañar el de Mosquetero Verde.
Terminé de escribir el primer capítulo de Mystical Bots en inglés con la finalidad de acompañar el de Mosquetero Verde.
Ahorita no me siento bien. No me acuerdo que más iba a poner...
Si quieren enviarme un mail, mi dirección es carscard@yahoo.com.mx
¡Sonrían!^O^
