Hey Peeps, I'm KT, the writer of this story. This is my first Fushigi Yugi fanfiction, and I hope you enjoy it. Let me know what you think in a review! I will update this story as soon as possible or as much as I want to feel possible. ^^ ENJOY!

::bla:: = thoughts

"bla" = dialog/actual speaking

An ancient legend started our story. Humankind will end it. The story of The Universe of the Four Gods was supposedly ended with the defeat of Tenko and the second summoning of Genbu and Suzaku, but for most of the people who stumble across this story, it never seems to end. My name is Katie. I am the second seishi for the second summoning of Seiryuu. I live in Tokyo, Japan, but originally I'm from the United States. My birth parents still live there. Ever since I moved to Japan, though, I've taken on a new, Japanese, name, (as well as a new look, but I will go into that much later) which is Kigeki Kyoei. Remember, here in Japan it's last name first, then your first name. I am here to tell you of our story. I hope you enjoy.

Shelby Taylor had just gotten a letter from her pen pal, from Japan, and was reading it over excitedly.

Dear Shelby,

Today is a fine day here in Japan. It is the 5th day of May in the year of 2052. My birthday has passed since the last time I wrote to you. I loved everything you sent to me. It was very nice of you to send me a gift. It sounds like you are doing well, but I wouldn't know since I am not right there with you. What you write on paper isn't necessarily how you are really feeling, don't you think? It takes me a while to write back to you only because it takes a while for me to translate your letter. It's a wonderful thing to have a pen pal in the language you are learning, because you get first hand experience with the language and it helps you learn it faster. The Spanish language that you are learning in school now sounds very interesting. I can't wait to hear more of it. How are you and your brother doing? I hope all is well. His bouts of anger and psychotic-ness sounds dangerous and strangely weird, yet it also sounds hilarious! I wish I could meet both of you in person, maybe someday. Now to the letter you sent to me. When I received this from you I was very surprised. This is a Japanese book you have. I don't know how you got it, nor where it came from. The letter starts out saying to you, in English, that you are not to open the book under any circumstances, or so you told me in your original letter that you wrote to me. Next it goes off in Japanese, which is something you can't read. OK well this is what it says:

DO NOT OPEN, YET. Shelby no America (Shelby of America), you have been selected out of many to represent your country, your world. Because you have been chosen, you win a free flight to Tokyo, Japan, all expenses paid. You may bring along one family member and whatever you feel is necessary for this trip. If at any time you do not wish to accept this offer, you must then open the book and read it. I hope you do not opt to the second option. Just remember this word of advice:

When the book is opened, the legend will become a reality

Yours Very Sincerely

Tsuomo Kigeki, Official Foreign Language Advisor

It appears that this is a letter from my uncle. I wonder why he wants you here in Japan. Maybe you really did win some kind of prize of something, and if you're coming here, you must come and visit! I am so excited that I will get to meet you. OH, I almost forgot. The letter also says at the very end that you should go to the Chicago Midway airport once you receive word from me. I wonder how my uncle knows about us corresponding...maybe he knew that I would like to meet you, so he arranged this whole thing so we could meet! But...my uncle is wonderful in the English language...I wonder why he chose to write most of the letter in Japanese. Well, anyway. I look forward to seeing you and I am assuming that you're bringing your strange brother along, so I will get to meet him too! This is like a dream come true! You have my address, so when you get here and shake off the jet lag, come and see me! I'll have a welcoming crowd waiting!

Until Next Time,

Kyoei Kigeki, Pen Pal!

Shelby put the letter down, reread it, and started packing again. She had told her brother about the free trip they had won right when she received Kyoei's letter. She was surprised at what it said, and even more surprised to hear it was from Kyoei's uncle! She put her doubts away, though, and continued packing. She could hear her brother grunting in the other room, complaining about having to go and such.

:: He hates traveling...he hates change...he's only going to look after me. But there's also the fact that we have no other family members. After I pack, I'll have to talk to him to make sure he's OK with going. If he really doesn't want to travel, we could just open the book and...and what? What are we going to do with a stupid book? That book doesn't sound as good as seeing Kyoei. Yeah...screw my brother's stupid feelings. We're going. ::

************************************************************************

"Uncle! Uncle!! Wait!" a red-haired girl ran after a tall man in a business suit.

"Oy! Kyoei-chan, don't shout all the time or people will think you're a foreigner!" the girl's uncle laughed at his own joke.

"Ha ha, very funny. Just because I'm an American doesn't mean you have the right to make fun of me," the girl turned her back to him in a huff.

"Oh really? Fine. What did you need, I might be late," the man looked at his watch again.

"I just wanted to tell you that my pen pal, Shelby, is coming to visit this weekend. She got a weird book and a letter from you. Care to explain?" the girl turned back around to look at him questioningly.

"I do hate to repeat myself, Kyoei-chan, and I'm going to be late, so no. I do not care to explain the situation to you, thank you very much." Her uncle stuck out his tongue. "I'll see you and your friend this weekend. You'll understand it all then. Sayoonara!" Kyoei's uncle waved and ran off to catch the bullet train to his work office.

*later that weekend*

The phone rang at the Kyoei residence on Saturday morning, and Kyoei rose from the table to answer it.

"Hai. Moshi-moshi. Kigeki jutaku," Kyoei said.

"A-ano...Kyoei..." a girl's voice was on the other end.

"Anata ga wa sagasu Kyoei?" Kyoei asked if they were looking for her.

"A-ano..." the girl answered, a little unsure of what to say.

"Is this Kyoei?" there was a man's voice on the other end now. He was speaking English. "We don't speak Japanese much and don't know how to get to her house. Do you understand what I'm saying?"

"Yes, I understand you perfectly, Jaren. Put Shelby back on the phone, please." Katie/Kyoei said, stressing the please. She hadn't spoken in English in a while, but it was flawless and had a bit of a New York accent to it. After giving them proper directions in her English dialect, Katie hung up the phone, and shifted into her usual form, Kyoei.

I got the idea for this story from Ayarin. She wrote a story called Fushigi Yuugi: The Next Generation. I adore her writing in that story. It's a wonderful story that I feel everyone who likes FY should read! Moshi-moshi is a standard Japanese hello when talking on the telephone. Kigeki jutaku roughly translates into Kigeki house or Kigeki residence. (My Japanese is bad, but I'm learning. This is just what I looked up in my dictionary) Ano means something like Um. Anata ga wa sagasu Kyoei means something like You looking Kyoei (which people should recognize as the phrase Are you looking for Kyoei). Till next time!!!!! - KT ;P