Lexique (20/07/2003 ; upd 28/09/2003)
Lexique - Chamber of Secrets
Dictionnaire des termes spécifiques, lieux et personnages (à l'exception des Mauvais Sorts et Sortilèges, Malédictions, Enchantements et Potions) et leur équivalent dans la langue de Molière, dans leur ordre d'apparition.
- Muggle-born
Traduction : d'origine Moldue, né de Moldu
- Vampire Hunter
Trad. : Chasseur de Vampire
- Healer
Trad. : (litt.) Guérisseur
- Romanian Longhorn (dragon)
Trad. : Cornelongue Roumain
- House-Elf
Trad. : Elffe de Maison
- Decree for the Reasonable Restriction of Underage
sorcery, 1875, Paragraph C
Trad. : Décret sur la Restriction de l'usage
de la magie chez les sorciers de premier cycle, article
1875, alinéa C
- International Confederation of Warlocks' Statute
for Secrecy
Trad. : Code du secret établi par la Confédération
internationale des mages et sorciers
- The Knight Bus
Trad. : Le Magicobus
- Stan Shunpike (Knight Bus)
Trad. : Stan Rocade
- Floo powder
Trad. : Poudre de cheminette
- Department for the Regulation and Control of
Magical Creatures, composé de la Being
Division (avec e.a. l'Office of House-Elf Relocation),
de la Spirit Division et de la Beast Division.
Trad. : Département de contrôle
et de régulation des créatures
magiques, composé du Service des
Êtres (avec e.a. le Bureau de replacement
des Elfes de Maison), du Service des Esprits
et du Service des Animaux.
- Puffskein
Trad. : Boursque
- Jarvey
Trad. : Chartier
- Fairy
Trad. : Fée
- Knarl
Trad. : Noueux
- Mooncalf
Trad. : Veaudelune
- Bowtruckle
Trad. : Botruc
- Diricawl
Trad. : Dirico
- Fwooper
Trad. : Focifère
- Golden Snidget
Trad. : Vivet Doré
- Muggle Protection Act
Trad. : Acte de Protection des Moldus
- Malfoy Mansion
Trad. : Manoir Malefoy
- Misuse of Muggles Artefacts Office
Trad. : Service des Détournements de l'Artisanat
moldu
- Dr Filibuster's Fabulous Wet-Start, No-Heat
Fireworks
Trad. : Pétards mouillés du Dr Flibuste.
Explosion garantie sans chaleur.
- Break with a Banshee par Gilderoy Lockhart
Trad. : Flânerie avec le Spectre de la mort
- Gadding with Ghouls par Gilderoy Lockhart
Trad. : Vadrouilles avec les goules
- Holidays with Hags par Gilderoy Lockhart
Trad. : Vancances avec les harpies
- Travels with Trolls par Gilderoy Lockhart
Trad. : Randonnées avec les trolls
- Voyages with Vampires par Gilderoy Lockhart
Trad. : Voyages avec les vampires
- Wanderings with Werewolves par Gilderoy
Lockhart
Trad. : Promenades avec les loups-garous
- Year with the Yeti par Gilderoy Lockhart
Trad. : Une année avec le Yéti
- Obliviator
Trad. : Oubliator
- Cleansweep Six
Trad. : Brossdur 6
- Knockturn Alley
Trad. : Allée des Embrumes
- Borgin and Burkes
Trad. : Barjow & Beurk
- Mudblood
Trad. : Sang-de-Bourbe
- Flesh-Eatin' Slug-Repellent
Trad. : produit contre les limaces
- Magical Me, par Gilderoy Lockhart
Trad. : Moi le magicien
- The Whomping Willow
Trad. : le Saule Cogneur
- Floo Network
Trad. : Réseau de Poudre de Cheminette
- Peruvian Vipertooth.
Trad. : Dent-de-Vipère du Pérou
- Office of Misinformation
Trad. : Bureau de Désinformation
- Hogsmeade
Trad. : Pré-Au-Lard
Liste (et éventuellement équivalent dans la langue de Molière) des Mauvais Sorts (Jinx/Hex) et Sortilèges (Spells), Maléfices (Curses), Enchantements (Charms) et Potions (Potions), dans leur ordre d'apparition.
- Love Potion
Traduction : Philtre d'Amour
- Amplification Spell
Formule : Sonorus
Effet : amplifie le son
Trad. : Sortilège d'Amplification
- Hover Charm
Formule : Wingardium Leviosa
Trad. : Sortilège de Lévitation
- Silencing Charm
Formule : Silencio
Effet : rend inaudible tout son proféré par celui touché
par le sort
Trad. : Sortilège de Mutisme
- ...
Formule : Lumos
Effet : illlumine l'extrémité de la baguette
- Disillusionment Charm
Effet : cache la véritable nature magique de quelque chose
Trad. : Sortilège de Désillusion
