LE KIDNAPPEUR DE LAS VEGAS

Chapitre 6

Catherine s'approcha de Grissom. Elle lui posa la main sur l'épaule.

C : Gil, ça va aller maintenant, elle est entre de bonnes mains.

G : Oui je sais mais rien n'effacera jamais ce qu'elle a subi…

Puis il tourna les talons et s'éloigna en direction de son véhicule. Derrière lui, Culpeper et ses hommes embarquaient Marvin. Le jeune Simon était déjà dans un des véhicules de la police. Catherine s'approcha de Nick et Warrick.

C : Allez, faut qu'on sache ce qui se passait ici !

Nick : Et Sara ? Comment va-t-elle ?

C : Il faut attendre, on ne sait encore rien. Mais si on veut l'aider, on doit découvrir ce qui se passait dans cette maison et mettre ce malade en prison pour le reste de sa vie.

Tous les trois reprirent le chemin en direction de la maison. Culpeper avait réparti des hommes sur l'ensemble de la propriété, pour effectuer des recherches dans le jardin, la serre et l'écurie. Il avait laissé la maison aux soins de la police scientifique. Brass avait prit place dans une voiture de police et discutait déjà avec Simon, qui ne comprenait pas ce qui venait de se passer. Puis le cortège de voitures s'éloigna, toutes sirènes hurlantes.

Catherine avait décidé de s'occuper de la cave. Elle envoya Warrick à l'étage et Nick au rez-de-chaussée. Ils n'avaient  commencé que depuis dix minutes lorsque Catherine entendit les hommes de Culpeper s'agiter dehors. Elle jeta un coup d'œil par la minuscule fenêtre mais elle ne vit personne. Elle s'apprêtait à continuer ses prélèvements quand un agent du FBI apparu à la porte. « On a trouvé un cadavre dans la serre, et c'est pas beau à voir ! »

« Bon j'arrive, ne touchez à rien. » lui répondit Catherine.

« Oh ça, y'a pas de risque… » dit-il en grimaçant.

Elle rangea méticuleusement dans sa trousse les quelques échantillons qu'elle avait eu le temps de prélever, et suivit l'agent.

En remontant, elle appela Nick et Warrick et les informa de la découverte d'un cadavre. Puis sur le chemin, ils échangèrent leurs premières impressions sur ce qu'ils avaient récolté.

W : J'ai fait le tour des chambres et y'a rien de suspect. Tout à l'air en ordre.

C : Mais il doit au moins manquer les affaires de la tante ! Le gamin m'a dit qu'elle était partie en voyage.

W : Ah ? Je savais pas ça. Ben je t'assure que toutes ses affaires sont là. Il ne manque rien.

C : Je commence à avoir un mauvais pressentiment. Et toi Nick ? Tu as quelque chose ?

N : Non rien d'anormal. Je pense que les femmes ne sont jamais allées dans la maison. Elles étaient emmenées directement à la cave.

C : Oui, vu ce que j'ai récolté, ça ne m'étonnerais pas !

Mais elle n'eut pas le temps de leur expliquer les détails, car ils étaient maintenant dans la serre. Tous les agents du FBI les observaient curieusement. Ils avaient tous l'air mal à l'aise. Et effectivement, Catherine comprit pourquoi.

La température qui régnait ici, avait considérablement accéléré la décomposition du corps et l'odeur était insupportable. Les trois CSIs s'approchèrent pour étudier les restes d'un peu plus près. La moitié du cadavre était encore enseveli, mais Warrick trouva des morceaux de tissu à fleurs et Nick recueilli des cheveux grisonnants sur le crâne. Catherine qui les observait, réalisa soudain : « C'est une femme, une femme âgée. Je crois savoir maintenant où la tante est allée en voyage… »

Puis elle donna ses instructions : « Faites les premiers prélèvements ici, moi j'appelle le labo pour qu'il nous envoie une équipe récupérer le corps. Je retourne aussi à la cave, j'ai pas encore terminé, là-bas. »

Pendant ce temps, Brass et Culpeper venaient d'arriver devant la salle d'interrogatoire. Marvin s'y trouvait déjà. Il était seul, assis à une table et commençait à  s'impatienter. Culpeper s'apprêtait à  ouvrir la porte lorsque Brass interrompit son geste. « Je vous laisse celui-là, moi je vais interroger son frère. »

« Bien, comme vous voulez. »

Grissom, au volant de sa voiture, suivait l'ambulance. Il se demandait comment ça allait se passer maintenant pour les kidnappeurs et surtout pour Sara.

Arrivé à l'hôpital, il se gara et se précipita vers l'ambulance. Les EMT avaient déjà sorti le brancard et ils se dirigeaient vers les urgences. Ils avaient effectué les premiers soins pendant le trajet et Sara était maintenant sous perfusion. A peine entré dans le service, on fit comprendre à Grissom qu'il devait attendre ici, il lui était interdit d'aller plus loin. Tout en regardant le brancard s'éloigner, il demanda à un EMT : « Comment va-t-elle ? »

« Elle est faible. Ses blessures ne sont pas très graves, mais elle est en état de choc. »

Grissom avait les mâchoires crispées.

L'EMT continua : « Il faut attendre les résultats des examens. Elle a des hématomes au visage, sur les bras et sur le haut du corps mais… »

« Ce ne sont pas les hématomes qui m'inquiètent le plus » le coupa Grissom en le fixant droit dans les yeux. Mal à l'aise, le jeune homme ne savait pas quoi répondre. Mais Grissom le planta là et sortit prendre l'air. Il marchait de long en large devant l'entrée des urgences pour se calmer, lorsque son portable sonna.

G : Grissom. »

Catherine : Gil, vous avez des nouvelles de Sara ?

G : Non rien de précis. J'attends les résultats des examens.

C : Ici, on a du nouveau : un cadavre retrouvé dans la serre. Et il s'agit certainement de la tante qui les hébergeait. J'ai fait pas mal de prélèvements dans la cave, mais Nick et Warrick n'ont rien trouvé dans la maison. Je retourne au labo pour faire analyser tout ça. Et Robbins a sûrement de nouveaux éléments grâce aux autopsies des 3 femmes.

G : Très bien, tenez-moi au courant. Je vais appeler Brass pour voir où il en est avec ce malade.

C : Oui mais Gil…appelez-moi dès que vous en savez un peu plus sur Sara.

G : Oui, entendu.

Et il raccrocha. Il appela Brass sur son portable.

G : Brass, c'est Grissom. Où en êtes-vous avec Ridley ?

B : Et bien Culpeper l'a interrogé mais il nie avoir kidnappé ou tué ces femmes.

G : Quoi ?

B : Oui, vous avez bien entendu. Il met tout sur le dos de son frère. Il prétend aussi que c'est Simon qui a kidnappé et frappé Sara,  et que lui était en train de la soigner quand le FBI est intervenu.  On a pas grand chose contre lui pour le moment, il est juste complice..………Allo ? Grissom vous êtes là ?

G :  J'arrive.

Clic. Il raccrocha.

Grissom entra de nouveau aux urgences et interpella une secrétaire à l'accueil

G : Excusez-moi…est-ce que vous avez du nouveau sur la jeune femme qui vient d'arriver ?

Elle lui fit signe de patienter et décrocha le téléphone. Avant de composer le numéro, elle lui demanda : « Vous êtes de la famille ? »

Grissom s'attendait à cette question.

G : Non, je suis Gil Grissom du labo de la police scientifique et Sara est une de mes CSIs.

Elle composa alors le numéro.

« Ah ! Dr Andrew. Il y a là Mr Grissom de la police scientifique. Il souhaite avoir des nouvelles de la jeune femme qui vient d'arriver……oui…….oui d'accord. Merci. »

Elle raccrocha et se tourna vers Grissom : « Apparemment elle a des contusions et une cote fêlée. Il n'y a pas eu agression sexuelle. Elle va s'en remettre mais il lui faudra beaucoup de repos. »

Grissom était soulagé. Il était sûr maintenant que la vie de Sara n'était plus en danger. Il remercia la secrétaire avec un léger sourire puis il lui expliqua : « Dites au médecin, que je vais avoir besoin d'effectuer des prélèvements sous les ongles de Sara. Dites-lui bien de ne rien nettoyer, il pourrait effacer des preuves ! »

« Très bien je le rappelle, comptez sur moi. »

Il la remercia rapidement et se dirigea vers le parking.

Sa décision était prise : maintenant que Sara était hors de danger, il allait pouvoir s'occuper sérieusement de ce Marvin Ridley.