Author: Rae
Title: None
Inspiration: Aphrael needed inspiration. This might not help, but it's cute.
Why the lenght: it's exactly 100 words. I got the idea from a series of GW fics that were going around a time ago, where the challenge was to write a scene in 100 words exactly. Well, I managed.
The song: "Otoko Shibuki" it's the song Kenta and Hirokazu like to sing together... and I -adore- it...
"Arashi demo Naide temo," Hirokazu smirked. Beside him, Kenta picked up the next line. They swayed together on the bus seat, ignoring the odd looks they got from their rather loud singing.
"Umi ni chiru no wa," Kenta sang, voice as loud as Hirokazu's had been. "Otoko shibuki."
"Ore no, ore no kono umi ga," Hirokazu broke off suddenly, making Kenta turn his head to see why. "Omae wa ore no mono da," Hirokazu said deeply, leaning in closer and pressing his lips to Kenta's. Their audience applauded, whether the kiss or the end of their singing, Hirokazu didn't care.
*****
The phrase?: "Omae wa ore no mono da" translates into "You belong to me"
The line Kazu broke off: "Ore no, ore no kono umi ga" is "My, my sea"
Title: None
Inspiration: Aphrael needed inspiration. This might not help, but it's cute.
Why the lenght: it's exactly 100 words. I got the idea from a series of GW fics that were going around a time ago, where the challenge was to write a scene in 100 words exactly. Well, I managed.
The song: "Otoko Shibuki" it's the song Kenta and Hirokazu like to sing together... and I -adore- it...
"Arashi demo Naide temo," Hirokazu smirked. Beside him, Kenta picked up the next line. They swayed together on the bus seat, ignoring the odd looks they got from their rather loud singing.
"Umi ni chiru no wa," Kenta sang, voice as loud as Hirokazu's had been. "Otoko shibuki."
"Ore no, ore no kono umi ga," Hirokazu broke off suddenly, making Kenta turn his head to see why. "Omae wa ore no mono da," Hirokazu said deeply, leaning in closer and pressing his lips to Kenta's. Their audience applauded, whether the kiss or the end of their singing, Hirokazu didn't care.
*****
The phrase?: "Omae wa ore no mono da" translates into "You belong to me"
The line Kazu broke off: "Ore no, ore no kono umi ga" is "My, my sea"
