MARRIED WITH CHILDREN

(Casado com filhos)

Era um típico café trouxa londrino próximo a uma livraria, no centro da capital inglesa. Um garoto ruivo sardento vinha analisando as vidraças do lugar incessantemente na última meia hora. Parecia entediado e arrancava suspiros de pena da dona do estabelecimento no balcão.

There's no need for you to say you're sorry

(Não há necessidade de você dizer que sente muito)

Por fim, levantou-se sem ânimo, entregou duas moedas à senhora do balcão pelo chá que havia tomado e dirigiu-se para a porta, olhando para baixo.

- Ei! Olha por onde anda, seu... Rony!! Desculpe, acabei me atrasando um pouco...

Era uma garota cheia de sacolas abarrotadas de livros, de aparência agitada e expressão de lamento.

- Tudo bem, Hermione. Sabe, eu já estava indo...

Goodbye, I'm going home

(Adeus, estou indo para casa)

- Mas...

I don't care no more, so don't you worry

(Eu não me importo mais, então não se preocupe)

- Sério. Outro dia, a gente conversa.

Goodbye, I'm going home

(Adeus, estou indo para casa)

- Não, Rony, fique. É tão difícil podermos nos encontrar e...

O garoto soltou a porta e deu dois passos para trás.

- Difícil? Nós estudamos na mesma escola, somos da mesma Casa, ambos somos monitores, é difícil me encontrar? Só é difícil porque você quer... Só é difícil porque você só quer me ver escondido num lugar trouxa...

- Rony, eu já te disse... não funciona assim...

- Como funciona, Hermione? Como funciona? Nós temos que ser diferentes de todos os casais de Hogwarts?

A garota lançou-lhe um olhar censurador e ele baixou a voz.

- Rony, nós temos que pensar no que realmente queremos para nossas vidas. Sabe, os exames... você não atingiu o nível de nenhuma profissão compensadora. Eu não acredito que você não esteja preocupado com isso e...

- Eu não acredito que você tenha tocado nesse assunto. – disse o garoto em um gesto de impaciência.

- Bom, o que eu quero dizer é que... se apenas com as matérias e o quadribol, você teve esses problemas, imagine se nós...

I hate the way that even though you know you're wrong, you say you're right

(Odeio o jeito que, mesmo sabendo que você está errada, você diz que está certa)

- Isso não tem sentido... – ele repetia para ela e também para si mesmo. Seu melhor amigo saíra com uma garota no ano passado e fora muito melhor nos exames do que ele.

- Claro que tem! Rony, se você tivesse lido os livros que eu te recomendei... suas notas teriam sido muito melhores! Mas se você não consegue encontrar tempo nem para ler...

I hate the books you read

(Odeio os livros que você lê)

- Eu teria tempo para você, Hermione. Você sabe disso... Então, por que está desviando o assunto desse jeito? – ele disse, um pouco temeroso pelo que poderia vir a seguir.

A garota o olhou de forma mais frágil, quase dando-se por vencida. Ela segurou seu braço, o encarou nos olhos e suspirou. Em seguida, afastou-se, desvencilhando o olhar e pareceu procurar algo em suas sacolas. Por fim, disse em uma voz mais mansa.

- Rony, você também sabe. Como eu vou chegar um belo dia e dizer para o Harry que... que... que estamos namorando?

Sim, isso era exatamente tudo o que ele não queria ouvir. Fora por isso que havia demorado quatro anos para expor seus sentimentos. Fora por isso que adiara essa conversa até o fim do verão. Fora por isso que chegara no local combinado meia hora antes, na esperança de não precisar encontrá-la.

- Ah, então tem o Harry... – ele disse com dificuldade.

- Ele é meu amigo, Rony. Nosso amigo. Assim como o Neville, a Gina, o Dino, o Simas, a Parvati, a Lilá, a... a Luna e todo o pessoal! Como eu posso dizer para todos que simplesmente estamos juntos?

And all your friends

(E todos os seus amigos)

- O que você está dizendo? Você tem vergonha de mim, Hermione?

- Claro que não, Rony!

- Eu sou pouco para você, não sou? Eu não sou inteligente, nem rico, nem famoso...

- Rony!!

- Eu não tirei a nota máxima em Defesa Contra a Arte das Trevas, nem recebi uma convocação especial da Escola de Formação de Aurores com dois anos de antecedência!

- Chega, Rony, por favor... Não é nada disso, você sabe...

- Mas o Harry é diferente, não é? – ele insistiu.

- Claro que ele é diferente. Ele é mais próximo. – ela disse, parecendo aborrecida. – Rony, eu realmente não acredito que...

Ele fechou a cara e não ouviu mais palavra do que ela disse. Ele já tinha passado tantas e tantas noites temendo esse assunto... e agora ele simplesmente não queria escutar.

Your music's shite... It keeps me up all night up all night

(Sua música é ruim... ela me deixa acordado a noite toda, acordado a noite toda)

Ele sabia que talvez não acreditasse nela. Era provável que não. Mas ele também sabia que poderia muito bem ser injusto e equivocado.

Eram as duas coisas mais preciosas para ele que estavam em jogo; ele decidira não arriscá-las.

- Eu... não sei mais o que dizer. Nunca foi minha intenção. Não sabia que você enxergava as coisas desse ponto. – ela terminou, minutos depois, em um tom próximo do choro.

Ele agradeceu imensamente por ter se perdido em pensamentos.

- Tá... tudo bem.

There's no need for you to say you're sorry

(Não há necessidade de você dizer que sente muito)

Ela ficou parada, respirando com dificuldade, na frente dele.

- Olha, é melhor eu ir para casa. Depois a gente se fala.

Goodbye, I'm going home

(Adeus, estou indo para casa)

A expressão chorosa da garota se intensificou.

- Hermione, não é assim... mesmo. Olha, eu só... não quero falar sobre isso... Vamos esquecer, ok?

I don't care no more, so don't you worry

(Não me importo mais, então não se preocupe)

Goodbye, I'm going home

(Adeus, estou indo para casa)

- Não quer falar sobre isso, é? Bem, ótimo. Você me faz tocar nesse assunto... me faz sofrer, explicar coisas que não acontecem. Acho que sua tática é realmente boa... Eu vou ficar remoendo sozinha essas coisas provavelmente pelo resto do ano. Tudo o que você queria, não é?

I hate the way that you are so sarcastic

(Eu odeio o jeito como você é sarcástica)

- Sabe, eu realmente te admiro, você é muito inteligente. E racional também. Racional demais. Tudo tem que ser lógico para você. Os passos sempre têm que ser claros, as ligações das coisas também. Tudo o que você enxerga são fórmulas, planos e estratégias.

And you're not very bright

(E você não é tão brilhante)

- Deixa eu te dizer uma coisa, Hermione. Você pode entender a cabeça das mulheres e como elas se comportam em um relacionamento. O Harry pode te achar o máximo e tudo mais. Mas das coisas do coração, você simplesmente não entende! – ele disse, ofegante.

You think that everything you've done's fantastic

(Você acha que tudo o que fez é fantástico)

Ela o encarava, séria, agora sem sombra de choro. Por um breve instante, ela não viu o garoto desengonçado, piadista e preguiçoso com os estudos à sua frente, mas um homem falando de amor.

Your music's shite... It keeps me up all night up all night

(Sua música é ruim... ela me deixa acordado a noite toda, acordado a noite toda)

Ela ficou ali, imóvel, ponderando a veracidade daquelas palavras.

- Bom, vou indo...

Mas ela não fez nenhuma objeção. Apenas assentiu com a cabeça.

And it will be nice to be alone for a week or two

(E vai ser bom ficar sozinho por uma ou duas semanas)

Ele pareceu, de certa forma, aliviado. Passou por ela com cuidado e puxou a porta.

- Rony, como vai ser em Hogwarts? – ela disse em tom de voz de sussuro..

- Como sempre. – ele respondeu, triste.

But I know that I will be right here back with you

(Mas eu sei que vou estar aqui de volta com você)

Ela virou-se, tentando aparentar indiferença, foi até o balcão e pediu um chá. Sentou-se na mesa do canto, outrora ocupada pelo garoto. Pegou um livro que comprara de uma de suas sacolas e tomou-o para si.

With you, with you, with you, with you

(Com você, com você, com você, com você)

Ele saiu e andou até o final da quadra, por vezes tropeçando nos demais transeuntes por não estar olhando o caminho.

There's no need for you to say you're sorry

(Não há necessidade de você dizer que sente muito)

Virou na travessa à esquerda e entrou em um bar escondido, que outros não teriam percebido.

Goodbye, I'm going home

(Adeus, estou indo para casa)

Ele ia se dirigir à área externa do lugar, mas foi abordado por dois jovens idênticos, também ruivos.

I don't care no more, so don't you worry

(Não me importo mais, então não se preocupe)

- Rony, você demorou... – disse um deles.

- Onde esteve? – perguntou o outro. – Sabe, já fechamos por hoje... Mamãe está com a Gina, comprando os livros. Acho que já comprou seu material. – completou.

Ele apenas deu de ombros. Entrou em uma lareira e girou até sumir em chamas esverdeadas.

Goodbye, I'm going... home

(Adeus, estou indo... para casa)