Residencia Tachibana - Interior - Cocina
—Mamá Tamamo ¿segura que no le sucedió algo a mamá? —Preguntó Asuka. Ella estaba sentada al lado de su madre de pelo rosa.
—No estoy segura. Ya sabes como es tu madre. Nunca habla de lo que siente. Ella prefiere guardarse todo para sí misma —dijo Tamamo para luego dejar escapar un pesado suspiro.
—¿No será por qué Mía y yo…? —Susurró el chico vestido de ninja. Captando la atención de las presentes mismas que le miraron. Provocando que el chico de pelo azul desvíe la mirada.
—No, no creo que sea por eso. Darling puede ser una guardabosques pero no creo que se haya molestado contigo por qué estás interesado en Mía-chan —mencionó Blue desde su asiento.
—Ella no estará embarazada de nuevo? —Esta vez la chica mágica habló. Por lo dicho la pequeña niña mágica tuvo la mirada de sus madres sobre ella.
—Todas rieron por lo dicho por su hija adoptiva…
—Eso sería imposible. Tenemos todos sus dispositivos móviles. Confiscamos su celular y computadora —comentó Bell quien tenía una sonrisa llena de soberbia en su rostro.
—Además ella está castigada. No puede ir a ningún lado sin antes decirnos dónde irá y con quien estará —dijo Sumire.
—¿No se estarán pasando de la raya? —Volvió a decir Asuka teniendo sus ojos sobre la figura de su madrastra de cabello rubio.
—Puede que sí pero ella tiene que aprender a que no puede andar por allí teniendo sexo con cualquier golfa que se le cruce por el camino —contestó Chisato. Ella tenía sus brazos por debajo de sus pechos mismos que se hicieron un poco más grandes después de haber tenido a su segunda hija…
—Rararin dejó escapar un pesado suspiro algo que por más insignificante que fuera llamó la atención de sus amigas e hija adoptiva así como también su yerno estaba mirando donde la gatita de pelo rubio…
—Tienes alguna idea de lo que puede estar pasando con Darling —preguntó Bell.
—Puede que sea algo tonto pero creo que tiene algo que ver con…
[...]
Mientras tanto en la planta alta
Gimnasio - Interior
We are, we are
We are made from broken parts
We are, we are
We are broken from the start
And our hearts, our hearts
They were beating in the dark
'Cause we are, we are
We are built from broken parts
(-La dueña de casa se encontraba entrenando. Golpeando con todas sus fuerzas un saco de boxeo teniendo sus ojos ocultos entre los mechones de su cabello mientras sonaba una de sus canciones favoritas)
If you can lose it all, then welcome to Broadway
Silicone dreams and your name on the Marque
And I can hold it up, but I hold it up hardly
It's hotter here in hell, but it's getting real dark see
So all you sick and the bitterness of the lonely
To all you overdosed and you miles of coke fiends
And every step, another step, you're walking on my dreams
And every breath, another breath you're breathing when I breathe
I watch them all come, gotta watch the rest go
I'm married to the devil in the city of angels
So come all you wicked to the world of the empty
I know I need it all, so baby don't tempt me
I'm knocking on our door, nope, nobody sent me
Just checking all you bitches like I'm checking this check sheet
So put your hats on, Lohner don't get soft
You can see God, when I take my mask off
(-Un fuerte golpe de sus puños hizo que el saco que estaba golpeando la castaña de grandes pechos hizo que este saliera disparado contra la pared del gimnasio que habían puesto en la planta alta. Asuka tenía su brazo extendido. Levantó la cabeza dejando ver uno de sus ojos mientras regulaba su respiración.)
We are, we are
We are made from broken parts
We are, we are
We are broken from the start
And our hearts, our hearts
They were beating in the dark
'Cause we are, we are
We are built from broken parts
(-Una tonta sonrisa apareció en el rostro de la fémina de ojos azules. La dueña de casa dejó escapar un pesado suspiro mientras concentraba su poder en sus puños haciendo que estos quedaran cubiertos por fuego negro. Asuka sonrió ampliamente para enseguida comenzar a practicar shadow boxing dando golpes al aire al tiempo que pequeñas gotas de sudor saltaban de su frente todo esto mientras se sumergía en sus pensamientos…)
The fame is your best friend, you love it no questions,
Beating down the door is the face of rejection
And once again, it's a tragedy anthem
We never wanted more, we never needed your blessing
Who could give a f*ck about a kid with a dream?
'Cause stories aren't told about the ones unseen
With a gleam in his eye, his middle finger to the sky
Crooked smile on his face, he doesn't think he can die
So grab a pick and an axe, 'cause we try, we cry
Into the bottle of Jack, we die inside,
So when you look in his eyes, what you see now?
Murder the monster you've made and watch him bleed out
We're in a life where it's kill or lose
Just lie motherfucker till you hear the truth
From under the street, through the gutters of youth
Just cry motherfucker yeah, I'm talking to you
(-Cuánto más avanzaba la canción más molesta se ponía la antigua demonio que sin darse cuenta dejó escapar un poderoso golpe que destruyó una de las paredes de su hogar. Ante esto la dueña de casa se encogió de hombros para seguir con lo suyo)
[...]
Volviendo con las esposas de la antigua demonio, su hija y yerno que estaban en la cocina…
—Creo que estás exagerando mamá Rararin… Digo, mamá sabe que ella es alguien importante para nosotros y el que piense eso me parece algo ridículo —dijo Asuka estando con sus brazos cruzados por debajo de su busto.
—Puede que me esté equivocando pero en cierto punto, RaraRin-chan tiene razón, Darling siempre ha sido así desde que la conozco —habló la dama zorro.
—¿Qué quieren decir? —Preguntó el chico vestido de ninja.
—Qué esa idiota es una reina del drama. Se hunde en un vaso de agua solo por una tontería, por más que intentemos hablar con ella no nos escucha —comentó Bell desde su asiento.
—Tampoco tenías que decirlo de esa forma, Bell-chan —susurró la chica de pelo azul acomodando sus gafas— —pero.. me temo que tienen razón. Por más que hablemos con ella nunca nos escuchará
—No lo entiendo —suspiró el chico de pelo azul.
—¿Hm? ¿De qué estás hablando, Ramón? —La Asuka de pelo grisáceo tomó la palabra mirando donde su esposo.
—Nos encontramos la otra vez y nos pusimos a hablar. Se notaba feliz aunque estuviera castigada como dicen la notaba igual que siempre ¿y ahora me dicen que está pasando por algo que no quiere que sepamos? —Dijo el yerno de las mujeres casadas con la antigua demonio mirando a un lado teniendo el ceño fruncido.
—También me gustaría preguntarle muchas cosas a mi madre pero sabes como es ella, Ramón. Por más que le preguntemos un millón de veces lo que le sucede nunca nos dirá nada —la esposa del chico de ojos claros puso su mano sobre el hombro de su cónyuge mirando a este con una pequeña sonrisa que fue correspondida a los pocos minutos..
—Supongo que tienes razón, cariño. Tú madre es una persona muy extraña —esbozando una pequeña sonrisa que fue contagiada a las demás mujeres este chico contestó mirando hacía el frente sin saber que…
-Debajo de la puerta del lugar al que no se le permitía entrar a la demonio dueña de casa se encontraba justamente la persona de la que estaban hablando. Ella había escuchado todo lo que fue dicho. En más de una ocasión quiso entrar para aclarar las cosas pero al escuchar cómo reían después de haberle dicho que una persona rara.. Hizo que el corazón de esta mujer se rompiera y las lágrimas quisieran escapar. Se mantuvo firme y solamente se mostró debajo del marco de aquella cocina donde todas las personas que la antigua demonio quería se quedaran en silencio, borrando sus sonrisas, mirando donde aquella persona de la que se estaban riendo…
—Solo venía a decirles que iré por las niñas a la escuela. También estaba pensando llevar a Anser y Konoe a dar un paseo —dijo Asuka teniendo sus ojos ocultos debajo de los mechones de su cabello.
—Darling.. no.. nosotras no quisimos decir eso —rápidamente la chica de pelo rubio y mirada azul habló tratando de que su mujer no malinterpretara lo dicho…
—Ignorando las palabras de su esposa la antigua demonio se dio la vuelta quedando a espaldas de estas personas…
—Enseguida regreso —fue lo único que dijo Asuka antes de emprender su camino a la sala donde estaban sus hijos. Los cuales tuvo con la dama zorro de pelo rosa…
[...]
—Creo que la cagamos en grande. Ahora seguro piensa que nos estábamos burlando de ella —dijo por lo bajo Sumire.
—Sí , ella estaba mal anímicamente. Por lo que debió escuchar estará peor —susurró Chisato dejando escapar un pesado suspiro..
—¿Qué hacemos? —Preguntó la gatita de pelo rubio mirando a los presentes.
—Obviamente tenemos que ir por ella. Tenemos que decirle que no nos estábamos burlando de ella ni nada parecido —habló Blue. La mujer de pelo azul se miraba triste..
—Iré yo a hablar con ella —dijo Ninja.
—No, iré yo…
