BONUS CHAPTER: WHAT YOU SAY?
Wonder what the hell Honda is saying in this story? Here's a translation of all his lines...
Honda: Greetings Kaiba. It's in the words of one syllable 'marvelous' conditions. Do you not have the same opinion?
Translation: Hey Kaiba, nice weather today, right?
Honda: You demonstrate a bereaved in your vocabulary? Is something erroneous?
Translation: Tongue Tied, huh? What's wrong?
Honda: Now then I am obliged to abscond your presence, adieu!
Translation: See ya later!
Honda: Oh goodness, I hold optimism that Kaiba will be satisfactory sound tomorrow.
Translation: I hope Kaiba will be okay tomorrow
Honda: I impart we scrutinize his trajectory by departing in the wake of him.
Translation: Let's follow him.
Honda: It has become visible that our delegation has located our 'beside yourself' cohort.
Translation: Looks like we found crazy Kaiba
Honda: Ah! Kaiba, my cherished acquaintance. My associates have been looking ubiquitously in favor of you.
Translation: Kaiba, me and gang have been looking everywhere for you
Honda: Where have you subsisted for the duration of this period?
Translation: Where have you been?
Honda: You must observe, our delegation has sustained a state of vex. Your being has been functioning in veracity madly eccentric.
Translation: We were worried about you. You've been acting really fucking weird.
Honda: Kaiba you are becoming evident of the quintessence of disarray. What is irksome in relation to you?
Translation: You seem upset Kaiba. What's up?
Honda: Why, we anxiety-ridden for your plight of mental balance. So our assemblage expedited to audit your current state of being.
Translation: We where worried about your sanity. So we came to see how you are.
Honda: I, be of the opinion, that this predicament is procuring riotous
Translation: It's too damn loud in here.
NOTICE!
I decided to do Yami next and then Anzu...after these two, it'll be up to you guys again...here are the choices
Yugi
Jonouchi
Honda
Ryou
Thanks!
^_^
Wonder what the hell Honda is saying in this story? Here's a translation of all his lines...
Honda: Greetings Kaiba. It's in the words of one syllable 'marvelous' conditions. Do you not have the same opinion?
Translation: Hey Kaiba, nice weather today, right?
Honda: You demonstrate a bereaved in your vocabulary? Is something erroneous?
Translation: Tongue Tied, huh? What's wrong?
Honda: Now then I am obliged to abscond your presence, adieu!
Translation: See ya later!
Honda: Oh goodness, I hold optimism that Kaiba will be satisfactory sound tomorrow.
Translation: I hope Kaiba will be okay tomorrow
Honda: I impart we scrutinize his trajectory by departing in the wake of him.
Translation: Let's follow him.
Honda: It has become visible that our delegation has located our 'beside yourself' cohort.
Translation: Looks like we found crazy Kaiba
Honda: Ah! Kaiba, my cherished acquaintance. My associates have been looking ubiquitously in favor of you.
Translation: Kaiba, me and gang have been looking everywhere for you
Honda: Where have you subsisted for the duration of this period?
Translation: Where have you been?
Honda: You must observe, our delegation has sustained a state of vex. Your being has been functioning in veracity madly eccentric.
Translation: We were worried about you. You've been acting really fucking weird.
Honda: Kaiba you are becoming evident of the quintessence of disarray. What is irksome in relation to you?
Translation: You seem upset Kaiba. What's up?
Honda: Why, we anxiety-ridden for your plight of mental balance. So our assemblage expedited to audit your current state of being.
Translation: We where worried about your sanity. So we came to see how you are.
Honda: I, be of the opinion, that this predicament is procuring riotous
Translation: It's too damn loud in here.
NOTICE!
I decided to do Yami next and then Anzu...after these two, it'll be up to you guys again...here are the choices
Yugi
Jonouchi
Honda
Ryou
Thanks!
^_^
