Глава 8
Драко медленно открыл глаза. Перед глазами опять был потолок и он закрыл глаза
обратно.
- Вы знаете, мистер Малфой, - раздался над ухом голос профессора зельеделия, - Я
всегда считал вас неглупым, но теперь близок к тому, чтобы изменить свое мнение, -
возможно плохое самочувствие Драко было тому причиной, но в голосе профессора
помимо обычной язвительности ему послышалось усталое облегчение.
Говорить Драко совершенно не хотелось, поэтому он промолчал. Но в покое его не
оставили:
- Хотелось бы все-таки узнать, поверьте из чистого любопытства, почему вы
собрались покончить с собой именно на моем уроке? – теперь голос профессора звучал
как обычно: холодно и язвительно.
- Простите, профессор. Мне было просто все равно, - ответил Драко, не глядя на
профессора.
- Все равно, на каком уроке, или все равно умрете вы или будете жить? – Снейп не
собирался оставлять его в покое.
- Все равно, когда я умру…
- Да конечно, абсолютно никакой разницы, сейчас или в глубокой старости.
- Не думаю, что я доживу до старости, - к глубокому огорчению Драко зелье никак
не подействовало на его память, и осознание неприглядности текущего момента не
лишило его своего навязчивого общества.
- Мадам Помфри, - обратился Снейп к целительнице, - Будьте так любезны,
оставьте нас не надолго.
- О, конечно, - мне как раз надо э…, проверить лекарства на складе, - мадам
Помфри удалилась, оставив их наедине.
Снейп прошептал заклинание, поставив вокруг них стену безмолвия, пододвинул
стул к кровати Драко и сел на него.
- Драко, ты должен рассказать мне, что произошло, - начал он настойчиво.
- А вы разве ничего не слышали, профессор?
- Не слышал о чем?
- О моем отце?
Снейп ответил не сразу. Некоторое время он колебался, не зная, что говорить
Драко, что тот сам может знать и откуда. Но Драко, действительно был ему симпатичен, и
ему совершенно не хотелось увидеть еще раз, как тот умирает. И Снейп решился:
- Драко, скажи мне, в чем дело, - а вдруг Снейп все-таки ошибся в осведомленности
мальчика, - и, обещаю, я расскажу тебе все, что знаю по этому поводу.
- Прошлой ночью… Это ведь была прошлая ночь?
- Да, ты пробыл без сознания всего несколько часов.
- Так вот, прошлой ночью в Хогвартсе появился мой отец и потребовал, чтобы я
отправился вместе с ним к Темному Лорду и принял посвящение, - голос Драко звучал
пугающе безразлично, - Я отказался, - рассказывать о вмешательстве Поттера почему-то
не хотелось, - Утром я получил письмо. Кстати, где оно?
- Не знаю, наверное там, где ты его оставил, - Снейп боролся с желанием заставить
мальчика продолжать говорить. Но, вероятно, это заставило бы того окончательно
замкнуться.
- Так вот, - продолжил Драко после продолжительно паузы, - я думаю, это было
письмо от Вольдеморта, - профессор с удивлением отметил, что Драко использует это
имя, - Он сообщил, что мой отец мертв, а меня он желает видеть в рядах своих
сторонников или тоже мертвым.
- Так было дословно?
- Нет, но это подразумевалось.
- Ладно, я обещал рассказать тебе, что знаю, и я расскажу. Только не спрашивай,
откуда я это знаю… - Снейп прекрасно понимал, чем рискует, узнай Темный Лорд о его
откровенности, - Возможно, твой отец действительно мертв, но точно это неизвестно. Он
сумел аппарировать из-под круциатуса. Сразу после этого Вольдеморт попытался
призвать его, но не смог. Поэтому решил, что тот мертв.
- Призвать через метку? Но разве это не значит, что он действительно умер?
- Возможно, он был без сознания. В любом случае, ты не должен винить себя в том,
что случилось. Твой отец сам выбрал свою судьбу. Те, кто связались с Вольдемортом,
готовы умереть в любой момент. Драко, ты слушаешь меня? Запомни, чтобы ни
случилось, твоей вины в этом нет и, до тех пор, пока ты в Хогвартсе, боятся тебе тоже
нечего. А потом ты сам сможешь выбрать свою судьбу, - хотелось бы Снейпу самому
верить в то, что он говорил.
- Неужели? – в голосе Драко была язвительность безнадежности.
- Да, это так, - профессор попытался заставить свой голос звучать уверенно и
убедительно, - А сейчас тебе надо отдохнуть, - профессор встал, - Завтра утром ты будешь
полностью здоров и вернешься к занятиям. Да, и будь осторожен с другими учениками
своего факультета. Им могут посоветовать изменить отношение к тебе.
Взяв в библиотеке некоторые книги по приворотам, Гермиона вернулась в
гриффиндорскую гостиную, где и уселась почитать у камина. Другие гриффиндорцы
занимались обычными вечерними делами: Невилл искал под креслами Тревора, Джинни
Уизли пыталась выяснить кто, нет не так, правильно КТО, пролил чернила на ее свиток с
почти готовым рефератом по зельеделию. Гарри уже третий раз подряд перечитывал
фразу в учебнике по чарам: «Невербальная эквивалентность некоторых понятийных
сущностей агрегированных в лингвистические конструкции, называемые в просторечии
чарами, позволяет производить их взаимное замещение без нарушения семантики таковых
конструкций». Более понятной фраза упрямо не становилась. Рон с выражением
вдохновения на лице и пером в руке смотрел на плакат с «Пуляющими пушками»…
В это время в окно постучалась почтовая сова. Рон, оторвавшись от созерцания
постера, впустил ее:
- Гермиона, это тебе. От родителей.
- Надеюсь, ничего не случилось… - сказала Гермиона, разворачивая письмо, и
резко замолчала.
- Гермиона, в чем дело, - Гарри оторвался от учебника и подошел к ним.
- Читайте! – Гермиона протянула письмо ребятам.
- Малфой! – это сказал Рон.
- Пришел к твоим родителям! – это Гарри.
- Попросил!
- Отправить письма!
- Где они? – ребята повернулись к Гермионе.
- Вот. Одно для Дамблдора, а второе для Малфоя. К кому первому пойдем? –
спросила их Гермиона.
- К Дамблдору! – объявил Рон.
- Нет, к Малфою. Он должен узнать, что его отец жив, - возразил Гарри.
- Да, это важнее, - подтвердила Гермиона. И они отправились в больничное крыло.
В дверях больничного крыла они столкнулись с мадам Помфри.
- Ребята, вам чего? – с улыбкой спросила она.
- А Малфой, как он? – спросил Гарри.
- О, он пришел в себя. Все в порядке.
- Нам нужно с ним поговорить, - попросила Гермиона.
- Надеюсь, вы ничего не затеваете, - забеспокоилась мадам Помфри.
- Нет, что вы. Просто у меня оказалось его письмо, и мы хотим его отдать. Можно?
– снова попросила Гермиона.
- Хорошо, проходите. Только не надо его волновать. Он еще очень слаб, - мадам
Помфри впустила их, - Даже лучше, что вы с ним побудете, пока я не вернусь от
профессора Снейпа. А то я забыла у него кое-что спросить, - и мадам Помфри, проводив
их до постели Драко, удалилась.
- Малфой, паршиво выглядишь, - сказал Гарри.
Драко полулежа на подушках, повернул к ним голову и усмехнулся:
- Поттер, неужели ты притащился сюда только чтобы сказать эту глупость?
- Нет, - Гарри радостно улыбнулся. Гермиона и Рон за его спиной тоже улыбались,
- Тебе письмо.
Драко взял протянутое ему письмо. Его имя на конверте было написано таким
знакомым почерком. Он развернул его, прочитал первые фразы, и мир завертелся вокруг
него, превратился в цветные пятна и исчез. Потом кто-то звал его по имени, его трясли за
плечи, но темнота не отступала. Потом сквозь темноту прорвался озабоченный голос
Поттера: «Он не приходит в себя!», потом грязнокровка Грейнджер тоже озабоченным
тоном сказала «Надо найти мадам Помфри», и Драко открыл глаза. Все трое
гриффиндорцев столпились у его кровати. Поттер все еще склонялся над ним и держал его
за плечи.
- Очнулся! – радостно сообщил Гарри остальным, - Малфой, как ты нас напугал.
- Да уж, мы думали, ты копыта отбросил, - с облегчением сказал Рон. Гермиона
глубоко вздохнула и опустилась на стул, стоящий рядом с кроватью.
- Гриффиндорцы… - протянул Драко полупрезрительно. Но, как ни странно в этом
признаваться, тревога Поттера и остальных за его, Драко, жизнь была ему приятна, -
Откуда у вас это письмо? – спросил Драко, возвращаясь к чтению.
- Мне переслали его родители, - ответила Гермиона, - мистер Малфой приходил к
ним сегодня днем.
- Он жив, - прошептал Драко, чувствуя, как рушатся стены где-то внутри него.
- Э, Малфой, - произнесла Гермиона протягивая ему какой-то листок, - Это тоже
твое. Я нашла его на полу.
- Вы его прочитали?! – Драко сразу узнал пропавшее утреннее письмо.
- Да, извини, - Гарри виновато отвел глаза, - Мы не знали, что это. И, Малфой, ты
не думай, мы не побежим рассказывать об этом на каждом углу.
- Надо отнести письмо Дамблдору, - сказала Гермиона, поднимаясь со стула.
- Да, Малфой, ты это, выздоравливай, - сказал Рон, и гриффиндорцы направились к
выходу.
- Подождите, - остановил их Драко, - Мне нужно написать письмо матери, не могли
бы вы его отправить.
- Да, конечно, - сразу согласился Гарри.
- Ты подожди, пока он напишет, а мы пока отнесем письмо Дамблдору, -
предложила Гарри Гермиона.
- Хорошо, так и сделаем, - согласился Гарри.
Драко с трудом смог сесть, свесив ноги с кровати. Полюбовался немного на свою
фланелевую пижаму. Потом встал, голова страшно кружилась, и смог сделать пару шагов
до стула, стоящего рядом с небольшим столиком.
- Поттер, - поищи у Помфри бумагу и перо, - попросил он и с удовольствием стал
наблюдать, как сам Гарри Поттер безропотно выполняет его просьбу.
Бумага и перо были найдены, письмо написано, запечатано и отдано Поттеру. И
Драко поднялся со стула, собираясь лечь в кровать. Но, то ли он слишком резко поднялся,
то ли предыдущая прогулка его слишком утомила, но он почувствовал, что стены палаты
кружатся вокруг него, а пол ускользает из под ног. Вероятно, он упал бы, но Гарри успел
его подхватить и он вцепился в плечи гриффиндорца, ожидая пока головокружение
прекратится. В это время дверь в палату распахнулась, и в нее вошли Крэбб и Гойл.
Сначала они остолбенели, а затем Гойл завопил:
- Малфой обнимается с Поттером!
- Что здесь происходит?! – мадам Помфри вернулась на удивление вовремя. Крэбб
и Гойл быстро слиняли, но из коридора донесся еще один вопль:
- Малфой обнимается с Поттером!
Мадам Помфри, которая сразу разобралась в ситуации, помогла уложить Драко в
постель и немедленно выгнала из палаты и Гарри, укоризненно взглянув на него на
прощание.
Под дверью Гарри ожидали Рон и Гермиона.
- Клевета! – сказал Рон возбужденно, сделав страшные глаза.
- Какая клевета, - Гарри не понял.
- Ну, помнишь! Предсказание! Одна из карт судьбы Малфоя – клевета!!!
