Me: Why would I be doing this if I owned it? Me thinks that you shouldn't
sue because you can't write a Fan Fiction if you own the thing you're
writing about. Don't you agree?

*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*
//blah// = narration, description of scene
-Verbs!- = actions
(name): =talking!
= thoughts

*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*

//three in the morning on a Saturday//

Alarm Clock: BEEP BEEP!!!
Me: Damn alarm clock. What time is it?
Myara: Hurry up Megan! We need to get going!
Me: Hold yer horses.
Naniona: If you don't hurry, you're going to miss you're flight!
Me: It's three in the morning; I'm not even fully awake. -I grab my bags
and katana- My life is so messed up. -walks down the stairs-
Myara: There you are! Hurry and get into the car.

//skip the boring ride to the airport and stuff. I'm on the plane,
sleeping//

Me: -wakes up- I can't believe my sisters. They stick me on a plane at
three in the morning to go to Japan to see some guy who's going to help me
train. On top of all that, I'm supposed to stay there for a whole year.
Stupid sisters, always yapping about how I have such great powers that must
be tamed and junk. I'm only seven for crying out loud! Stupid signing up
for exchange program, if I'd of know that this is what would have happened,
I would have never have signed up!

~Flashback~
Me: Hmm, maybe if I sign up for the exchange program I'll be able to get
away from my sisters.
//later that day//

Myara: Yea, but if you go, you'll stay with a guy who will help you tame
your powers.
Me: Fine, As long as I don't have to do that meditation again.
Myara: Of course not. You'll just have to learn how to use various weapons.

~End Flashback~

Me: Stupid Myara. Stupid Naniona.

//skip the rest of the flight! Let's just skip to the airport//

Me: Huh, where is this stupid ningen that I'm staying with? -sees a lady
holding a sign that say "Welcome Megan" on it-
Lady: Hello Megan. Let's go get you're bags.
Me: Fine. Do you have a boy about age ten?
Lady: Why yes, how did you know?
Me: Packet of info on the family I'm staying with. You got one too right?
Lady: Yes, that's why I recognize you.
//okay, skip this part. It's really boring anyway. Let's just go straight
to the house I was supposed to stay in. it was one-eighteenth the size of
my house, my house is huge. Anyway, as we came in the house, I wondered
where her son was; after all, I'm supposed to know the guy//

Lady: Suiichi (!)! Come down and meet the exchange student!
Boy: I'm coming mother!
Me: -boy walks down
the stairs-
Boy: Hey, um, what's your name?
Me: My name is Megan, call me Megz. I prefer that.
Boy: Okay. Mom, should I show her around the house?
Lady: Yes, show her around. In the meantime, I'll make us some lunch.
Me: Kay, so where are we off to?
Boy (screw this, he's Kurama!): I'll show you downstairs first.

//yeah, skip the boring parts of the tour, down to the interesting part//

Me: You're not ningen are you?
Kurama: What are you talking about? I'm total ningen.
Me: You're the great Yoko Kurama. I can tell.
Kurama: Fine. I'm a kitsune. How did you know?
Me: I'm hurt. You don't remember your friends.
Kurama: I know you?
Me: Yes. You know me very well. You don't remember your precious jewels
being stolen?
Kurama: Yes, I do. The person who stole them was a young pup. She was
three, four hundred years younger than me.
Me: To be exact, three hundred and nine years. I still remember you, how
come you don't remember me?
Kurama: You can't be Sayla, you are too young.
Me: Baka. I come to earth, I use earthling body. I can't just walk around
with wings all day.
Kurama: It really is you. You who stole my jewels and then gave them back.
Why did you do that?
Me: Myara threw a fit. She told me that I had to return them or she'd make
my corset tighter. It was already so tight it was hard to breathe.
Kurama: Figures, the only person ever to steal from me, and she gives it
back because her sister threatens to make her corset tighter. So, what are
you doing here?
Me: I got sent here for you to train me. I hate training.
Kurama: Hmm. training starts tomorrow I guess.

//skip the rest. Let's go to the next day, at school//

Me: I look
ridiculous! And I have every class with you! So not fair!
Kurama: You look okay. And you have every class with me so I can show you
around. Oh, and you are three years younger then me right?
Me: Yea, I'm supposed to be in second grade. No, they have to move me up
three grades! So not fair!
Kurama: Sheesh, you're so touchy.
Me: My life is messed up. I get to go to Japan to train and go to school.
First day, I'm wearing a freakin' guys uniform! Then, I can't even stay in
the same grade. I have to move up three!
Kurama: Let's just go to class.
Me: hajanikanamabi. Meh ske hellhole.
Kurama: Pardon?
Me: I'm sorry, I lapsed into Hana-Hana.
Kurama: What's Hana-Hana?
Me: My native language. I could teach you but it would take too long. So,
where's first class?
Kurama: Down this hall and to the left. -we walk and arrive just in time-
Me: -whispering- What class is this?
Kurama: -whispering- Homeroom.
Me: Oh.
Teacher: Okay class, we have a new exchange student from America. Can you
come up here Megan?
Me: -I get up & walk to the front- Konicchiwa, watashi wa Megan Wakimoto
des (!). Hmph.
Teacher: Okay, you sit next to Suiichi. -I walk over & plop down-
Me:
Teacher: Yusuke, can you tell me what an interjection is? -my head snaps
toward that direction-
Yusuke: How should I know? You haven't even told us.
Teacher: Yes I did. Would you like to try Megan?
Me: An interjection shows excitement or emotion and is generally set apart
from a sentence by an exclamation point, or by a comma when the feelings
not as strong. -I return to thinking-
Yusuke: I don't particularly like her, but you have to live with this kind
of thing. I wonder how strong she is
Me:
Teacher: Blah, blah, yak, blah, yada, bleah.
Kurama: -pokes me- You better pay attention.
Me: Why?
Kurama: Because she'll send you to the principal's office if you don't.
Me: Fine. -focuses intently on what the teacher is saying-
Teacher: And you can use interjections to state your happiness or sadness.
P.A. System: Will the new exchange student please come to the principal's
office? You too Minamoto (!).
Teacher: You too better go now.

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

1: Spelling?
2: Hello my name is..
3: Spelling?

Hmph. There you go. Another chapter. Not that you care.
Kurama: Why are you writing about this, it's not a very happy story.
So? Most stories aren't happy 'til the very end. This story is a long,
unhappy one. So if this is not what you desire, then leave now.
Kurama: And review to make her more productive for her other stories!
Ja ne minna-san. Have a horrible day.