TTÚRIN'S ELEGY FOR BELEG
***
The day has turned to night in my heart.
The sun has forgotten how to shine.
I know not whether the light will return,
For you are dead, by my own hand slain.
*
I do not doubt that you would forgive me,
For I knew your kindness and compassion well.
The hardest thing in the world is to learn how
to forgive myself. I know I never will.
*
O Beleg! No more will we speak together.
Never again will we fight side by side.
You were dearer than a brother to me.
My grief at your passing, in words cannot be said.
*
Farewell Cúthalion. The world is the worse
Without you, my friend. There is no price
I would not pay to have you again by my side.
I should be the one lying in your place!
***
The day has turned to night in my heart.
The sun has forgotten how to shine.
I know not whether the light will return,
For you are dead, by my own hand slain.
*
I do not doubt that you would forgive me,
For I knew your kindness and compassion well.
The hardest thing in the world is to learn how
to forgive myself. I know I never will.
*
O Beleg! No more will we speak together.
Never again will we fight side by side.
You were dearer than a brother to me.
My grief at your passing, in words cannot be said.
*
Farewell Cúthalion. The world is the worse
Without you, my friend. There is no price
I would not pay to have you again by my side.
I should be the one lying in your place!
