Capitulo 4: "To my son By Love"
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Miroku lo sabía, Sango lo sabía… Tenía a dos más para contárselo… dos corazones rotos más.
A veces realmente se odiaba a sí misma.
Ella estaba sentada ante otra concurrencia de heridos y aldeanos. Algunos los estaba curando, otros los estaba enseñando, y en todo iba dejando atrás una parte de si misma. Cuantos más días pasaban ella se vaciaba más y más por dentro. Kami-sama esto era tortura!
Shippou estaba junto a ella por la gran mayoría del tiempo, a su lado, sin preguntar nada por primera vez. Sólo allí… Uno se tenía que preguntar el porque…
"Oh my darling boy
Oh my little child
The time has come
My time has come
Goodbye, Goodbye"
Otra vez su radiocasete estaba sonando a todo volumen, esta vez estaba sonando una canción escrita por una joven Americana. A ella siempre le había gustado la música, y hoy la canción serviría un muy buen propósito.
Hoy se lo contaría a Shippou.
Hoy era el día…
Ella se levantó y se estiró. Dos hombres habían muerto esta mañana, y sus manos apestaban… necesitaba realmente limpiarlas. Este debía ser uno de los peores días desde que empezaron a hacer las rondas de reconocimiento médico, ella ya había perdido dos hombres hoy… muchos a lo largo de los últimos días…
Si estuviera en casa, hubiera tenido los recursos, la tecnología para salvarlos…
"Maldita sea."
Subió la música mientras secaba las recién limpias manos.
"I have watched you
Grow for years
Been your mother
Though the blood's not there
Goodbye, Goodbye"
Como era de esperar, Shippou saltó a su hombro lleno de felicidad y energía. Y a diferencia del día anterior… preguntas.
"Kagome?" Ella había vuelto a empezar con la cura a un hombre viejo sufriendo de una contusión en la cabeza. "Hey…"
"Si, Shippou? ¿Que ocurre?" El anciano hizo una mueca de dolor cuando sus manos encontraron un lugar sensible. "Lo siento abuelo, esto no tardará mucho más." Sus ojos se dirigieron hacia la dirección de Shippou otra vez, con una pregunta silenciosa.
"¿Porque no está Miroku hablando contigo?" Esta podía o no podía ser la manera que ella quería que Shippou s'enterara. "Y Sango también! ¿Que ocurre con vosotros?"
Y porque su curiosidad nunca flaqueaba, "¿De que va esta canción?"
Estaba tan cansada, y su pequeño demonio estaba preguntando las preguntas correctas… Hizo una risita. De verdad odiaba todo esto, pero Kami-sama ella tenía una rara vida…
"Miroku y Sango y yo tuvimos una pelea, esta es la razón por la que no nos hablamos. Esta canción se llama 'To My Son By Love', y es sobre una joven mujer hablando a un pequeño niño el cual ella quiere mucho aunque ella no es su verdadera madre."
La mirada pensativa de Shippou era entrañable, como siempre. "¿Cómo tu y yo?"
Ella sonrió suavemente, tristemente mientras le daba al abuelo un poco de té medicinal. "Si, igual que tu y yo."
"¿Y que le está diciendo la mujer al niño?" Ella dejó suavemente al abuelo apartando algunos mechones sueltos de su pelo blanco puro de su cara. Ella se levantó y se fue hacia el próximo hombre en la cola que nunca parecía acabar.
Shippou la siguió justo detrás suyo.
"I don't want to
Don't want to leave
But I must
It is time
Goodbye, Goodbye"
"Bueno, ella le está contando que lo quiere mucho, y que está feliz de todo el tiempo que han pasado juntos, y que está muy orgullosa de cuanto él ha crecido." Ella miró al pequeño youkai, el cachorro kitsune, e intentó hacerle entender. Dulcemente.
"Pero ella está triste."
"¿Por qué?"
"Porque tiene que dejar al chico. Porque ella sabe que el lugar de donde el chico es, no es su lugar. Y ella sabe que el chico es suficientemente fuerte para seguir sin ella."
Esta vez la mirada pensativa del chico no parecía preciosa… era la cosa más aterradora que había visto… más aterradora que Naraku mismo.
Shippou estaba a punto de llorar.
"Esta canción… Kagome… igual que tu y yo?"
No había vuelta atrás ahora, Kami-sama como se odiaba a si misma. "Exactamente igual que tu y yo."
"Oh." El chico entrecerró los ojos en un vano intento de no llorar. "Entonces… los otros están enfadados… porque te vas."
"Si."
"Está bien."
Kagome miró hacia abajo bruscamente, 'bien'? Que quería decir?
"¿Cuando vas a volver? Tu sabes que cuanto más tiempo estés allí más malhumorado se pone Inu-Yasha."
Ella no podía hablar.
"Kagome." El chico la miró todo lo serio que pudo, "cuando vas a volver?"
Ella intentó hacer que su voz volviera, pero le fallaba.
"Vas a…Kagome." Las lagrimas que antes se habían ido, volvían, "Tu vas a volver, verdad?"
Ella no tenía el coraje para mirarle en los ojos. Era tal cobarde.
"¿Verdad?" Había un deje de histeria en su joven voz.
Ella cayó en sus rodillas al lado de él, todo lo que le quedaba antes de fuerza se le había ido precipitadamente. "L…Lo siento Shippou…"
"Kagome…"
"Cuando me marche…"
"No, por favor…"
"No voy a volver."
Los ojos de Shippou se abrieron como platos en miedo e incredulidad. "No… No te puedes ir!"
"Shippou por favor no grites! No quiero que Inu-Yasha se entere aún!"
"También lo vas a dejar a él?"
"Vuelvo a casa."
Shippou hizo varios pasos hacia atrás… lejos de ella… como si tuviera algún tipo de enfermedad. "Yo pensé que esto era como tu casa para ti… Yo pensé que éramos como tu familia para ti…"
"Lo sois…" Ella intentó alcanzarlo… él se alejó de ella… se fue corriendo de la habitación.
"You are a strong one
A good one
You can go on without me
You must live on without me
Goodbye, Goodbye"
"Me odio a mi misma".
Solo falta uno
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
NOTAS:
Después de tantos meses aquí tenéis el cuarto capitulo de How to Say Goodbye. Siento mucho haber tardado tanto pero entre la universidad, exámenes y otras cosas simplemente no tenía ni el tiempo ni las fuerzas para continuar. Acabaré la traducción, de eso no os preocupéis, pero quizá tarde un tiempo entre capítulos.
Próximo capitulo: InuYasha
