Even A Broken Heart Can Mend In Time:

Hey, minna. It took me a while to come up with the first chapter. Yet this next one I'm making is going to be a bit confusing to some. I'll clarify it towards the end. Anyhow... without any further delay here is the second chapter.

Dislcaimer: Yami Kero doesn't own MKR or any of its characters. They belong to the company CLAMP.

Enjoy!

Chapter 2: Personal Problems Resolved: Some Counseling & Advice from Fuu

It was around 7:35 a.m. in the morning when the girls woke up. They all washed up & Hikaru went downstairs to make some breakfast. Fuu began to ponder about what happened last night & wondred if her prediction might be true, that Hikaru & Umi DO love each other. "What if I'm wrong, what if Umi was right, that Hikaru only sees her as a friend & not a lover?" she thought. After a few short seconds, she forced a laugh. "What am I thinking? I possess the green Ovum. I should be able to figure what the outcome should be," she thought, while laughing.

As soon as she finished thinking, she could easily hear Hikaru calling her down for breakfast. "Hai," replied Fuu & headed down.

"How do you like your eggs, Fuu?" asked Hikaru.

"I don't know. Sunny Side Up, I guess," replied Fuu.

"Hai, coming right up," said Hikaru, & began cooking.

"What about you, Umi?" asked Hikaru.

"I was kind of thinking... an omelet, maybe," said Umi.

"Hai, what do you like on it?" asked Hikaru

"Oh... ano... some bell peppers, ham, cheese, onions, & some mushrooms" said Umi.

"Hai," said Hikaru, & began to work on that as well.

"Hikaru seems to be in high spirits today, ne, Fuu -chan?" asked Umi.

"Ah, sou nande," said Fuu, her voice slightly wavering.

"Doushita? Fuu-chan?" asked Umi.

"Eh, nandemo nai," replied Fuu.

"Hontou? You sure you don't need anything?" asked Umi.

"Iya. Nandemo nai. Mou daijoubu, Umi-chan, arigatou" replied Fuu.

"Dou itashimashite," replied Umi.

It took Hikaru approximately 2-3 min. to finish Fuu's 'sunny-side up' egg, & 3-4 min. to finish Umi's, considering what toppings she wanted on her omelet. The three girls ate silently for a moment. Umi was the first to break the silence.

"Ano... Hikaru-san..." started Umi.

"Eh, nani, Umi-chan?" asked Hikaru

"I just... wanted to say arigatou. For letting us stay over," said Umi.

"Dou itashimashite, Umi-chan," said Hikaru.

Just as they were about to head out... Mokona suddenly appeared on top of Hikaru's head.

"Puu, pu, puu, pu," it squeaked.

"He, he. Looks like it wants to play on your head again, Hikaru," said Umi, giggling.

"Gomen, Mokona. You'd just attract too much attention. We need you to stay here & out of sight," said Hikaru.

"Puu, pu... puu, pu," it whined, sadly.

"I promise to bring you something to eat, k?" asked Hikaru.

"Puu," it said simply, as if to understand what Hikaru just said already.

"K. Good Mokona," said Hikaru, rubbing its head. Mokona purred soundly.

"Later, Mokona," said Hikaru, and followed the other two girls out the door.

After heading out, they went out shopping for a while. Checking a few stores, trying on the latest trends, browsing a few stores here & there, you know girl stuff. They did manage to see a few cute guys & couldn't help but flirt. After what seemed like 3 min. of flirting, they continued their shopping. When they were finished shopping, they all went out to watch another movie. It was another romance movie, with some drama. It lasted for like... 2 hours & 55 min, nearly close to 3 hours. As soon as they had finished... they went back to Hikaru's house just to hang out. On their way back, they sort of teased one another from when they were flirting with the cute guys at the mall.

"Come on, Hikaru, you know you were falling for him," said Umi.

"As if, you should have seen yourself, you were blushing furiously when that guy winked at you," retorted Hikaru.

"Ooooh, I'll make you eat those words, Hikaru," said Umi, & proceeded tickling her.

Fuu couldn't help but laugh at the two & their amusing attitudes. She knew Hikaru was ticklish, but not THAT tickilish. Hikaru tried pleading a few times for Umi to stop. Yet she responded, "Only if you say 'uncle'," to which she chuckled at the thought.

"Ha, you wish," said Hikaru still laughing.

"Fine," said Umi, and increased the tickling taunts.

"Ok, ok, I give, I give," said Hikaru.

"Not good enough. Say 'uncle'," said Umi.

"All right, all right, uncle, uncle!" yelled Hikaru.

"Fair enough," said Umi, & stopped tickling.

Fuu decided to sit in a certain corner inside the room for a while to meditate. Yet... as she closed her eyes, her Ovum glowed with such radiance, that she felt like she was in another world. When she opened her eyes, she saw a huge bird-like creature standing in front of her. It was her deity, Windom.

"Windom? Demo... doyatte?" asked Fuu.

"You called for me while you were meditating. You wanted to talk to me of something important did you not?" asked the winged deity.

"Hai, it's about Hikaru's feelings for Umi," said Fuu.

"Ah, yes. I always knew those two would somehow fall in love," said Windom.

"You knew about this? Doyatte?" asked Fuu, wondering how a bird-like deity could know about her friends.

"I was having a chat with Ceres to Lexus one time, & from there... they told me that they were feeling a connection between the two girls. It took us a while to figure it out, & then I realized that what they felt for each other was love," explained Windom. "I thought to myself 'koi? Demo, demo... how can it be?'" "It took me a while to find the answer & then I realized that if you really love someone & you really care for them in that way, then... you shouldn't hesitate to ask them if they feel the same way & not confess your love for them. If you keep it inside yourself, then how will your special person know how you feel for them, ne?" asked Windom.

"Hai," said Fuu. "Arigatou gozaimasu".

"Dou itashimashite," said Windom. "And if you ever need my helpful wisdom or advice... don't hesitate to call upon me for help".

"Hai," said Fuu. And when she opened her eyes, she was back inside Hikaru's room.

When Fuu finished, they did the usual girl stuff, you know... gossip, joke around, etc. Things were going well for a moment, until Hikaru's expression changed to uncertainty.

"Oh, Umi... if only you understood how much I love you, yet... you'd probably just see me as only a friend to you," thought Hikaru, trying to fight back the tears that were threatened to fall. Fuu noticed her expression & had to ask what was going on.

"Doushita, Hikaru-san?" asked Fuu.

"Eh, nandemo nai, Fuu-chan, doushite?" asked Hikaru.

"You seem a bit... depressed. Are you sure you don't want to talk about it?" asked Fuu.

Hikaru... overhearing what Fuu just said... she knew she was beaten. She sighed, and asked Umi to leave the two alone for a while. Umi nodded & left the two girls to their privacy. Yet... as soon as she closed the door, she put her ear to the door & listened from there, so as not to miss anything.

"You were crying," said Fuu.

"Hai, so... what's it to you?" asked Hikaru.

She could only say one word. "Doushite?" asked Fuu, with even more concern.

Realizing that she could no longer hide her feelings for Umi, she confessed that she was in love with her. Fuu could not help but smile.

Umi gasped at what she had just discovered. "She REALLY does love me," whispered Umi. "How could I have been so stupid? I was such a coward for not telling her earlier. Demo... what if she doesn't feel the same way?" she wondered.

"Nani?" asked Hikaru.

"Yokatta, that's all," said Fuu, still smiling.

"You mean... you knew about what I felt for Umi?" asked Hikaru.

"Hai, I could easily see it between you two, I just didn't tell you because you might have not believed me even if I told you," said Fuu. "And besides... I DO possess the green Ovum gem, do I not?"

"Hai," said Hikaru.

"If you really love Umi, then express it like you really mean it. Only then will she understand that you truly do love her," said Fuu.

"Arigatou, Fuu-chan," said Hikaru.

"Hey, what are friends for, ne?" asked Fuu.

"Hai," replied Hikaru.

When they called Umi back, & she entered... she asked if there was anything wrong, and they just simply said, "Iya. Nandemo nai".

"Sou," said Umi.

As soon as the conversations were over, they just sat & joked around, telling stories, & had tons of laughs. And after a while, they ended their day by falling asleep, next to each other.

As the girls slept contently, 3 deities were watching everything from above.

"Do you think they'll confess to each other their true feelings?" asked Ceres

"I'm sure they will," said Windom.

"What do you think the odds are, Windom?" asked Lexus.

"I'd say... 90-100," replied the huge bird.

"I'd say... 95-100," replied Ceres. "And I say... 99-100," answered Lexus.

"We'll... those are very high odds. I guess we'll just have to wait & see," said Windom.

"Hai, guess so," said Lexus.

*********************************************************** Done. Finally! That took me a while to think of how to do the conversation between the girls & with Fuu & Windom. Anyhow, like I said before, I said I was going to explain how the conversation between Fuu & her deity has anything to do with the two trying to be together, ne?

Here it is:

Usually, when people have a strong connection with their deity/mashin (Japanese term for "deity"), they seem to understand what their deity is trying to tell them. Whether it advice, or wisdom, the more they're connected to their gods, the more they begin to understand why they came to be, and how they understand what their relationship is between themselves & their gods.

How do I know this? I learned it during history class one time & religion class. I couldn't remember whether it was in my elementary days or my freshman days during the first semester. Speaking of semesters... I better get back to studying for the midterms. I'll try to start the final chapter ASAP (as soon as possible). Gotta go.

Here's some of the words I used:

Hai – yes, yeah

Iya – no

Nandemo nai /nandemo – nothing

Hontou – really?

Doushite – why?

Doushita – what's wrong?

Sou – I see

Sou nande – that's true.

Ne – right?

San – used when referring to Mr. / Miss / Mrs.

Chan – used when referring as a friend

Arigatou – thank you

Gozaimasu – very much

Dou itashimashite – you're welcome

Koi – another word for "love".

Yokatta – I'm glad

Daijoubu – It's all right / Are you all right?

Mou – used for saying "I'm" / geez

Doyatte – how?

Japanese word reference: Student's worst nightmare

When using the words, "Doushite" to "Doushita", people can get easily confused with these two words & get them mixed up if you don't enunciate your words.

Here's a piece of advice when using words that almost sound the same, (another word for it: Cognates): Enunciate your words (say them out loud) so you can hear yourself & compare the words & see the difference.

Heh, I know I almost sound like a language teacher, yet I learned that stuff from experience, one, from a friend of my, you might know his pen name & two, from my language teacher in school.

Anyway... here's the final chapter title: "The Moment of Truth: Hikaru & Umi's Decision".

Ja ne, minna.

R/R, onegai!