Capítulo 9: O fim do Julgamento
- Eu estou aqui – gritou Heero. Ele se levantou com tanta pressa que acabou derrubando todo o júri.
- Eu sinto muito – disse Heero, ajudando o júri a se levantar.
- O que você pode nos dizer sobre isso – Perguntou Treize.
- Nada – respondeu Heero
- Isto é muito importante – disse o Rei.
- Você quer dizer sem importância, Sua majestade – disse Duo
- É claro, isto é o que eu quis dizer ...... sem importância – replicou Treize.
(No original em inglês de Alice, a piada seria a seguinte: That's very important, said de King. / You mean unimportant, your Majesty, said the White Rabbit)
O júri estava tento muito trabalho para escrever o que a testemunha estava dizendo. Alguns escreveram sem importância e outros muito importante.
O Rei estava escrevendo em seu livro, também.
Após um tempo, ele gritou – Silêncio! Eu tenho uma importante regra para você. Escute! – todo mundo fez silêncio.
- Regra 42: Qualquer pessoa com mais de um quilômetro é muito alta para fazer parte da corte – declarou o Rei.
Todo mundo olhou Heero.
- Eu não estou tão alto – disse Heero.
- Mais é claro que você está – disse Treize.
- Você está com mais de dois quilômetros de altura – adicionou Une
- Eu não vou embora. Isso não é uma regra real. Você acabou de inventar isso. – protestou Heero.
- Esta é a regra mais velha no livro – disse o Rei.
- Então deveria ser a regra número um e não a regra número quarenta e dois – replicou Heero.
Treize não gostou do que ouviu. Ele olhou para o júri e perguntou – O que vocês pensam?
- Corte a cabeça dele! – Disse Une apontando para Dermail.
- Sentença primeiro, depois o veredicto – protestou Dorothy.
- Você deve perguntar para ele se ele é o culpado – sugeriu Heero.
- Fique quieto! – Disse a Rainha.
- Eu não! Vocês são apenas um monte de cartas frutos da minha loucura
- Eu estou aqui – gritou Heero. Ele se levantou com tanta pressa que acabou derrubando todo o júri.
- Eu sinto muito – disse Heero, ajudando o júri a se levantar.
- O que você pode nos dizer sobre isso – Perguntou Treize.
- Nada – respondeu Heero
- Isto é muito importante – disse o Rei.
- Você quer dizer sem importância, Sua majestade – disse Duo
- É claro, isto é o que eu quis dizer ...... sem importância – replicou Treize.
(No original em inglês de Alice, a piada seria a seguinte: That's very important, said de King. / You mean unimportant, your Majesty, said the White Rabbit)
O júri estava tento muito trabalho para escrever o que a testemunha estava dizendo. Alguns escreveram sem importância e outros muito importante.
O Rei estava escrevendo em seu livro, também.
Após um tempo, ele gritou – Silêncio! Eu tenho uma importante regra para você. Escute! – todo mundo fez silêncio.
- Regra 42: Qualquer pessoa com mais de um quilômetro é muito alta para fazer parte da corte – declarou o Rei.
Todo mundo olhou Heero.
- Eu não estou tão alto – disse Heero.
- Mais é claro que você está – disse Treize.
- Você está com mais de dois quilômetros de altura – adicionou Une
- Eu não vou embora. Isso não é uma regra real. Você acabou de inventar isso. – protestou Heero.
- Esta é a regra mais velha no livro – disse o Rei.
- Então deveria ser a regra número um e não a regra número quarenta e dois – replicou Heero.
Treize não gostou do que ouviu. Ele olhou para o júri e perguntou – O que vocês pensam?
- Corte a cabeça dele! – Disse Une apontando para Dermail.
- Sentença primeiro, depois o veredicto – protestou Dorothy.
- Você deve perguntar para ele se ele é o culpado – sugeriu Heero.
- Fique quieto! – Disse a Rainha.
- Eu não! Vocês são apenas um monte de cartas frutos da minha loucura
