Chapitre 5:
-Cénanya, istanya. Elellì ar i isil sìlar - Je vois, j'entend. Les étoiles et la lune brillent.
-I dae romeniro - l'ombre se lève
Chapitre 6:
-I dae romeniro - L'ombre se lève
Chapitre 7 :
-I eleni ar isil sìlar. Cénanye... Istanye... I hisië romeniro. I nen nà rûth - Les étoiles et la lune brillent. Je vois… j'entend… la brume se lève… L'eau est en colère
Chapitre 8 :
-I eleni vanima - Les étoiles sont belles
Chapitre 11:
-Laurië lantar lassi! I kemen vaniya. Mélanya galadriel anar - Comme l'or tombe sur les feuille! Le ciel est magnifique. J'aime la lumière du soleil
-Lòmë romeniro… ar hiruvacca…- La nuit se lève… et *merde! Je le trouve pu! Si qqn le sait, dites-le moi!*
-Auta i lòmë, ar Aurë entuluva - La nuit passe et le jour reviendra
Chapitre 12 :
-Sûl carnë lilta lassi. Auta i lòmë, ar aurë entuluva. Sûl caruva lantana i cherumornie. HECAL! - Le vent fait danser les feuilles. La nuit passé et le jour reviendra. Le vent fera tomber le Seigneur des Ténèbre. PARTEZ!
Chapitre 13 :
- Vilya, lasto nin Man hwest sûl, man otha alagos - Dieu de l'air, écoute moi. Que souffle le vent, que se lève la tempête
Note de l'Auteur : Bon, c'est sûr que certaine(s) chose(s) ne marche pas, mais je ferai de mon mieux pour les corriger!
