"VALS IN DARKNESS"
CAPITULO II
"Entre demonios y ángeles"
Por: kitzunealexxx
Al día siguiente en la oficina el joven chino y su gran amigo el joven Trowa entablan una conversación amena
Wu Fei, amigo, yo creí que a estas alturas ya habías vuelto a frecuentar casas de mala nota o con algún criollo, buscando como siempre satisfacciones... No ya no más amigo. – repone Wu Fei de forma segura Hace tiempo que lo tienes para ti solo, cuando le veremos de vuelta. La semana entrante viene una compañía de teatro americana y el quiere ir a verla, acompáñanos junto a tu hermana.
La semana siguiente en un lujoso y enorme teatro, se presenta una obra que trata sobre un drama amoroso y como el demonio y un ángel se disputan el destino de los hombres... mientras Wu Fei besa con desenfado alguno a Duo y Catherine Barton observa algo asqueada la escena, Duo está completamente ruborizado, pero sus ojos se dirigen al actor que interpreta al demonio...
Trowa, no debiste haberme traído a presenciar melodrama tan barato,– dice la mujer con aburrimiento– y tú Duo querido te ves ruborizado... ¿te sientes bien?.–en tono de claro desprecio al joven trenzado. Si, es que el teatro me encanta... incluso el melodrama barato –repone con una sonrisa burlona en sus labios.– ¿me permiten?
Sale de inmediato del pequeño y fino palco en donde se encuentran observando la obra. Mientras Trowa pregunta al chino con claro toque de preocupación en sus palabras.
¿Sufre su esposo de fiebres? Sufre de demasiado uso de colorete –interrumpe Catherine en forma de burla. Tonterías, un joven educado como él no usa ese tipo de cosas –pronuncia Trowa en tono conciliador. Tu lo has dicho, un joven educado, y un joven educado y además casado no vaga por el teatro solo. – mientras señala con el dedo y mira a Duo del otro lado del teatro a través de las lentillas y dirigiendo ese último comentario a Wu Fei.
Inmediatamente el joven chino se levanta de su asiento y se disculpa con Trowa y Catherine y sale en pos de su amado.
Vaya, tal vez el segundo acto te guste más querida hermana...
Wu Fei busca por todo el teatro desesperado a Duo hasta que va tras bastidores y encuentra a Duo platicando muy amena y coquetamente con el actor que interpreta el personaje de demonio. Wu Fei desencaja el rostro sorprendido, de repente un empleado le toma por el hombro y le dice "Señor, no se permite público tras bambalinas"
No me toque. – Le contesta con un claro tono de advertencia en su voz, tomando el brazo del otro y empujándolo y sin quitar la vista de la escena de su esposo grita: "¡ESE ES MI ESPOSO DEMONIO! Oh! Wu Fei has venido a rescatarme al igual que en una obra. –dice el trenzado con sorpresa, sonríe, le abraza y acorrala contra un rincón al chino. ¿Qué estás haciendo aquí? –pregunta Wu Fei preocupado pero aliviado de encontrar a su esposo. ¿No es emocionante Wu-chan? – dice mientras mira con ojos juguetones a su alrededor y con un tono dulce– ¡mira todos estos dispositivos misteriosos, toda la magia del teatro! ¿Quién era ese hombre? –con tono celoso ¿Cuál hombre? Me perdí, eso es todo. Se me detuvo el corazón cuando te vi y pensé.... Shhh...–con un dedo callando los labios del chino–. Siente mi corazón, siente como palpita. –mientras toma la mano del chino y la apoya contra su pecho y le mira de manera anhelante, inmediatamente une sus labios a los de él de manera profunda y apasionada. Cielos, serás mi fin –repone con una voz resignada y un suspiro Eso espero – le contesta sonriendo y jugando con su trenza.
Mientras una voz se escucha anunciando el segundo acto y que las personas se regresen a sus lugares el trenzado le dice al oído a su esposo de forma insinuante y demandante: "llévame a casa ahora..."
Al día siguiente, Wu Fei está leyendo una carta en su oficina: "Mi queridísimo hermano, no entiendo por qué me tratas así, han pasado muchas semanas desde que partiste en todo ese tiempo ni una palabra para indicarme si llegaste bien, si conociste al Sr, Wu Fei Chang y si se realizo la boda ¿qué debo pensar? Me he comunicado con la embajada de la China y sus autoridades.
Tu amada hermana
Hilde Maxwell..."
Esa tarde...
Duo, sé como te sientes acerca de ella, pero debes escribirle, escríbele antes de que nos envíe a la policía. Tienes razón Wu Fei, no fui amable con ella, aunque ella nunca fue amable conmigo Escríbele y ya. Hazlo y capítulo cerrado.
Esa misma noche... mientras dormían plácidamente en su alcoba Wu Fei se despierta sobresaltado por los gritos de su bonito esposo:
¡NO, NO, NO, NO, NO!!!!! –y se levanta de golpe asustado, con la respiración agitada, mirando hacia todos lados confundido, aterrado. Calma pequeño Duo, calma, soy yo Wu Fei, estabas soñando, ¿te encuentras bien?– abrazándolo Sollozando Duo reposa en el hombro del joven chino devolviendo el abrazo con fuerza y desesperación. Ya pasó, estabas soñando, fue solo un sueño – tratando de tranquilizarlo, a lo que Duo solo responde con una risita nerviosa– Pequeño Duo, fue solo un sueño, ¿estás bien? ¿necesitas algo? A ti, lo siento si te asusté –repone ansioso No te preocupes, estás aquí conmigo, a salvo, estás bien... Te quedarás... Por supuesto. – Mientras le despoja de la bata y le abraza por la espalda acariciándosela en pequeños círculos y se percata de unas cicatrices profundas de marcas de cuchilla casi a la altura de su cintura, mientras Duo duerme, y le mira preocupado, el joven chino se pregunta ¿qué le pudo haber pasado?
Al día siguiente... un empleado va en busca del joven chino para llevarle como cada día a la oficina, y sale corriendo Duo a hacerle una petición:
Wu Fei, por favor, no te vayas ¿Cómo amaneció mi maravilloso príncipe? ¡mira! ¿ves? Lo hice –mostrando alegremente una carta dirigida a su hermana Es lo mejor Le pediré a Sally o alguna mucama que la envíe ¿si? –sonriendo No es necesario, yo la enviaré P.. pero... es que no he escrito la dirección en el sobre... Lo haré yo, y de ahí a su destino –repuso el chino– vamos, acompañame a la salida. – tomando del brazo a Duo, le besa tiernamente y luego pregunta: "¿qué harás hoy?" Voy con una modista inglesa a la vieja plaza Ya veo, necesitarás dinero, vamos, acompáñame.
Lo lleva al banco y ahí pide hablar con el gerente del mismo, el empleado le extiende los documentos a Duo donde lo hace que tenga uso ilimitado de todas las cuentas de su consorte y más tarde en la oficina de Wu Fei, en un pequeño gimnasio, donde practicaba esgrima con su siempre presente amigo Trowa.
Dime Wu Fei, ¿es amor después de todo o es simple lujuria? ¿acaso hay diferencia? Ah, si, amar a alguien es dar y luego querer dar más ¿Y la lujuria? ¿Qué es la lujuria Trowa? Lujuria es tomar y luego querer tomar más, devorar, consumir, sin lógica, sin razón. Así que... dar... tomar.... ¿cuál de las dos es Wu Fei? Las dos, quiero darle todo y quiero tomar todo de él... Ay Wu Fei, eres un hombre perdido No, es él el que parece estar perdido ¿cómo? ¿porqué? No lo sé, pero muy pronto eso cambiará, yo puedo cambiar eso
Así pasa la mayor parte del día y al momento de salir de su oficina un joven de aspecto estoico, pelo corto y ojos color cobalto se acerca y le cuestiona:
¿Sr Chang? Si Soy Heero Yui. Lamento sobresaltarlo Esta bien Me dijeron que lo encontraría aquí ¿En que puedo ayudarle? Nada serio. Me contrató la srita Maxwell ¿Hilde? Soy investigador privado. Acabo de llegar. Entiendo. Se que la Srita Maxwell estaba afligida. Pero le escribimos hace unas semanas. Estoy seguro que cuando reciba la carta, se sentirá aliviada. ¿Entonces el srito. Duo está bien? Más que bien y es mas que el srito Duo, es el Sr. Chang, mi esposo ¿Entonces están casados?, que buena noticia.– fingiendo alegría y sorpresa Felizmente casado Me doy cuenta, que gran misterio es un matrimonio feliz, el rubor en las mejillas, el brillo en los ojos. Se nota, supongo Si, así es La srita. Maxwell estará complacida Dígaselo por favor. Por supuesto. Y sere mas convincente aun cuando haya visto a su esposo Si ¿por qué no? Estaremos en casa el domingo por la tarde ¿quiere venir a tomar un café? Si, iré y transmítale a su esposo mi anhelo por verlo. –refiere en un tono un tanto malicioso. Lo hare. –Se va rumbo a su hogar sin notar la mirada fija en él del detective, una mirada escalofriante, de un cazador que ha encontrado a su presa...
Continuará...
Oh, cielos estoy batallando para continuarlo, es que tengo muchas cosas en mi cabezota, pero lo voy a lograr, tengo que terminarlo, gracias a todos los que se toman el tiempo para leer este fic
CAPITULO II
"Entre demonios y ángeles"
Por: kitzunealexxx
Al día siguiente en la oficina el joven chino y su gran amigo el joven Trowa entablan una conversación amena
Wu Fei, amigo, yo creí que a estas alturas ya habías vuelto a frecuentar casas de mala nota o con algún criollo, buscando como siempre satisfacciones... No ya no más amigo. – repone Wu Fei de forma segura Hace tiempo que lo tienes para ti solo, cuando le veremos de vuelta. La semana entrante viene una compañía de teatro americana y el quiere ir a verla, acompáñanos junto a tu hermana.
La semana siguiente en un lujoso y enorme teatro, se presenta una obra que trata sobre un drama amoroso y como el demonio y un ángel se disputan el destino de los hombres... mientras Wu Fei besa con desenfado alguno a Duo y Catherine Barton observa algo asqueada la escena, Duo está completamente ruborizado, pero sus ojos se dirigen al actor que interpreta al demonio...
Trowa, no debiste haberme traído a presenciar melodrama tan barato,– dice la mujer con aburrimiento– y tú Duo querido te ves ruborizado... ¿te sientes bien?.–en tono de claro desprecio al joven trenzado. Si, es que el teatro me encanta... incluso el melodrama barato –repone con una sonrisa burlona en sus labios.– ¿me permiten?
Sale de inmediato del pequeño y fino palco en donde se encuentran observando la obra. Mientras Trowa pregunta al chino con claro toque de preocupación en sus palabras.
¿Sufre su esposo de fiebres? Sufre de demasiado uso de colorete –interrumpe Catherine en forma de burla. Tonterías, un joven educado como él no usa ese tipo de cosas –pronuncia Trowa en tono conciliador. Tu lo has dicho, un joven educado, y un joven educado y además casado no vaga por el teatro solo. – mientras señala con el dedo y mira a Duo del otro lado del teatro a través de las lentillas y dirigiendo ese último comentario a Wu Fei.
Inmediatamente el joven chino se levanta de su asiento y se disculpa con Trowa y Catherine y sale en pos de su amado.
Vaya, tal vez el segundo acto te guste más querida hermana...
Wu Fei busca por todo el teatro desesperado a Duo hasta que va tras bastidores y encuentra a Duo platicando muy amena y coquetamente con el actor que interpreta el personaje de demonio. Wu Fei desencaja el rostro sorprendido, de repente un empleado le toma por el hombro y le dice "Señor, no se permite público tras bambalinas"
No me toque. – Le contesta con un claro tono de advertencia en su voz, tomando el brazo del otro y empujándolo y sin quitar la vista de la escena de su esposo grita: "¡ESE ES MI ESPOSO DEMONIO! Oh! Wu Fei has venido a rescatarme al igual que en una obra. –dice el trenzado con sorpresa, sonríe, le abraza y acorrala contra un rincón al chino. ¿Qué estás haciendo aquí? –pregunta Wu Fei preocupado pero aliviado de encontrar a su esposo. ¿No es emocionante Wu-chan? – dice mientras mira con ojos juguetones a su alrededor y con un tono dulce– ¡mira todos estos dispositivos misteriosos, toda la magia del teatro! ¿Quién era ese hombre? –con tono celoso ¿Cuál hombre? Me perdí, eso es todo. Se me detuvo el corazón cuando te vi y pensé.... Shhh...–con un dedo callando los labios del chino–. Siente mi corazón, siente como palpita. –mientras toma la mano del chino y la apoya contra su pecho y le mira de manera anhelante, inmediatamente une sus labios a los de él de manera profunda y apasionada. Cielos, serás mi fin –repone con una voz resignada y un suspiro Eso espero – le contesta sonriendo y jugando con su trenza.
Mientras una voz se escucha anunciando el segundo acto y que las personas se regresen a sus lugares el trenzado le dice al oído a su esposo de forma insinuante y demandante: "llévame a casa ahora..."
Al día siguiente, Wu Fei está leyendo una carta en su oficina: "Mi queridísimo hermano, no entiendo por qué me tratas así, han pasado muchas semanas desde que partiste en todo ese tiempo ni una palabra para indicarme si llegaste bien, si conociste al Sr, Wu Fei Chang y si se realizo la boda ¿qué debo pensar? Me he comunicado con la embajada de la China y sus autoridades.
Tu amada hermana
Hilde Maxwell..."
Esa tarde...
Duo, sé como te sientes acerca de ella, pero debes escribirle, escríbele antes de que nos envíe a la policía. Tienes razón Wu Fei, no fui amable con ella, aunque ella nunca fue amable conmigo Escríbele y ya. Hazlo y capítulo cerrado.
Esa misma noche... mientras dormían plácidamente en su alcoba Wu Fei se despierta sobresaltado por los gritos de su bonito esposo:
¡NO, NO, NO, NO, NO!!!!! –y se levanta de golpe asustado, con la respiración agitada, mirando hacia todos lados confundido, aterrado. Calma pequeño Duo, calma, soy yo Wu Fei, estabas soñando, ¿te encuentras bien?– abrazándolo Sollozando Duo reposa en el hombro del joven chino devolviendo el abrazo con fuerza y desesperación. Ya pasó, estabas soñando, fue solo un sueño – tratando de tranquilizarlo, a lo que Duo solo responde con una risita nerviosa– Pequeño Duo, fue solo un sueño, ¿estás bien? ¿necesitas algo? A ti, lo siento si te asusté –repone ansioso No te preocupes, estás aquí conmigo, a salvo, estás bien... Te quedarás... Por supuesto. – Mientras le despoja de la bata y le abraza por la espalda acariciándosela en pequeños círculos y se percata de unas cicatrices profundas de marcas de cuchilla casi a la altura de su cintura, mientras Duo duerme, y le mira preocupado, el joven chino se pregunta ¿qué le pudo haber pasado?
Al día siguiente... un empleado va en busca del joven chino para llevarle como cada día a la oficina, y sale corriendo Duo a hacerle una petición:
Wu Fei, por favor, no te vayas ¿Cómo amaneció mi maravilloso príncipe? ¡mira! ¿ves? Lo hice –mostrando alegremente una carta dirigida a su hermana Es lo mejor Le pediré a Sally o alguna mucama que la envíe ¿si? –sonriendo No es necesario, yo la enviaré P.. pero... es que no he escrito la dirección en el sobre... Lo haré yo, y de ahí a su destino –repuso el chino– vamos, acompañame a la salida. – tomando del brazo a Duo, le besa tiernamente y luego pregunta: "¿qué harás hoy?" Voy con una modista inglesa a la vieja plaza Ya veo, necesitarás dinero, vamos, acompáñame.
Lo lleva al banco y ahí pide hablar con el gerente del mismo, el empleado le extiende los documentos a Duo donde lo hace que tenga uso ilimitado de todas las cuentas de su consorte y más tarde en la oficina de Wu Fei, en un pequeño gimnasio, donde practicaba esgrima con su siempre presente amigo Trowa.
Dime Wu Fei, ¿es amor después de todo o es simple lujuria? ¿acaso hay diferencia? Ah, si, amar a alguien es dar y luego querer dar más ¿Y la lujuria? ¿Qué es la lujuria Trowa? Lujuria es tomar y luego querer tomar más, devorar, consumir, sin lógica, sin razón. Así que... dar... tomar.... ¿cuál de las dos es Wu Fei? Las dos, quiero darle todo y quiero tomar todo de él... Ay Wu Fei, eres un hombre perdido No, es él el que parece estar perdido ¿cómo? ¿porqué? No lo sé, pero muy pronto eso cambiará, yo puedo cambiar eso
Así pasa la mayor parte del día y al momento de salir de su oficina un joven de aspecto estoico, pelo corto y ojos color cobalto se acerca y le cuestiona:
¿Sr Chang? Si Soy Heero Yui. Lamento sobresaltarlo Esta bien Me dijeron que lo encontraría aquí ¿En que puedo ayudarle? Nada serio. Me contrató la srita Maxwell ¿Hilde? Soy investigador privado. Acabo de llegar. Entiendo. Se que la Srita Maxwell estaba afligida. Pero le escribimos hace unas semanas. Estoy seguro que cuando reciba la carta, se sentirá aliviada. ¿Entonces el srito. Duo está bien? Más que bien y es mas que el srito Duo, es el Sr. Chang, mi esposo ¿Entonces están casados?, que buena noticia.– fingiendo alegría y sorpresa Felizmente casado Me doy cuenta, que gran misterio es un matrimonio feliz, el rubor en las mejillas, el brillo en los ojos. Se nota, supongo Si, así es La srita. Maxwell estará complacida Dígaselo por favor. Por supuesto. Y sere mas convincente aun cuando haya visto a su esposo Si ¿por qué no? Estaremos en casa el domingo por la tarde ¿quiere venir a tomar un café? Si, iré y transmítale a su esposo mi anhelo por verlo. –refiere en un tono un tanto malicioso. Lo hare. –Se va rumbo a su hogar sin notar la mirada fija en él del detective, una mirada escalofriante, de un cazador que ha encontrado a su presa...
Continuará...
Oh, cielos estoy batallando para continuarlo, es que tengo muchas cosas en mi cabezota, pero lo voy a lograr, tengo que terminarlo, gracias a todos los que se toman el tiempo para leer este fic
