Chapter 5

Inuyasha was very quiet the next day. He still didn't know what to do. Why am I so afraid,he thought. What the hell is wrong with me? Why am I acting like this? Shouldn't I just tell Kagome and get this over with so my life and go a whole lot easier? Especially since we are going to get married.

"Well,I guess I had better go home,"said Kagome.

"I'll go with you,"said Inuyasha. "I need to talk to you Kagome."

((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((

"Inuyasha,what's wrong?"Kagome asked as they reached her house.

"Kagome,there's something I need to tell you."

"What is it?"

"Can we sit down?"

"Yeah."

"Listen Kagome,I don't know how to say this,but this has been kind of hard for me. I just don't know...if this will work..."

"What...What do you mean?"

He sighed. "I can't stop thinking about Kikyo,Kagome. I just...I don't want to hurt you. I know she's gone,but I'm just,I guess I'm just afriad,that's all."

"I understand Inuyasha."

"I guess I just need some time alone,that's all."

"I want you to be happy Inuyasha. I'm not mad at you."

"You aren't?"

"No. I don't have a reason to be."

"I'm glad you understand Kagome. I love you. I really do."

"I love you too."

"I think I just a need a little time to myself."

"Yes. I think I need that too."

"Just a few days?"

"I guess it wouldn't kill us. I promise I'll come back."

"Ok. Well,I guess I had better go then." He moved over and they embraced. "I love you."

"I love you too."

And with that he leapt into the well and was gone.

Japanese:

Akaku nijimu taiyou wa subete o

Terashite kita ima mo mukashi mo

Kono yuuyami ni egaiteru souzou wa

Hatashite kono te ni oenai mono na no ka.

Motto ima ijou ni hadaka ni natte

Ikite yuku jutsu oshiete yo

Honno sukoshi dake watashi o yogoshite

Sou yatte hitori kizutsuitari

Mawari o nakushita to shite mo

Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare

Arasoi wa mada tsuzukun darou

Dono michi ima ga taisetsu na no sa

Gamushara ni natte miotoshite kita mono

Tatoeba dare ka no yasashii hohoemi mo

Eien o shireba donna kurayami mo

Itami mo itsuka kiete

Sou yatte ima wa watashi o yogoshite

Zutto mukashi mita tenkuu no shiro ni

Itsuka wa tadoritsukeru

Shinjitsu no uta o michishirube ni shite

Eien o shireba donna kurayami mo

Itami mo itsuka kiete

Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare

Motto ima ijou ni watashi o yogoshite

Hon no sukoshi dake watashi o yogoshite

Shinjitsu no uta o michishirube ni shite.

English:

The crimson sun illuminates everything,

Both now and long ago.

Is what my imagination paints at this sunset

More that what my hands can carry out?

Teach me how to live,

A little more vulnerably than I do now.

Taint me just a little.

That way, if I get hurt

And lose everything around me

This song of truth will flow through my heart.

This quarrel will probably go on

About which road that is most important.

I've become a rebel, I've overlooked things.

Such as the gentle smiles of someone.

If eternity knows what kind of darkness

And when pain will vanish,

Then if so, you will taint me

I always look toward yesterday, to the castles in the sky

When will I be able to follow them?

This song of truth will be my guide.

If eternity knows what kind of darkness

And when pain will disappear,

This song of truth will flow through my heart.

Now, taint me just a little more.

Please, just taint me, only a little

The song of truth shall be my guide