Author's Notes:

Disclaimer:  The wonderful language of Quenya and the wonderful character of Finrod Felagund are the property of genial J.R.R.T. 

Disclaimer 2:  I am not Japanese and I am familiar with Japanese culture not nearly as well as I would like to be, so my haikus probably suck as haikus, but I tried to do my best.

***

Thanks and many hugs to my reviewers:

Aranel

Funkless – the best Quenya resource on the Net is Ardalambion, by great Helge Fauskanger

Jen Littlebottom

Astrid Tinuvial

Zoya

And especially Finch.  I learned from my mistakes, though it is my second nature to try to put too much into every line.  Or every sentence when writing prose.  I have to admit my longest sentence ever was 17 (handwritten) lines.  In Quenya it is impossible to cram anything into so few syllables, and in Russian too, and I have only read Russian translations of haikus before.  As for seasonal theme, it doesn't quite fit in.  I will try, when writing about Sindar.  It should work better then.

***

Finrod

The noblest of Kings,

You died so your friend could love.

Hope rose in the sky

Findaráto Ingoldo

Aranion Anarta,

Firyanelyen nildolya méluva.

Estel ortanë helwanessë.

***

Finrod is one of my all-time most favorite characters, so I was very reluctant to write about him, because I don't think I could ever do him justice.  So I chose one of the most popular Finrod-themes: he died helping Beren retrieve Silmaril, but in doing so he not only helped Beren win Lúthien, but also gave hope in form of Silmaril, or Eärendil's star, Gil-Estel, to everyone.  It would not be possible without him.