Author's Notes:
Disclaimer: The wonderful language of Quenya and the wonderful character of Finrod Felagund are the property of genial J.R.R.T.
Disclaimer 2: I am not Japanese and I am familiar with Japanese culture not nearly as well as I would like to be, so my haikus probably suck as haikus, but I tried to do my best.
***
Thanks and many hugs to my reviewers:
Aranel
Funkless – the best Quenya resource on the Net is Ardalambion, by great Helge Fauskanger
Jen Littlebottom
Astrid Tinuvial
Zoya
And especially Finch. I learned from my mistakes, though it is my second nature to try to put too much into every line. Or every sentence when writing prose. I have to admit my longest sentence ever was 17 (handwritten) lines. In Quenya it is impossible to cram anything into so few syllables, and in Russian too, and I have only read Russian translations of haikus before. As for seasonal theme, it doesn't quite fit in. I will try, when writing about Sindar. It should work better then.
***
Finrod
The noblest of Kings,
You died so your friend could love.
Hope rose in the sky
Findaráto Ingoldo
Aranion Anarta,
Firyanelyen nildolya méluva.
Estel ortanë helwanessë.
***
Finrod is one of my all-time most favorite characters, so I was very reluctant to write about him, because I don't think I could ever do him justice. So I chose one of the most popular Finrod-themes: he died helping Beren retrieve Silmaril, but in doing so he not only helped Beren win Lúthien, but also gave hope in form of Silmaril, or Eärendil's star, Gil-Estel, to everyone. It would not be possible without him.
