"I wanna run into someones arms(Eu quero correr nos braços de alguém)
Lie on a bed of roses(Deitar em uma cama de rosas)
I wanna feel just like juliet(Eu quero me sentir igual a Julieta)
I wanna fall in love(Eu quero me apaixonar)
I've got a feeling(Eu tenho um sentimento)"
Era noite e todos estavam no vilarejo, ia ter uma festa lá, e todos iam participar.Sango estava sentada na borda do poço ao lado de Kagome e as duas olhavam para a lua cheia enquanto esperavam seus amigos para irem para a festa.Kagome e Inuyasha já haviam se declarado seus sentimentos um para o outro, mas nunca demonstravam isso na frente dos outros, Sango estava feliz por eles e começava a pensar quando ela faria o mesmo, gostava de Miroku já favia algum tempo, mas não tinha coragem de como dizer isso, mas ela sabia que não podia esconder isso para sempre e um dia, teria de contar:
-E então Sango, já falou o que sente pro Miroku?-disse Kagome.
-...não-disse ela olhando para a lua.
-Pensando em como fazer isso?-disse Kagome.
-É...mas ainda não cheguei em conclusão nenhuma...-disse ela-É mais difícil do que eu pensava. -Sei como é...é difícil mesmo, nunca sabemos se a pessoa vai dizer algo bom ou ruim em resposta.
-É...o que você disse para o Inuyasha, Kagome?
-Eu...bem...eu levei ele para um canto e disse o que eu sentia...só isso...- disse Kagome meio vermelha.
-Ah Kagome, não deve ter sido só isso...-disse Sango.
-Na verdade...eu pensei muito antes de falar, e cheguei a conclusão de que, embora eu fique triste em saber que aquela pessoa não me ame como eu a amo, vai ser bom falar o que eu sinto, para não ficar com peso na consiência de nunca ter dito isso e pra nunca ficar sabendo se aquela pessoa me amava também, e pelo menos...ela vai saber em quem confiar...enquanto a pessoa confiasse em você e te considerasse amiga, não haveria motivo para ficar triste por que ela não correspondeu seu amor...por isso é bom dizer o que sente, nunca se sabe o que pode acontecer depois né?
-É...-Sango começou a pensar no que Kagome disse.
-Olha são eles!-disse Kagome.
Inuyasha, Miroku e Shippou chegaram:
-Demoramos?-disse Inuyasha.
-Nem um pouco, nós ficamos conversando e nem vimos o tempo passar!-disse Kagome.
-Que bom-disse Inuyasha pegando Kagome pela mão e a beijando no rosto-Vamos então!
-Vamos!-disse Kagome, e todos se dirigiram para a festa.
Durante todo o tempo, Sango pensava no que Kagome dissera a ela, "enquanto a pessoa confiasse em você e te considerasse amiga, não haveria motivo para ficar triste por que ela não correspondeu seu amor".E isso a incentivou para tomar uma importante decisão.
-Miroku...-disse ela. -O que foi Sango?-disse ele.
-Eu preciso falar com você...em particular...-Sango ficava cada vez mais vermelha.
-Han...claro...-disse ele.
"Everybody wants someone to love(Todo mundo quer alguém para amar)
Somebody they can trust(Alguém para poder confiar)
Somebody they can touch(Alguém para poder tocar)
Everybody wants to give their heart away(Todo mundo quer dar seus corações afastados)"
Eles foram até uma clareira, um pouco afastado do vilarejo:
-Bem Sango-disse Miroku-O que você quer falar?
-Han...bem...-ela começou a ficar vermelha-Eu...queria dizer que...eu pensei muito antes de falar...eu não sei a sua resposta...mas eu queria dizer que...eu...eu...eu te amo!
Miroku olhou assustado para Sango, gostava muito dela e não sabia se ela sentia o mesmo por ele, mas agora ele sabia, e isso deu coragem a ele para responder, quase em um sussurro.
-Eu....também...
Eles se olharam assustados por um longo e interminavel tempo até que foram se aproximando...lentamente...até que acabaram juntos, num longo e apaixonado beijo.
"Everybody needs a little tenderness(Todo mundo precisa de um pouco de ternura)
To feel understood(De se sentir compreendido)
To feel passionate(De se sentir apaixonado)
Everybody wants to be in love this way(Todo mundo quer estar apaixonado deste modo)"
-Inuyasha, você viu a Sango e o Miroku?-disse Kagome.
-Eu acho que eles foram lá pra clareira...não muito longe daqui...-disse Inuyasha.
-Sozinhos?
-É... -E por que você não me disse??-Kagome sai correndo até a clareira carregando um Inuyasha confuso. Inuyasha e Kagome chegaram na clareira no extao momento em que eles(Sango e Miroku) se separaram por falta de ar e se sentaram no chão, olhando para cima:
-Eu estava com medo de falar oq eu eu sentia antes...pois eu não sabia o que vovcê responderia-disse Sango.
-É...eu também pensava a mesma coisa...-disse Miroku.
-Mas sabe...depois do que a Kagome me disse hoje, eu tomei muita coragem para dizer, porque aquilo me incentivou...
-E o que ela te disse?
-Ela disse assim: "Embora eu fique triste em saber que aquela pessoa não me ame como eu a amo, vai ser bom falar o que eu sinto, para não ficar com peso na consiência de nunca ter dito isso e pra nunca ficar sabendo se aquela pessoa me amava também, e pelo menos...ela vai saber em quem confiar...enquanto a pessoa confiasse em você e te considerasse amiga, não haveria motivo para ficar triste por que ela não correspondeu seu amor...por isso é bom dizer o que sente, nunca se sabe o que pode acontecer depois né?"
"I wanna be somebody's baby(Eu quero ser o bebê de alguém)
I want to cry and still feel beautiful(Eu quero chorar e ainda achar bonito)
Maybe I really just wanna be myself(Talvez eu realmente queira ser eu mesma)
I'm not the only one(Eu não sou única)
I got a feeling(Eu tenho um sentimanto)"
Inuyasha, que estava atrás de um arbusto com Kagome, olhou para ela:
-Você disse isso para a Sango?-disse Inuyasha.
-Ah Inuyasha, foi a primeira cosa que veio na minha cabeça, e eu não podia esquecer de algo tão lindo que você disse né?-disse Kagome sorrindo.
-É...-disse Inuyasha ficando vermelho e se aproximando de Kagome-Mas você gostou tanto assim do que eu disse?
-Eu adorei...e acho que nunca vou...esquecer...-disse Kagome olhando para Inuyasha e se aproximando dele e o abraçando.
"Everybody wants someone to love(Todo mundo quer alguém para amar)
Somebody they can trust(Alguém para poder confiar)
Somebody they can touch(Alguém para poder tocar)
Everybody wants to give their heart away(Todo mundo quer dar seus corações afastados)
Everybody needs a little tenderness(Todo mundo precisa de um pouco de ternura)
To feel understood(De se sentir compreendido)
To feel passionate(De se sentir apaixonado)
Everybody wants to be in love this way(Todo mundo quer estar apaixonado deste modo)"
Aquela noite foi uma noite especial, aqueles casais, além de finalmente poderem demostrar seu amor, eles poderão ficarem juntos, para sempre, e nunca, mesmo longe um do outro, poderão se esquecer.
"I wanna feel like an angel(Eu quero me sentir como um anjo)
I want to fly on a beam of moonlight(Eu quero voar em uma viga de luar)
I wanna see heaven from the inside(Eu quero ver o interior do céu)
I wanna feel just like juliet(Eu quero me sentir igual a Julieta)
Juliet Juliet(Julieta, Julieta)"
