AN: The Momiji here is based off of the Momiji from the manga. He was 'half German, half Japanese' and I found that much more interesting so I kept it that way. EDIT: I'm going to add some translations between Momiji and Yulen. Sorry for ye non-German-speaking folks.
22 years prior
Ritsu looked around nervously. The airport was bustling with activity: departing passengers rushing to their gates, nervous families anxiously awaiting a homecoming, arrivals rushing to the lavatories. Ritsu kept himself stuck close to a pillar, hoping that he wouldn't get in the way.
He glanced at his watch again. 'This is the right time, right? The right gate? The right airport!' He began to fret.
"Ri-chan!" came a voice bursting with joy.
Turning, Ritsu found himself locked in a bear hug by a younger, blonde male. Relieved and slightly self-conscious, he nervously tried to free himself. "Momiji... I can't breathe!"
"Ah, sorry, Ri-chan! I was just happy to see you!" Momiji stepped back and looked over Ritsu. "Wow, your hair's all gone!"
Blushing, Ritsu let a hand travel up to his shorter hair. "Yeah, I had it done not so long ago. So does it look better?"
Momiji nodded. "Ja! It's great!"
"So how was your trip to Germany? Was it fun?"
A new voice called out. "Momiji, warum Sie mich nach? ließen!" (Why did you leave me behind!)
Both men turned and saw a confused, blonde girl toting a small bag. She looked at Momiji accusingly and instantly ran to his side.
Momiji laughed. "Ich bin traurig! Ich wurde gerade aufgeregt, um meinen Vetter wieder zu treffen!" (I'm sorry! I was just excited to meet my cousin again!) Momiji looked over at Ritsu. "Ri-chan, this is Yulen. She's my girlfriend!"
Ritsu smiled and offered a hand. "Pleased to meet... you..."
He realized that she didn't speak Japanese (or in this case, English) and started to sweat. Yulen didn't know any Japanese either, but she shook Ritsu's hand anyway.
"Es ist ein Vergnügen, Sie zu treffen," she said. (It is a pleasure to meet you.)
"Yulen said that it is a pleasure to meet you, Ri-chan," Momiji translated. He did the same for Yulen as well.
"Oh, Momiji. Did you know that Kagura and Kyo have a son now?"
Momiji turned instantly. "Eh? They do? Wow! That's great!" He looked back at Yulen. "Mein Vetter hat einen Sohn! Dieses ist groß!" (My cousin has a son now!)
She held an almost equal expression as Momiji. "Wirklich! Ich möchte sehen!" (Really! I want to see!)
"Ri-chan, can we go see? Can we?"
"Sure. I was planning to take you over after I picked you up."
"YAY!"
