A/N-Okay, I won't always be posting two a day! I've just had a brainstorm that won't leave me alone at night. This poem is an elven lullaby, which is conveniently also its title.






An Elven Lullaby

Môr danniel
Mae tolel in giliath sílo,
Ir Ithil reviel in aegais or,
A si tîr dad le bo,
Daro maethol, hên nin,
Maethyr tithen haust,
I esgel o elei peliel
Edrol an le ardhon ú-ist.
Pith nin thinno
Dan Im aco revio nef lín
Mae tolol hin lín,
Estelel vi nîth
Tirio am vîr
Le hiro.
Losto si, pen-neth,
Hodo thraw lín penorven,
Minuial pathratha mentofn,
Ah laer ech i faer.



Darkness has fallen
Allowing the stars to shine.
The Moon has sailed above the mountains,
And now looks down on you.
Stop fighting, my child,
Little warriors [off to] bed.
The veils of dreams will part,
Opening to you a world unknown.
My voice [may] fade,
But I won't leave your side.
Let your eyes,
Trusting in youth,
Gaze upon treasures
You [may] find.
Sleep now, young one,
Rest your weary body,
Dawn will fill the horizon,
With a song that wakes the soul.




I have a few notes about some changes I made.

You see "mae tolel" "welcoming" in this poem takeing the place of "allow" or "let."

"Ú-ist" means "not-knowledge."

"Mentofn" means "low sky." men of menel "sky, heaven" and tofn "low."

I could only find the noun for "awaken," so I took "ech" from the beginning and made it a verb ech- "to wake."

Okay, sorry, I'm done rambling on. I could talk for days about Elvish, so just tell me to hush.