Songfics de quatre chansons qui relate l'amour de Duo et de Heero et leur pensées par la vie, à commencer par Duo qui déprime pcq il pense que Heero l'aime pas, puis leurs aveux pour se terminer en petit lemon. Point de vue des deux pilotes.
Chanson du chapitre 3: First day of my life, The Rasmus (album Dead letters)
Prochain chapitre (et le dernier)Petit LEMON sur une chanson. La conclusion d'un amour éternel. Faut bien ça Mais pour l'instant, voila un " inncocent " baiser et le bonheur de Duo
----------------
First day of my life-Duo
--------------
I feel like I'm stoned (Je me sens ivre)
Je reviens à moi sous tes lèvres brûlantes. Je dois être ivre, je dois rêver! Tu m'as dit que tu m'aimais, tu es sincère, tu m'appartiens...
I wanna be alone (Je veux être seul)
J'interromps le baiser et je te regarde, presque apeuré. Ton regard me transperce, il me chante que tu m'aimes... Non, ça ne se peut pas. J'ai besoin de réfléchir, d'être seul. Après tout ça, tu m'aimes?!
Just for a while unknown (Juste pour un moment inconnu)
Mais ce baiser me brûle, me souffle la réalité La merveilleuse réalité. J'ai été aveugle à tes sentiments, je n'ai pas su tranpercer ton masque. Et après ça, je me plaint que tu n'ais pas réussi à briser le mien? Pour l'instant, je suis inconnu, étranger à cet aspect de toi. Mais je l'adore déjà.
Weeks on the road (Semaines sur la route)
Tout ce temps où nous avons combattu ensemble, toutes ces longues semaines passées à se blesser dans notre refus d'avouer tout directement... Ce sont bien tes lèvres qui m'effleurent à nouveau.
A long way from home (Très loin de chez nous)
Loin de la base et des regards des trois autres, on est pourtant exposé à tous les regards méfiants des clients de ce bar. Deux garçons qui s'embrassent. Un autre obstacle à notre amour. Et puis après? Pourquoi est-ce que je pense encore alors que je t'ai.
Just shut of the phone (Fait taire le téléphone)
Quittons la réalité, les missions, les fils qui nous retiennent. Non, on est déjà au Paradis. Tout est disparu tout seul.
And you say I'll heal you (Et tu dis que je te guérirais)
- Duo, tu me guériras. Tu m'apprendras à vivre.
Ton murmure me rend ivre de bonheur. Ta figure si près de la mienne, ton regard presque implorant dans le mien. Je veux encore le goût de tes lèvres. J'ai l'impression de fondre à l'intérieur de toi.
I'll always be yours (Je serais toujours tien)
- Je t'appartiens à jamais, Hee-chan...
Et de nouveau, tu me ramènes au cieux. Jamais baiser n'a été aussi agréable. Passionné. Doux, tendre et sincère. Mes larmes de joie tombent à nouveau et se mêlent aux tiennes. Si tu savais le temps que j'ai attendu ce moment, le réconfort que j'ai toujours espéré.
And you say I'll kill you
If I do something wrong (Et tu dit que je te tuerais Si je fais quelque chose de mal)
- Tu me tueras si tu pars. Tu me tueras si ton âme s'assombrit de malheur. Reste et dis-moi tout.
Heero, je t'aime. Jamais je n'avais espéré tant de paroles pareilles de ta bouche.
Still feel's like the first time (On dirait la première fois)
On dirait la première fois que j'aime, la première fois que je suis heureux. Le seul moment de bonheur que je pisse éprouver.
To stand here by your side (D'être ici à tes côtés)
Debout à tes côtés, en face de toi, alors que tes bras m'entourent, me protègent. Emmène-moi loin d'ici.
Together regardless (Ensemble sans se soucier de rien)
Nous ne nous préoccuperons plus de rien, ni de quoi que ce soit qui nuise à notre union. Ni de ces cris indignés qui commencent à fuser de partout autour de nous, dans ce bar maudit.
We'll walk through the darkness (Nous traversons la noirceur)
- Hee-chan, on traversa tout ensemble, on finira les temps sombres de cette guerre avec un heureux amour. Je t'accompagnerais dans tes peines et nous en feront notre bonheur.
Still feel's like the first day of my life (On dirait le premier jour de ma vie)
Tu me souris. Un sourire sincère, tendre et plein d'amour. Nos mains se ressèrent l'une autour de l'autre et nous sortons. Dans la nuit, sous les lampadaires, sous la lune.
Remember the times
Together we swore
Never give up this life (Rappelles-toi les temps Où ensemble nous jurions De ne jamais abandonner cette vie)
Tu te rappelles, nous étions si investi dans cette bataille pour les colonies, nous avions promis de ne jamais laisser tomber. De vivre quel que soit nos malheurs. Et à présent, nous ferons cette même promesse pour nous deux. Je suis collé contre toi, tu me tiens serré sur ton corps brûlant alors que nous avançons dans la pénombre.
Still hanging on (Encore accrochés)
On est tout deux à moitié mort de toutes ces horreurs d'une guerre injuste. Mais nous tenons encore. Nous nous accrochions à la vie. Et maintenant, nous nous accrochons l'un à l'autre.
Still going strong (Encore devenant fort)
On est si fort à l'extérieur. Pilotes puissants et meurtiers. Mais notre âme est faible, nos sentiments; fragiles. Notre amour nous rendra plus fort.
Here I belong (J'appartiens ici)
C'est dans tes bras, à tes côtés qu'est ma place. Encore plus que dans mon gundam et dans cette guerre.
And maybe I'm crazy (Et peut-être suis-je fou)
Nous continuons à avancer dans la rue endormie, près de reflets miroitants d'un lac noir. Ta main autour de moi qui me caresse... Je suis peut-être fou avec tous ces espoirs et rêves d'amour brûlants.
But I just can't slow down (Mais je ne peux pas m'arrêter)
Mais je ne peux plus m'arrêter. Pendant si longtemps, j'ai desepérément aspiré à un peu de réconfort, j'ai fantasmé sur toi. Toi que j'aimais si fort. Et qui m'aime autant.
And maybe I'm crazy (Et peut-être suis-je fou)
Je suis peut-être fou, mais toi aussi. Cette lueur dans tes yeux, ton coeur qui enfin se libère. Tu laisse tomber ton identé de Perfect Soldier pour te donner à moi. Je t'aime.
But at least I'm still around (Mais au moins je suis encore là)
Dans mon élan d'amour, je reste bien conscient. Conscient de ton corps contre le mien, de l'endroit où tu m'amènes, de tes muettes paroles d'amour.
Still feel's like the first time (On dirait la première fois)
Alors qu'on s'arrête devant une sombre étendue d'eau éclairée de mille étoiles, j'ai encore l'impression de vivre un jour unique où je redécouvre la vie. Ton regard se plonge dans le mien.
To stand here by your side (D'être ici à tes côtés)
- Ai shiteru, Duo
Un autre baiser, tes mains plus aventureuses, me carssant le torse sous mon chandail. Je frissonne de pur plaisir. J'ai tant rêvé que tu me touches ainsi. Sous deux ciels étoilés, l'un à sa place et l'autre dans l'eau.
Together regardless (Ensemble sans se soucier de rien)
Nous ne voyons plus rien. Lentement, tu me couches sur la grève, sur le sable fin et mouillé. Je frisonne. Tu n'as plus peur de rien. Et je sais que tu es sincère, que tu ne me jeteras pas après m'avoir utilisé.
We'll walk through the darkness (Nous traverserons la noirceur)
Touches-moi, traîne moi hors de sombres recoins de mon âme malheureuse. Tu trembles. Pour moi.
Still feel's like the first day of my life (On dirait le premier jour de ma vie)
Il n'y a plus rien sous moi. Les vagues me lèchent les pieds. Je suis né à nouveau, né dans un autre monde. Dans le tien qui est notre. Loin de mes malheurs. Je renais en toi.
Feel's like the first day of my life (On dirait le premier jour de ma vie)
Penché sur moi, tu relève la tête, quitte mes lèvres. Tu souris de bonheur. Je te répond.
Feel's like the first time (On dirait la première fois)
Tu m'auras au complet, en entier. Tu auras droit à un puceau, à un vierge sage. Car pour toi j'oublie toutes mes expériences et je recommence. Ma mémoire me jure que tu seras le seul à m'avoir touché. Car j'effacerais toutes les mains et les corps qui se joint au mien. Il n'y a plus que toi. Vole mon corps. Tu as ddéjà mon âme et mon coeur.
Still feel's like the first day of my life (On dirait le premier jour de ma vie)
Nous restons couché, dans un silence lourd d'un amour sans mot. Moi contre toi. On dirait que c'est la premier jour de ma vie
---------------------
Prochain chapitre: Petit LEMON sur une chanson. La conclusion d'un amour éternel. Faut bien ça
