Ce sacrifice est pour toi


Série : Naruto

Auteur : Mydaya

Couple : NéjixHinata

Chanson : « My sacrifice » de Creed (ou comment faire connaître des chansons pas connues)

Disclaimers : Les persos la chanson nada !! Bouhou !! rien n'est à moi... Au fait c'est une deathfic... je préviens quand même ¬¬ Spoilers envers et contre tout.


Hello my friend, we meet again

It's been awhile, where should we begin?

Feels like forever

Within my heart are memories

Of perfect love that you gave to me

Oh, I remember

Salut mon amie, comme on se retrouve

Ca fait une paye, par où commencer?

On dirait que ça fait une éternité

Dans mon coeur il y a des souvenirs

De l'amour parfait que tu m'as donné

Ah, je me rappelle


Il y a de grands cris autour de moi. Tiens, je n'aurais jamais pensé avant provoquer tant de précipitation pour ce petit évènement.

Tiens, ton visage est apparu dans mon champ de vision. Tu as l'air toute affolée. Mais pourquoi ? Tu es toujours plus ou moins à mes côtés. Pourtant cela fait une éternité que ne nous sommes pas rencontrés en face à face. Alors que je te méprisais au début, tu n'as jamais montré de haine envers moi. Tu as toujours été parfaite...


When you are with me, I'm free

I'm careless, I believe

Above all the others we'll fly

This brings tears to my eyes

My sacrifice

Quand tu es avec moi, je suis libre

Je suis négligent, je suppose

Au-dessus de tout les autres, nous volerons

Ca me donne les larmes aux yeux

Mon sacrifice


Te sentir à mes côtés me remonte un peu le moral sur ce que je dois endurer. Tu t'accroupis à mes côtés et tu cherches des bandages dans tes sacs. J'aimerais poser une main réconfortante pour te dire que ça ne sert à rien, mais je n'en ai plus la force.

Ta douceur me fait pleurer de bonheur. Je me sens voler comme un oiseau en liberté.


We've seen our share of ups and downs

Oh how quickly life can turn around

In an instant

It feels so good to reunite

Within yourself and within your mind

Let's find peace there

Nous avons eut notre lot de haut et de bas

Oh à quelle vitesse la vie peut prendre un nouveau tournant

En un instant

C'est si agréable de se réunir

En toi-même et dans ton esprit

Allons trouver la paix là-bas


J'étais si heureux quand j'étais enfant. Je ne pensais à aucun problème adulte. J'ai même eu le temps de faire une remarque sur ta beauté. Mais dès que j'ai eut ce sceau, plus aucun compliment ne pouvait franchir mes lèvres.

Quant à toi... toi aussi tu as beaucoup souffert. Toi aussi tu as dut être heureuse étant enfant. Mais maintenant tu dois supporter les pressions de ton père.

Ne t'en fais pas, la vie est très courte, je m'en rends compte à présent. Je te remercie vraiment d'être là à mes côtés pour me soigner même si ça ne sert à rien. Peut-être que tu ne te rends pas compte de mon bonheur. Si... je crois que si, tu le comprends. Tu as du sentir mon regard blanc. Tu dois me comprendre... Merci.


When you are with me, I'm free

I'm careless, I believe

Above all the others we'll fly

This brings tears to my eyes

My sacrifice

Quand tu es avec moi, je suis libre

Je suis négligent, je suppose

Au-dessus de tout les autres, nous volerons

Ca me donne les larmes aux yeux

Mon sacrifice


Je me sens enfin libre de ce sceau quand tu es là. Tu es ma porte de sortie, tu es le bonheur que je voulais trouver dans ma future femme. Dommage que tout nous séparait. Mais laisse-moi espérer pendant le court instant qu'il me reste... laisse-moi espérer t'aimer.

Les larmes reviennent. Est-ce à cause de la douleur ou de mon bonheur ? Je ne sais plus. Je sacrifierais tout pour toi.


I just want to say hello again

I just want to say hello again

Je veux juste dire salut encore

Je veux juste dire salut encore


Tu as pris ma main dans la tienne ; je n'avais même pas remarqué... Tu as la main chaude tandis que la mienne devient froide. J'ouvre la bouche et un râle s'en échappe. Non, tu mérites beaucoup plus qu'un grognement ! Je voulais te dire bonjour comme j'ai l'habitude de te le dire. Parce que quand je le dis aussi formellement, tu te sens toute gênée. C'est si mignon.


When you are with me I'm free

I'm careless, I believe

Above all the others we'll fly

This brings tears to my eyes

Because when you are with me I am free

I'm careless, I believe

Above all the others we'll fly

This brings tears to my eyes

My sacrifice, My sacrifice

Quand tu es avec moi, je suis libre

Je suis négligent, je suppose

Au-dessus de tout les autres, nous volerons

Ca me donne les larmes aux yeux

Parce que quand tu es avec moi, je suis libre

Je suis négligent, je suppose

Au-dessus de tout les autres, nous volerons

Ca me donne les larmes aux yeux

Mon sacrifice, mon sacrifice


Je voudrais te raconter que cette personne étendue à côté de moi était venue pour te tuer. Je voudrais te dire que je ne pouvais pas imaginer un monde sans toi. Je voudrais te déclarer que je t'aime. Je voudrais... tant de chose ! Tu m'as donné cette liberté de penser. Mais à cause de cette personne là-bas, je ne pourrais plus rien te dire. A cause de ses pulsions meurtrières et de mon amour pour toi, je ne pourrais pas rester à tes côtés pour toujours.


I just want to say hello again

I just want to say hello again

Je veux juste dire salut encore

Je veux juste dire salut encore


Pourtant je voudrais te parler, te toucher, être avec toi ! S'il vous plaît, je veux rester ! Laissez-moi continuer à la protéger ! Ce n'est pas juste ! Laissez-moi entretenir des pensées impures envers ma cousine ! Ce n'est pas ma faute si je l'aime...

— Hinata, réussis-je à marmonner entre deux crachats de sang. Je... je...

— Néji ! as-tu crié.


My sacrifice.

Mon sacrifice.

Merci de te préoccuper de mon sort, Hinata. Merci et adieux.


Mydaya : Ca y est, je suis partie dans une période songfic, donc tant pis si vous n'aimez pas mon esprit un peu pathétique pour ce genre de chose surtout qu'à chaque fois, on à l'impression que c'est tragique que tout est triste... C'est gai, dites-moi -.- Mais j'en profite pour remercier Shyz, Senvi et Yuki, mes frères et sœurs loupiots, qui m'aident (plus ou moins contre leur gré) pour la traduction qui est presque entièrement de leur boulot. Voilà !! Reviews pleaseuh !!!!!