Enchanted by the Sea: First Revision

Author's Comments

The second version of my poem about Michiru. It is almost exactly the same as the first version. The last two sections are what is altered the most. I still wasn't quite satisfied with how this one ended.

--------------

Hidden in the depths of Neptune's waters,
Within the mysterious Marine Cathedral,
Lies a graceful beauty not matched by any.
A sorceress of many talents,
The goddess of the sea.

Waves of water flow within her hair,
Simply washing my breath away,
Like the tide does the sand.
A lovely vision of perfection,
Mirrored by the sea.

A voice as soft as the salty sea air beckons me.
As I stand there frozen by the waters touch,
Drowning in the deep blue pools of her eyes,
Pearls of laughter, gently caress me,
Like ripples upon the sea.

Using her violin she interprets the sea.
Brought to life with the touch of her hand,
The instrument plays a haunting melody.
Composing a wondrous dream within my head,
An elegant sea rhapsody.

Through her brush the water's spirit is set free.
Paint swims across the surface in a exquisite way,
With a wave of her hand colors begin to mix and blend,
Taking on the shape of an aquatic paradise.
A portrait of the sea.

The canvas draws me into the fantasy,
Like underwater currents pulling me in,
Submerging me deep beneath the water's surface,
Dragging me to reefs never seen.
Becoming enchanted by the sea.