Salut à vous tous! Voici maintenant une autre traduction de la fantastique shirebound. Elle prend place en Lorien, après que Gandalf aie vaincu le Balrog et que Gwaihir l'aie apporté aux Elfes. Ne prenez pas cette histoire au sérieux, elle ne fait qu'exploiter l'idée que Gandalf aie été un patient très peu coopérant.
Comme toujours, je vous encourage à aller lire l'original (Patience with patients par shirebound) car aucune traduction n'est parfaite.
Bonne lecture!
-
Être patient avec les patients
"Gandalf," dit doucement Celeborn. "Vous devez retourner à votre chambre. Seuls quelques jours se sont écoulés depuis que le Seigneur des Aigles vous a porté ici. Vous n'êtes pas encore complètement rétabli."
Gandalf soupira et s'écarta du Miroir de Galadriel. "Mais vous avez dit que je pouvais rester en ligne aussi longtemps que je le désirais!"
"Seulement si vous faites ce que nous vous disons de faire. Vous devez vous reposer, manger tout votre lembas et arrêter de vous lamenter à propos de vos vêtements."
"Le blanc me grossit," maugréa le magicien. "Et qu'est-ce qui vous prend, à vous, les Elfes, de vouloir tresser les cheveux de tout le monde? Je n'en autoriserai qu'une à l'arrière, rien de plus."
"C'est d'accord. Maintenant, vous devez vous reposer."
"Mais j'ai besoin que le Miroir me montre où - - -"
"Ne vous inquiétez pas, mon ami. Les Hobbits sont entre bonnes mains."
"Hobbits? Qui a dit que c'était eux que j'essayais de trouver?" Le magicien devint agité, apparemment fâché. "J'essayais de voir où cette peste de cheval blanc a encore put disparaître. C'en est à croire qu'il ne peut pas rester à une place pour dix minutes!"
"Gandalf! Gandalf, respirez profondément. Concentrez-vous sur un souvenir relaxant et heureux," dit Celeborn, l'exhortant au calme.
L'Istari sourit grandement. "Ah oui. . . .mes vacances à la plage de Dol Amroth. . . .oui. . ."
"Bien. Maintenant, au lit!"
Gandalf suivit docilement Celeborn. "Est-ce que j'peux avoir de la crème glacée?"
"Pippin a mangé tout ce qu'il nous restait, malheureusement."
"Hmmph. Attendez que je mette la main sur ce damné cheval, et ce Hobbit. Ils ont besoin d'une bonne leçon." Le magicien sourit. "Je trouverai bien une excuse pour les amener, les deux, pour un voyage de trois jours en terrain accidenté. Peut-être en Rohan, ou en Gondor. . ."
"Alors, vous allez bientôt nous quitter?" demanda Celeborn, une note d'espoir dans la voix. Il aida Gandalf à monter son lit. "Où irez-vous?"
"Isengard."
"Mais. . .Saruman a rejoint le Seigneur Ténébreux! Il est méchant!"
"Ah oui, très missant. Au moins, lui, il me laissera regarder dans le Palantir aussi longtemps que je le veux. Pas comme certaines personnes," reprocha l'Istari à l'Elfe. "Je partirai au jour levant."
"Parfait, je préparerai votre nécessaire. Nous regretterons de vous voir partir, bien sûr."
"Le déjeuner à 6h pile," dit Gandalf en bayant.
"Je le ferai moi-même," l'assura Celeborn. "Peut-être l'apporterai-je même plus tôt encore. Reposez-vous bien, mon ami."
FIN
