Leyenda:

-Hablan los personajes-.

-"Pensamientos de los personajes"-.

Acotaciones

--cambios de mundo y lugares--

(Comentarios y aclaraciones de la autora)

En el capítulo anterior:

-¿Y qué harás cuando se entere? ¡Se lo dirá a todos!- exclamó Tomoyo, preocupada.

-No lo dirá- aseguró-. Al fin y al cabo… es un ángel, ¿no?

-No todos los ángeles son buenos. ¡Y tú deberías saberlo mejor que nadie!

Ante ése último comentario, la ojiverde paró en seco y se puso muy seria. Tomoyo notó la reacción que produjeron sus palabras y se lamentó.

-¡Lo siento! No… no quería traerte malos recuerdos- dijo con pesar-. Yo solo…

-Ya se a qué te refieres. Estás preocupada por mi, y lo entiendo. Pero no volverá a pasar lo mismo. He cambiado. Y ellos no me conocen.

-Sakura…- murmuró. Tras un incómodo silencio, la ojiverde la sobresaltó de pronto.

-Bueno, ya vale de recordar cosas que no vienen a cuenta- sonrió-. ¡Vamos a comer algo!

-¡Vale!

Las dos chicas entraron a un restaurante, mientras que, en otro lugar, el castaño seguía "tocado" por las acciones de cierta diablesa de ojos verdes y pelo castaño.

Sonrió al recordar que tendrían un nuevo encuentro a la mañana siguiente.

-"Esto va a ser emocionante."

¡¡¡¡¡¡Aviso importante!!!!!!: Antes de empezar a leer quiero aclarar una cosita. He cambiado los nombres de los líderes de The Heaven and The Hell. Ahora el líder del paraíso es Yang, y el del infierno Yin. No pregunten, aclaraciones al final del capítulo.

. · " · .Yin and Yang. · " · .

Search 2- Yume: lugar de encuentro

Se levantó y salió del local. Fue caminando sin prestar atención a dónde le dirigían sus pies, sólo pensando, recordando su conversación con las otras dos chicas. Sobre todo, pensaba en la chica de ojos verdes. ¿Quién demonios era?

-"Je. Nunca mejor dicho"- pensó el castaño.

Cuando se dio cuenta, había llegado al pié de la Torre de Tokyo. Miró al reloj. Faltaban cinco minutos para la hora acordada. Subió a lo alto del mirador y se encontró con la otra mujer, que lo esperaba.

-¿Has averiguado algo?- le preguntó acercándose.

-No- contestó ella-. ¿Y tú?

-Yo…- recordó a la demonio con la que la se había encontrado-. No. Pero me he topado a una demonio de nivel medio que se ha ofrecido a ayudarnos.

-¿Ah, si?- preguntó Nakuru, alzando una ceja.

-Si. Se llama Sakura.

-¿Sakura?- gritó.

-¿Pasa algo con ése nombre?- preguntó Syaoran sospechando.

-E… esto… no- dijo quedándose pensativa.

Durante un buen rato, los dos se quedaron en silencio. Después, Nakuru suspiró y preguntó.

-¿Dónde vamos a alojarnos?

-Yo sé un sitio- comentó él atrayendo la mirada de la otra-. conozco una casa que es perfecta. Desde allí podremos comunicarnos perfectamente con The Heaven and The Hell.

-¿Y eso?- preguntó con curiosidad.

-Es la casa que tiene Yang aquí, en Tokio. Antes de venir aquí, fui a verlo y me dijo que podía usarla cuando quisiera.

-¿Conoces a Yang?- se sorprendió la ángel. (No se porque se sorprende. Ella conoce a Yin)

-Si- afirmó empezando a marcharse.

La otra le siguió pensativa. Ése ángel era muy cercano a Yang. Sino, no confiaría tanto en él.

-"Puede sernos de muy buen provecho"- pensó con una sonrisa maliciosa.

--The Human World. Casa de Tomoyo--

-Hmmm- se estiró después de abrir la puerta- ¡Que cena más buena! Tenemos que volver otro día.

Tomoyo sonrió. Se alegraba de ver a su amiga más contenta.

-Me voy a cambiar- anunció la ojiverde.

-"Qué bien que Sakura está mas animada. Estaba preocupada"- pensó.

Estuvo un rato más metida en si misma, hasta que vio a la castaña salir de su habitación.

-¿A dónde te crees que vas?

-A dar una vuelta- contestó ella. Al ver la mirada de incredulidad de su amiga observando su atuendo, confesó-. Me voy de marcha. Es mi primera noche aquí y pienso divertirme.

-¡¿Qué?!

-Venga, ve a cambiarte.

-Ah, no. No, no, y no, Sakura ¡Mañana tengo mucho trabajo!

-Jops- se quedó chafada-. Bueno. Pues no me esperes despierta- dijo cogiendo su bolso.

-¿Vas a ir tú sola?

-Claro- y al ver la inseguridad en su rostro, añadió-. No me pasará nada. Estate tranquila. Y si alguien intenta sobrepasarse, le enviaré de cabeza al infierno.

Tomoyo rió ante la ironía del comentario de su amiga, y ésta se le unió al poco.

-Está bien- accedió al fin.

-¿Cuál es la discoteca más marchosa que haya por aquí cerca?

La dueña de la casa sonrió pícaramente. Le enseñaría a la demonio lo que era la marcha.

--Dos calles más abajo--

Nakuru quedó asombrada por el aspecto majestuoso de la mansión. ¡Era enorme! (Mangalina: y más aún viniendo de…- aparece Hikari en escena con un pañuelo y le tapa la boca. –Hikari: ¡¡calla baka!! ¡¡¡Has estado a punto de revelar quien es Yang!!!- al percatarse que todos la miran esperando que lo diga-. E… ajajaja… sigamos con el capítulo n.nUUUU).

-¿Te vas a quedar viéndola por fuera todo el día? ¿No piensas entrar?- le preguntó Syaoran sacándola de su ensimismamiento.

-¡Voy!

Por dentro el aspecto era aún mejor. Si por fuera parecía grande, por dentro lo parecía más. (Imagínense la casa del estilo a la de Clow, pero con algunas… pequeñas diferencias).

-Voy a informar a Yang de la situación. Te sugiero que tú también vayas a informar a The Hell.

-Eso haré.

--En el centro de Tokyo--

La muchacha caminaba buscando la dirección de la discoteca que le había recomendado su mejor amiga. De pronto divisó un cartel encima de una gran puerta doble, dónde se leía: 'Yume'. Entró en el recinto, y al ver el ambiente que había, sonrió maliciosamente.

-"Creo que me lo voy a pasar muy bien"

--Casa de Yang--

Acababa de volver de informar sobre la situación. Yue le había recomendado que al día siguiente siguiera al ángel para ver a la demonio y hablar con ella. Como parecía que Syaoran no había vuelto aún, Nakuru se dedicó a inspeccionar la casa.

--Yume--

Se lo estaba pasando en grande. Ésa discoteca era increíble. La música era buena, había buen ambiente, y sobretodo… ¡Chicos guapos! Estaba encantada.

Había conocido ya a 10 personas en media hora, y eran todos muy animados. No sólo eran chicos, sino que también había algunas chicas con las que había estado hablando. Ahora estaba bailando con un chico castaño. Tenía los ojos azules, y se llamaba Kei.

De pronto, notó algo que la hizo sonreír ampliamente. Se disculpó con el chico diciendo qué iba al lavabo y se dirigió hacia la barra cuando éste la hubo perdido de vista.

Vio a su objetivo y se acercó a él tranquilamente. Pasó su dedo sensualmente por la espalda del chico, que al notarlo reprimió un escalofrío, y se giró para quedar en frente con la ojiverde.

-Hola- dijo ella de manera sensual.

-Hola- correspondió al saludo.

-¿Cómo tú por aquí?- le preguntó apoyando sus brazos en la barra.

-Pues… tenía ganas de divertirme un rato- le contestó mientras la recorría con la mirada-. ¿Y tú?

-Pues lo mismo- respondió. Le miró con una sonrisa traviesa y prosiguió irónicamente-. Qué casualidad, ¿no crees?

-Mmm…- la observó conteniendo una carcajada-. Las casualidades no existen… solo lo inevitable. ¿No te parece?

Rápidamente, Sakura borró la sonrisa de su rostro, y la sustituyó por una mirada totalmente impropia de ella mientras fruncía notablemente el ceño.

Por otra parte, el joven con el que había estado hablando todo el rato la miró sorprendido por su reacción. ¿Qué ella no era más que un demonio cualquiera? Entonces… ¿por qué reaccionaba de ese modo?

Decidió que era mejor cambiar de tema antes de que la notoria furia de la ojiverde explotara.

-¿Vienes sola?- le preguntó finalmente con un poco de temor.

-Sí- contestó tras unos segundos, con frialdad-. Tomoyo tenía trabajo para mañana.

-Qué lástima.

En ese momento la canción cambió y se puso otra más marchosa.

-¿Bailas?- preguntó Sakura. Necesitaba desatar sus tensiones y esa era la mejor manera.

-Vale.

Y así los dos se dirigieron a la pista mientras la música sonaba.

People can take everything away from you ---- La gente te lo puede quitar todo

But they can never take away your truth ---- Pero ellos no pueden quitarte tu verdad

But the question is… ---- Pero la cuestión es...

Can you handle mine? ---- ¿Puedes aguantar la mía?

Se colocaron más o menos en el centro de la pista y se dejaron llevar por la música y letra de la canción.

They say I'm crazy ---- Dicen que estoy loca

I really don't care ---- Realmente no me importa

That's my prerogative ---- Ésta es mi prerrogativa

Al principio, se sentían algo cohibidos, pero poco a poco se fueron soltando y bailando más libremente.

They say I'm nasty ---- Dicen que soy asquerosa

But I don't give a damn ---- Pero no doy condena

Getting boys is how I live ---- Consiguiendo chicos es como vivo.

Poco a poco se fueron juntando más y se movían libremente, ella sin ningún impedimento, ya.

Some ask me questions ---- Muchos me preguntan

Why am I so real? ---- ¿Porque soy tan real?

But they don't understand me ---- Pero no me entienden

Ella le cogió de las caderas y le hizo moverlas a su ritmo, para que así se soltara más, ya que él no parecía relajarse (Parecía… pero el tío lo hace a propósito).

I really don't know the deal about my sister ---- Realmente no se tratar sobre mi hermana

Trying hard to make it right ---- Intentando duramente de hacerlo verdad

Not long ago ---- No hace mucho

Before I won this fight ---- Antes de ganar esta lucha

Entonces él la dejó desprevenida al ponerse detrás suyo, y cogerle las manos empezando suavemente a subir y bajar.

Everybody's talking all this stuff about me ---- Todo el mundo está diciendo esas cosas sobre mi

Why don't they just let me live? ---- ¿Por que no me dejan simplemente vivir?

I don't need permission, make my own decisions ---- No necesito permiso, tomo mis propias decisiones

Ella sonrió pícaramente, se giro hacia él, y empezó a bajar colocando las manos en su pecho y moviéndolas de un lado a otro mientras descendía y ascendía, dejando al chico de piedra.

That's my prerogative ---- Esta es mi prerrogativa

That's my prerogative ---- Esta es mi prerrogativa

(It's my prerogative) ---- (Es mi prerrogativa)

Luego de eso, bailaron a su ritmo, pero sin acabar de separarse.

It's the way that I wanna live (it's my prerogative) ---- Es la manera que quiero vivir (es mi prerrogativa)

You can't tell me what to do ---- No me puedes decir lo que tengo que hacer

Al otro lado de la pista, los jóvenes que habían estado hasta ahora con Sakura, la buscaban entre la multitud, hasta que una chica de unos veinte años dijo señalando hacía el centro del local.

-¡Allí está!

Don't get me wrong ---- No te confundas

I'm really not souped ---- Realmente no soy la mejor

Ego trips is not my thing ---- El amor propio no es lo mío

-¿Con quien baila?- preguntó uno.

-Se les ve muy bien juntos- comentó otra de las chicas de unos 21 años.

-Si que es verdad- afirmó otra de unos 22-. Están muy compenetrados, ¿no crees Rika?- preguntó dirigiéndose a la otra chica que había localizado a la ojiverde.

-Si- contestó mientras los observaba.

All these strange relationships really gets me down ---- Todas esas extrañas relaciones realmente me hunden

I see nothing wrong in spreading myself around ---- No veo nada malo en abrirme a los demás

-¿Quieren saber el origen de las discotecas?- preguntó otro chico saliendo de la nada. También debía rondar los 21 años-. Se originaron en Inglaterra, hace 50 años. Eran cinco jóvenes de nuestra edad, que se aburrían mucho siendo el cumpleaños de dos de ellos, y entonces hubo uno que puso música y todos los del pueblo se le unieron, y…

-¡Muy bien, Yamazaki! Tú y yo nos vamos ahora mismo a bailar, ¿eh?- dijo la otra chica de 21 años arrastrándolo a la pista de baile, mientras a los demás les surgía una gota.

Everybody's talking all this stuff about me ---- Todo el mundo está diciendo esas cosas sobre mi

Why don't they just let me live? ---- ¿Por que no me dejan simplemente vivir?

I don't need permission, make my own decisions ---- No necesito permiso, tomo mis propias decisiones

Mientras, la pareja seguía disfrutando de su baile, sin decir nada. Lo único que hacían, era mirarse a los ojos.

That's my prerogative ---- Esta es mi prerrogativa

That's my prerogative ---- Esta es mi prerrogativa

Ella levantó los brazos y se agarró a su cuello, mientras él le cogía la cintura y danzaban.

Everybody's talking all this stuff about me ---- Todo el mundo está diciendo esas cosas sobre mi

Why don't they just let me live? ---- ¿Por que no me dejan simplemente vivir?

I don't need permission, make my own decisions ---- No necesito permiso, tomo mis propias decisiones

Él acercó su cara a la de ella peligrosamente.

That's my prerogative ---- Esta es mi prerrogativa

That's my prerogative ---- Esta es mi prerrogativa

Pero ella se separó cogiendo la mano de él y dando una vuelta sobre sí misma.

It's the way that I wanna live (it's my prerogative) ---- Es la manera que quiero vivir (es mi prerrogativa)

You can't tell me what to do ---- No me puedes decir lo que tengo que hacer

Ésta acción por parte de ella, no le gustó mucho al chico, pero sonrió y continuó bailando.

Why can't I live my life ---- Porque no puedo vivir mi vida

Without all of the things ---- Sin todas las cosas

That people say ---- Que la gente dice

oh oh

-No te vas a escapar tan fácilmente- le susurró en su oído.

-Eso ya lo veremos- contestó con astucia, provocando que la sonrisa del chico se ensanchara.

Everybody's talking all this stuff about me ---- Todo el mundo está diciendo esas cosas sobre mi

Why don't they just let me live? ---- ¿Por que no me dejan simplemente vivir?

I don't need permission, make my own decisions ---- No necesito permiso, tomo mis propias decisiones

That's my prerogative (they say I'm crazy) ---- Esta es mi prerrogativa (Dicen que estoy loca)

Siguieron bailando sin perder la conexión visual.

Everybody's talking all this stuff about me ---- Todo el mundo está diciendo esas cosas sobre mi

Why don't they just let me live? (They say I'm use to) ---- ¿Por que no me dejan simplemente vivir? (Dicen que sirvo para eso)

I don't need permission, make my own decisions ---- No necesito permiso, tomo mis propias decisiones

That's my prerogative ---- Esta es mi prerrogativa

(It's my prerogative) ---- (Es mi prerrogativa)

La canción se acabó dando paso a otra, pero Sakura no quería bailar más. Al menos no con él, por ahora.

-Ven, te presentare a unos "amigos"

El chico no notó el sarcasmo que había en la última palabra y la siguió.

-Hola chicos- saludó al llegar con un grupo de unas 10 personas.

-Sakura, ¿dónde estabas?- preguntó un chico que no se había dado cuenta de la partida de la joven.

-Fui a bailar con él- dijo señalando a su pareja de baile-. Se llama Syaoran. Ellos son Chiharu, Rika, Naoko, Megumi, Aya, Yamazaki, Kei, Hao, Tatsuko y Rei.

-Mucho gusto-. Miró a una de las chicas en especial, y vio que ésta le sostenía la mirada-. "¿Ella es…?"

-¿Qué hora es?- preguntó Sakura.

-La una a.m.- contestó Tatsuko.

-Me voy a fuera a dar una vuelta. No creo que vuelva. Ya os llamaré ¿ok? Vamos Xiao- dijo luego dirigiéndose al castaño y cogiéndole del brazo.

-Eh… Si- se giró con ella y se fueron.

-¡Que buena pareja!- exclamaron Aya y Megumi-. ¿No creen?

Todos estuvieron de acuerdo, excepto una chica que no contestó nada. Sólo miraba el lugar por donde habían desaparecido los otros dos.

-¿Rika?- preguntaron sus amigas, despertando a la chica, haciendo qué ésta las mirara-. ¿Ocurre algo?

-N… no.

Las chicas se miraron extrañadas. Desde que ella había visto al amigo de Sakura, se había comportado de una manera algo extraña.

-"Puede que él sea…"- pensó. Luego agitó la cabeza-. "No es posible"

End to the Search 2

Notas de Autora: Konnichiwa!!!!! Ya estoy de vuelta!!!!! Lamento la tardanza, pero he estado muy ocupada u.ú (que asco de profesores ¬¬). Estoy en cuarto de secundaria, ¡¡¡y es muy duro!!! He tenido muuuuuchos exámenes. Entre eso y que no me venía la inspiración para escribir, he tenido unos dolores de cabeza increíbles. Casi le grito el otro día a mi profe de Catalán u.ù

¡Muchas gracias a los que me pusisteis reviews!! ¡En verdad no me esperaba tantos!! ¡Arigato!!!

Pasando a comentar el capítulo… ¿Qué les ha parecido? ¡¡¡Quiero un review diciendo su opinión!!!

Bueno. La primera aclaración es lo del porqué del cambio de nombre de Yang y Yin. En realidad, pensaba que Yang era la parte oscura y Yin la buena (eso que todo el mundo dice Yin-Yang, Blanco-negro, bueno-malo, etc… y por el orden parece que Yin sea bueno y Yang malo), pero resulta qué es al revés. Me enviaron un review explicándome que Yang representaba a lo bueno, el blanco, al hombre… y que Yin es lo malo, el negro, es decir la parte oscura, y… atención a todas las lectoras: ¡¡LA MUJER!! Quien inventó eso era machista. ¡Hombre tenía que ser! En fin…

La canción que he usado para este capítulo se llama My Prerogative y es de Britney Spears. Lo cierto es que no sabía que canción usar, y como la semana pasada me regalaron el CD de grandes éxitos de la cantante, me gustó y la puse (a parte que el significado de la canción, para los que lo hayan leído, va mucho con lo que pasa).

Y para los que no lo sepan… (lo diré por si acaso), la palabra "prerrogativa" significa "privilegio", así que todo lo que dice Sakura en ese momento es como lo que refleja la canción de Britney (weno… mas o meno).

Weno, que todavía no he comentado el cap… la idea de la discoteca, me surgió en medio de clase de Filosofía (UGH) os podéis imaginar las paranoias, ¿no? XDDD

Por otra parte… hemos empezado introduciendo personajes conocidos, y algún que otro inventado. Pero lo que seguro os estáis preguntando es… ¿Cuál es la relación entre Syaoran y Rika? ¿De que se conocen? Joooooojooooooooojoooooooo (Risa al más puro estilo Tomoyo).

Saquen sus propias conclusiones y envíenmelas por review, a ver que idea se le ocurre a ésta cabecita loca…

Hikari: ¡Yo lo adiviné!! A ver que tal vosotros.

Mangalina: Ya saltó la otra. ¿Tenías que intervenir? ¿Es que sino no estás contenta?

Hikari: ¡Pues no! ¡Por cierto!! Hace 2 días (léase el día 5 de diciembre) fue el cumpleaños de la autora de esta… historia.

Mangalina: si no lo dice no es feliz…

Hikari: Te he oído ù.ú en fin… que cumplió… ¡15 añitos!!

Mangalina: ¡La niña bonita!

Hikari: Modestia a parte… en fin… ¡¡que yo también le he dado ideas para el cap!! ¡Y no iba a decirlo!! Mala hermana TT.TT

Mangalina: K'so… sa' dado cuenta.

Hikari: Pues espero que le pongáis muchos reviews, porque se esta esforzando mucho en esta historia

Mangalina: O.O

Hikari: deja de flipar, nena. Bueno pues… ya que me he apoderado del teclado del ordenador… También os podéis leer mi fic!! Se llama Monotonía, publiqué el 4 hace nada así que debe de estar en la segunda o tercera pag… y me gustaría que me pusierais un review.

Mangalina: esa propaganda…

Hikari: ya… es que… no me he podido contener… ¡¡Es que quiero llegar a los 50 y tengo 47!! ¡¡Solo me faltan 3!! weno… mejor me despido… Matta ne!!

n.nUUUUU bueno… después de esta intervención… (Mangalina ve como Hikari sale de la habitación con una sonrisa de satisfacción mientras que a ella le surge un gotarrón)… y eso que ella es mayor que yo… en fin, creo que es mejor que me despida.

¡Nos vemos en el siguiente cap!!! ¡Espero que me pongáis muuuuchos reviews!!!

Bye

Mangalina Li