Oi, oi, oi!!!! Capítulo 6!!!! Eba!!! Hahahaha... Gente, hoje eu estou meio "bebada", então não reparem se sair muita besteira, okay??? Bem, espero que gostem desse capítulo. Fui!!!!
Uma noite no Karaokê
Yaten: Oi pessoal. Quem falta chegar?
Tomoyo: A Sakura.
Shoran: O que é novidade, porque ela adora se atrasar.
Meilin: Isso se ela não se esqueceu de vir pra cá.
Eriol: A Sakura pode ser meio atrapalhada, mas não costuma se esquecer de algum evento.
Meilin: E não fica defendendo ela não, inglês!
Nicole: Ali ela! Patricinha como nunca!
Sakura (chegando): Patricinha não, fashion. Porque patricinha é fresca e segue a moda e fashion não é fresca e faz a própria moda.
Yaten: Ao invés de ficarmos aqui discutindo sobre isso, porque não vamos logo pro karaokê?
Nicole: É isso ai. Vamos embora!
Tomoyo: Você vai cantar, Sakura?
Sakura: Não sei. Você vai?
Tomoyo: Não sei.
Sakura: Canta. Você tem o maior vozeirão.
Tomoyo: Eu já pensei na música, se na hora eu quiser cantar eu canto.
Sakura olhou para Shoran e Ling que estavam um pouco atrás do grupo conversando. Shoran abraçou Ling pela cintura enquanto os dois ficavam andando e rindo.
Eriol (para Sakura): Isso te mata, não?
Sakura: O que?
Eriol: Ling.
Sakura: Ela é...
Nicole: Chegamos, pessoal!
Meilin: Será que tem algum produtor ai?
Shoran: Meilin, isso é só um bar com karaokê, você não está num show da Brodway. E mesmo se tivesse, nenhum produtor ia te contratar.
Meilin: Isso é inveja, Shoran Li.
Ling: Não é não. Que ele tem uma voz linda ele tem. Só não canta porque...
Shoran: Porque eu não gosto.
Todos entram no bar e sentam numa mesa perto do palco. Era um bar grande, com várias mesinhas. Quando eles chegaram tinha uma menina, provavelmente da idade deles, cantando "Papa Don't Preach"
Garçonete: O que vocês vão querer?
Ling: Eu vou querer um Licor de Chocolate.
Meilin: Me vê uma Cerveja.
Eriol: Quero uma Vodka.
Yaten: Cerveja pra mim também.
Tomoyo: Eu quero um Coquitel de Frutas
Sakura: Eu também.
Nicole: Cerveja.
Shoran: Eu vou querer Cerveja.
Garçonete: E para comer?
Shoran: Trás uma pizza. (para todos) Pizza está bom?
Todos: Tá.
Shoran: Deixa que eu pago.
Eriol: Eu racho com você.
Shoran: Não precisa.
Eriol: Eu insisto.
Meilin: Isso é típico de inglês, sempre educados. Deixa o garoto pagar.
Sakura: Quem vai cantar?
Ling: Eu e Meilin faremos um dueto.
Meilin: Eu não gosto de dividir as atenções, mas ela insistiu.
Todos aplaudiram a garota e logo depois subiu um cara, devia ter por volta de uns 40 anos e começou a cantar New York, New York.
Nicole: Que coisa velha.
Ling e Sakura: Velha? Isso é um clássico!
Ling: Não sabia que você gostava de música antiga.
Sakura: O Frank é demais.
Meilin: Concordo com a Nicole.
Sakura (cantando): "It's up to you, New York, New York"
Tomoyo: Você vai cantar, né Sakura?
Sakura: Não sei. Eu gosto de cantar, mas na frente de todo mundo...
Nicole: É, eu vinha muito nesse karaokê ano passado com uns amigos meus e ele é um dos mais freqüentados.
Garçonete: Pronto. (colocando as bebidas na mesa).
Depois de algum tempo apenas cantando e conversando, Meilin e Nicole resolveram ir cantar, depois de uns 5 minutos, voltaram.
Meilin: Tá vendo aquela mulher ali? (apontando) Somos depois dela!
Ling: Eu vou pra fila.
Sakura: Vai também, Tomoyo!
Tomoyo: Tá, mas você vem comigo. Na hora você decide qual música quer.
Sakura (se levantando): Tá bom.
Eriol: Yaten resolveu calar a boca.
Yaten: Típico charme inglês. Eriol, eu estou meditando em qual música seria melhor para eu cantar. (fazendo cara de concentrado) Já sei! (abrindo os olhos) Já sei! É brilhante, é a minha cara...
Shoran: Você não vai cantar "I will Survive", da Gloria Ganior, não né?
Yaten (imitando bicha): Não essa noite, biba!
Meilin: Não pensa muito se não queima.
Yaten: Muito engraçadinha...
Depois de mais conversa e pizza, chegou a vez de Meilin e Nicole cantarem.
Meilin: Olá. Me chamo Meilin.
Nicole: E eu sou a Nicole.
Meilin: Viemos aqui com uns amigos comemorar e resolvemos cantar. Essa música é um pouco conhecida, então aposto que alguns já devem ter ouvido. Os que conhecem acompanhem com a gente.
Nicole: É isso ai!
Nicole
I hate the world today
You're so good to me
I know but I can't change
Tried to tell you
But you look at me like maybe
I'm an angel underneath
Innocent and sweet
Yesterday I cried
Must have been relieved to see
The softer side
I can understand how you'd be so confused
I don't envy you
I'm a little bit of everything
All rolled into one
Meilin & Nicole
I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way
Meilin
So take me as I am
This may mean
You'll have to be a stronger man
Rest assured that
When I start to make you nervous
And I'm going to extremes
Tomorrow I will change
And today won't mean a thing
Meilin & Nicole
I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way
Nicole
Just when you think, you got me figured out
The season's already changing
Meilin
I think it's cool, you do what you do
And don't try to save me
Meilin & Nicole
I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your hell, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way
Meilin & Nicole
I'm a bitch, I'm a tease
I'm a goddess on my knees
When you hurt, when you suffer
I'm your angel undercover
I've been numb, I'm revived
Can't say I'm not alive
You know I wouldn't want it any other way
As duas cantavam, interpretavam, na mesa todos riam das duas no palco. Após a música, as duas voltaram para a mesa.
Meilin: E ai?
Tomoyo: Foi muito bom. Muito mesmo.
Nicole: Quem é o próximo?
Ling: Eu, depois é a Tomoyo, depois o Yaten, depois a Sakura.
Meilin: Que sede! Quero mais cerveja! (gritando) Garçom!
Yaten: Santa finess!
Meilin: Uma mulher não pode gritar num bar?
Yaten: Pode. A vontade.
Ling (aplaudindo a mulher q tinha cantado): Bem, agora sou eu.
Nicole: Boa sorte.
Ling (sorrindo): Obrigada (subindo no palco) Bem, eu me chamo Ling e tô com as meninas que cantaram "Bitch", com meus outros amigos e com meu noivo. Bem, em homenagem a ele, o cara mais lindo desse bar, vou cantar uma música que eu amo e espero que vocês também gostem.
Under the lover-sky
Gonna be with you
And no one's gonna be around
If you think that you won't fall
Well just wait until
'Til the sun goes down
Underneath the starlight, starlight
There's a magical feeling so right
It will steal your heart tonight
You can try to resist
Try to hide from my kiss
But you know, but you know
That you, can't fight the moonlight
Deep in the dark, you'll surrender your heart
But you know, But you know that you
Can't fight the moonlight..No
You can't fight it...
It's gonna get to your heart
There's no escaping love
Once a gentle breeze
Weaves a spell upon your heart
No matter what you think
It won't be too long
'Til you're in my arms
Underneath the starlight, starlight
We'll be lost in the rhythm so right
Feel it steal your heart tonight
You can try to resist
Try to hide from my kiss
But you know, but you know
That you can't fight the moonlight
Deep in the dark, you'll surrender your heart
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight...No
You can't fight it
It's gonna get to your heart
No matter what you do
The night is gonna get to you
(You're gonna know
That I know)
Don't try, you're never gonna win, oh
Underneath the starlight, starlight,
There's a magical feeling, so right
It'll steal your heart tonight
You can try to resist, try to hide from my kiss
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight
Deep in the dark, you'll surrender your heart,
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight
No, you can't fight it
Sakura (durante a apresentação de Ling): Garçonete, me trás uma Margarita.
You can try to resist, try to hide from my kiss
But you know, but you know that you
can't fight the moonlight
Deep in the dark, you'll surrender your heart,
But you know, but you know that you
Can't fight the moonlight
No, you can't fight it
It's gonna get to your heart
Todos aplaudirão. Ela não apenas havia ganho um grande sorriso de Shoran, como o de todos no bar. 'Ela é tão... perfeitamente irritante' pensou Sakura, virando seu copo de Margarita. Ling desceu do palco, chegando na mesa e dando um beijo em Shoran. Mais uma vez aplausos foram ouvidos. Depois de muita bebida rolando por aquela mesa, todos já estavam um pouco tontos.
Tomoyo: Bem, agora sou eu.
Meilin (meio alegre): Vai lá, garota!
Tomoyo (já no palco): Boa noite para todos. Me chamo Tomoyo Daidouji e sou uma grande fã de Blues, por isso, está noite, cantarei "At Last" da cantora Etta James.
At last my love has come along
My lonely days are over
And life is like a song
Ohh yeah yeah
At last the skies above are blue
My heart was wrapped up in clover
The night I looked at you
I found a dream, that I could speak to
A dream that I can call my own
I found a thrill to press my cheek to
A thrill that I have never known
Ohh yeah yeah… You smile, you smile oh
And then the spell was cast
And here we are in heaven
for you are mine....
At Last
Todos aplaudiram em pé. Uma das poucas profissionais no bar nessa noite. Uma música linda cantada por uma voz perfeita. Melhor mistura não poderia acontecer.
Yaten: Bem, agora sou eu!
Sakura (rindo): Boa sorte, bonitão!
Yaten: A Sakura tá chapadona!
Shoran: Talvez ela nem devesse cantar!
Ling (também já chapada): Ela está se divertindo.
Shoran: Você também não deveria cantar mais música nenhuma.
Yaten (já no palco): Boa noite para todos. Vou cantar uma música bem conhecida e com qual eu me identifico muito.
I'm too sexyf or my love too sexy for my love
Love's going to leave me
I'm too sexy for my shirt too sexy for my shirt
So sexy it hurts
And I'm too sexy for Milan too sexy for Milan
New York and Japan
And I'm too sexy for your party
Too sexy for your party
No way I'm disco dancing
I'm a model you know what I mean
And I do my little turn on the catwall
Yeah on the catwall on the catwall yeah
I do my little turn on the catwalk
I'm too sexy for my car too sexy for my car
Too sexy by far
And I'm too sexy for my hat
Too sexy for my hat what do you think about that
I'm a model you know what I mean
And I do my little turn on the catwalk
Yeah on the catwalk on the catwall yeah
I shake my little touch on the catwalk
I'm too sexy for my too sexy for my too sexy for my
'Cos I'm a model you know what I mean
And I do my little turn on the catwalk
Yeah on the catwalk on the catwalk yeah
I shake my little touch on the catwalk
I'm too sexy for my cat too sexy for my cat
Poor pussy poor pussy cat
I'm too sexy for my love too sexy for my love
Love's going to leave me
And I'm too sexy for this song
Yaten passava a mão pelo corpo, requebrava, enquanto as meninas ia a loucura na mesa. Meilin e Nicole depois de cochicharem algo para Ling, foram novamente na fila do Karaokê, enquanto Sakura subia no palco.
Sakura: Boa noite para todos. Bem, essa é a minha primeira vez cantando num bar de karaokê, e como eu não sou muito boa, não caçoem de mim. Minha música é muito boa e mostra que nós, mulheres somos super poderosas.
I'm going out tonight-I'm feelin' alright
Gonna let it all hang out
Wanna make some noise-really raise my voice
Yeah, I wanna scream and shout
No inhibitions-make no conditions
Get a little outta line
I ain't gonna act politically correct
I only wanna have a good time
The best thing about being a woman
Is the prerogative to have a little fun and...
Oh, oh, oh, go totally crazy-forget I'm a lady
Men's shirts-short skirts
Oh, oh, oh, really go wild-yeah, doin' it in style
Oh, oh, oh, get in the action-feel the attraction
Color my hair-do what I dare
Oh, oh, oh, I wanna be free-yeah, to feel the way I feel
Man! I feel like a woman!
The girls need a break-tonight we're gonna take
The chance to get out on the town
We don't need romance-we only wanna dance
We're gonna let our hair hang down
The best thing about being a woman
Is the prerogative to have a little fun and...
Oh, oh, oh, go totally crazy-forget I'm a lady
Men's shirts-short skirts
Oh, oh, oh, really go wild-yeah, doin' it in style
Oh, oh, oh, get in the action-feel the attraction
Color my hair-do what I dare
Oh, oh, oh, I wanna be free-yeah, to feel the way I feel
Man! I feel like a woman!
The best thing about being a woman
Is the prerogative to have a little fun and...
Oh, oh, oh, go totally crazy-forget I'm a lady
Men's shirts-short skirts
Oh, oh, oh, really go wild-yeah, doin' it in style
Oh, oh, oh, get in the action-feel the attraction
Color my hair-do what I dare
Oh, oh, oh, I wanna be free-yeah, to feel the way I feel
Man! I feel like a woman!
I get totally crazy
Can you feel it
Come, come, come on baby
I feel like a woman
Sakura levou ao delírio os homens do bar com os movimentos sensuais e gritinhos sexies. Shoran apenas continuava sentado no seu lugar com um misto sentimento de ciúmes e prazer. Sakura era linda, tinha um corpo muito belo e estava demais no palco, mas ele não queria partilhar aquilo com todo o bar. Sakura desceu do palco rindo e foi para sua mesa.
Ling (subindo no palco): Bem, eu ia cantar mais uma música, mas... Vou passar essa para uma pessoa que ainda não cantou hoje. Senhoras e senhores, meu único e lindíssimo noivo, Shoran Li.
Shoran: O que?
Ling (rindo): Vem!
Sakura (puxando ele): Venha! Viva a vida!
Shoran (subindo no palco): Vocês me pagam!
Sakura (se sentando na sua cadeira): Vai, sexy!!
Somewhere there's speaking
It's already coming in
Oh and it's rising at the back of your mind
You never could get it
Unless you were fed it
Now you're here and you don't know why
But under skinned knees and the skid marks
Past the places where you used to learn
You howl and listen
Listen and wait for the
Echoes of angels who won't return
He's everything you want
He's everything you need
He's everything inside of you
That you wish you could be
He says all the right things
At exactly the right time
But he means nothing to you
And you don't know why
You're waiting for someone
To put you together
You're waiting for someone to push you away
There's always another wound to discover
There's always something more you wish he'd say
But you'll just sit tight
And watch it unwind
It's only what you're asking for
And you'll be just fine
With all of your time
It's only what you're waiting for
Out of the island
Into the highway
Past the places where you might have turned
You never did notice
But you still hide away
The anger of angels who won't return
I am everything you want
I am everything you need
I am everything inside of you
That you wish you could be
I say all the right things
At exactly the right time
But I mean nothing to you and I don't know why
And I don't know why
Why
I don't know
Meilin (gritando): É isso ai!
Nicole (aplaudindo): Arrasou!
Shoran (na mesa): Foi muito ruim?
Tomoyo: O bom é que elas estão tão bêbadas que provavelmente nem lembrarão disso amanhã!
Eriol: Quem me surpreendeu foi a Sakura e a Ling.
Shoran: Posso pedir a conta?
Sakura: Conta?
Meilin: Vamos cantar! (indo pro palco)
Yaten: Vocês não se agüentam em pé!
Sakura: A gente segura uma na outra (e começa a rir, indo pro palco)
Nicole: Qualquer coisa você, o Li e o Eriol nos seguram. (indo pro palco)
Sakura: Muita boa noite, de novo.
Nicole: Nós queríamos cantar duas músicas antes de ir embora, uma agora e outra depois, mas como nossos amigos estão com pressa de ir embora e...
Ling: Não mais nos agüentamos em pé.
Meilin: Conversamos com aquele moço super simpático e ele nos deixou cantar as duas jutas. Assim deixamos todos felizes.
Sakura: Vocês devem conhecer as duas músicas, por isso...
Todas: Acompanhem com a gente!
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen
Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music, getting in the swing
You come in to look for a King
Anybody could be that guy
Night is young and the music's high
With a bit of rock music, everything is fine
You're in the mood for a dance
And when you get the chance...
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen
You're a teaser, you turn 'em on
Leave them burning and then you're gone
Looking out for another, anyone will do
You're in the mood for a dance
And when you get the chance...
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat from the tambourine
You can dance, you can jive, having the time of your life
See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen
Todos aplaudiram as quatro bêbadas no palco. Estava um show realmente engraçado. Uma pendurada na outra cantando Abba, uma cena da qual elas até gostariam de lembrar, se não estivessem tão bêbadas.
Sakura: Essa será a nossa última música!
Rapaz 1: Porque?
Meilin: Somos meninas comportadas, precisamos ir pra casa antes que fique tarde. E já são... (olhando pro relógio) Uh! Olhem, o relógio tá se mexendo na parte de dentro. São... porque o relógio está embaçado?
Yaten: É porque você está bêbada.
Meilin: Você também tá!
Nicole (para o pessoal): Essa música de agora é sagaz!
Ling: Bem, sem mais delongas...
Sakura (interrompendo-a): Delongas... Essa palavra é engraçada.
Ling: Vamos logo!
[Meilin] Where's all my soul sisters? Let me hear y'all flow sistas.
[Meninas] Hey sisters, go sisters, soul sisters, flow sister (x2)
[Nicole] He met Marmalade down in old Moulin Rouge
Struttin' her stuff on the street
She said, "Hello, hey Joe. You wanna give it a go?" (Oh, oh)
[Meninas] Gichie gichie ya ya da da (Hey, hey, hey)
Gichie gichie ya ya here (here)
Mocca choca lata ya ya (oh yeah)
[Nicole] Creole Lady Marmalade ohhhh
[Meninas] Voulez vous coucher avec moi, ce soir?
Voulez vous coucher avec moi?
[Ling] He sat in her boudoir while she freshened up
Boy drank all that magnolia wine
On her black satin sheet is where he started to freak yeah
[Meninas] Gichie gichie ya ya da da (da da da)
Gichie gichie ya ya here, oh yeah (here ohooo yea yeah)
Mocca choca lata ya ya
[Ling] Creole Lady Marmalade
[Meninas] Voulez vous coucher avec moi ce soir?
Voulez vous coucher avec moi?
[Meilin] Yeeiah, yeeiah, yeah
He come through with the money in the garter belts
Let 'em know we got that cake, straight out the gate
We independent women, some mistake us for whores
We say, "Why spend mine, when I can spend yours?"
Disagree? Well that's you and I'm sorry
I'm gonna keep playin' these cats out like Atari
Wearing high heel shoes, gettin' love from the dudes
Four bad-ass chicks from the Moulin Rouge
[meninas] Hey sisters, soul sisters, better get that dough sisters
[Meilin] We drink wine with diamonds in the glass
By the case, the meaning of expensive taste
We wanna gichie gichie ya ya, mocca choca lata
Creole Lady Marmalade
One more time, c'mon
[Maninas] Marmalade, Lady
Marmalade Marmalade
[Christina] ohh..ohhhhhh....
Hey, Hey, Heeeeeyyyy
Touch of her skin feelin' silky smooth hey
Color of cafe au lait, all right
Made the savage beast inside roar until he cried
[Meninas] More, more, more
[Ling] Now he's back home doin' nine to five (Nine to five)
[Nicole] Livin' the gray flannel life
[Sakura] But when he turns off to sleep, memories creep
[Meninas] More, more, more
[Meninas] Gichie gichie ya ya da da (da da da)
Gichie gichie ya ya here, oh yeah
Mocca choca lata ya ya (here ohooo yea yeah)
[Sakura] Creole Lady Marmalade
[Meninas] Voulez vous couchez avec moi ce soir?
Voulez vous couchez avec moi?
[Nicole] All my sisters, yeah.
[Meninas] Voulez vous couchez avec moi ce soir?
Voulez vous couchez avec moi?
Creole Lady Marmalade, Yes-Ahhh!
As quatro desceram do palco quase caindo. Ling desmaiou literalmente. Shoran, Tomoyo e Eriol foi que guiaram as garotas, já que Yaten estava apenas só um pouco menos bêbado que as garotas. Tomoyo levou Nicole para sua casa. O problema era o que fazer com Sakura e Ling. Shoran não podia deixar Ling sozinha no hotel e Sakura estava bêbada demais para ir para casa e não queria se separar de Meilin, então Shoran foi obrigado a levar Sakura para sua casa também.
Shoran (abrindo a porta com a Ling no colo): Pronto, chegamos em casa
Sakura: Eu já te disso como adoro sua casa? Ela é tão bonita!
Shoran: Fiquem quietinha ai enquanto eu levo a Ling pro quarto.
Meilin: Onde elas vão dormir?
Shoran: No seu quarto, onde mais você queria?
Meilin: Eu não sou lésbica. Não gosto de T.A.T.U.
Shoran: Não tem nada a ver, Meilin! (levando Ling pro quarto)
Sakura (rindo): Tatu.
Meilin: O que tem tatu?
Sakura (rindo): É uma palavra engraçada...Tatu... chuchu... angu... vodu... Fangoo!
Meilin (em cima do sofá): "Look at me, I'm Sandra Dee
Lousy with virginity
Won't go to bed, 'til I'm legally wed
I can't I'm Sandra Dee..."
Shoran: O que é isso ai?
Sakura: Grease ou Nos Tempos da Brilhantina. É a parte que a Rezo resolve imitar a Sandy. Ela coloca uma piruca loira... É engraçadão!
Shoran: Se ela continuar assim ela vai... (vendo ela vomitar em seu sofá) vomitar!
Sakura: Que nojo!
Shoran: Meilin, vai escovar esses dentes e Sakura, vai dormir!
Sakura: Posso dormir com você?
Shoran: Não!
Sakura: Eu não sou lésbica!
Shoran: Eu sei. Agora, curta bem a noite!
Meilin (indo pro banheiro): Tô passando mal!
Sakura (indo por quarto): Blody Hell!
Shoran: Alguém vai acordar com muita ressaca amanhã.
Oie oie oie!!! Esse ficou grande, né?! Muitas músicas! Mas acho que ficou legalzinho!!! Gostaria de dedicar a parte que elas cantam a música Dancin Queen para minha amiga, Katharine, mais conhecida como Kath Klein. (ela sabe o porque...hahaha... Beijos!!!). Queria mandar um beijão também para minha amiga Bel e para todos que estão lendo e mandando reviews. Como bêbado só fala coisa maluca coloquei muitas coisas jogadas ao vento. Tipo porque a Meilin começou a cantar a músiquinha do Grease? Porque a Sakura falou Fangoo e no final da musiquinha do Grease é assim "Hey! Fangoo! I'm Sandra Dee". Entenderam? E o Blody Hell da Sakura? Buffy, claro! Quando a Willow diz pra Buffy que a amizade deles está estranha desde quando ela começou a namorara e Tara. Ai o idiota do Xander chega e fala que não foi isso, que foi quando elas abandonaram ele na escola até q ele se tocou o que a Willow falou e pergundou: "A Tara é sua namorada?". Ai o Giles bêbado disse "Blody Hell". Tô confundindo vocês mais ainda, né? Hahaha... Ah! A lista das músicas!!!
Nicole & Meilin – Meredith Brooks, "I'm a bitch"
Ling – LeeAnn Rimes, "Can't fight the moonlight"
Tomoyo – Etta James, "At Last" ( eu tenho no meu pc a versão da Christina Aguilera!)
Yaten – Right Said Fred, "I'm too sexy"
Shoran – Vertican Horizon, "Everything you want" (indicada pela Kath!!!)
Sakura, Ling, Meilin & Nicole – Abba, "Dancing Queen" (indicada pela Kath!!!)
Sakura, Ling, Meilin & Nicole – Pink, Mya, Christina aguilera e Lil' Kim, "Lady Marmalade"
Bem, não sei se vou postar o próximo capítulo na próxima semana, porque eu vou começar as minhas provas e TENHO QUE ESTUDAR!!! Mil Beijos,
Satine*
