CAPITULO 5
CLASIFICACI"N: POR PAREJA.
Esta clasificación se me complicó bastante ya que hay muchos términos que se refieren a lo mismo o a algo muy similar. Notarán que hay dos tipos de términos: los japoneses y los anglosajones. No encontré explicación para esto, pero supongo que los primeros Fan Fictions escritos fueron de series de animé (por eso los términos japoneses) y según tengo entendido, los que empezaron con todo esto también fueron los fans de Star Trek (de ahí los términos en inglés).
Pero vayamos al grano. Cuando hablamos de parejas, podemos hablar de parejas heterosexuales y homosexuales. La clasificación más desarrollada es para las homosexuales así que hablaremos de ellas.
Con el término anglosajón nos referimos a estas parejas como Slash (en ingles, acuchillar, azotar, flagelar, censurar sin piedad, reducir radicalmente), no importa si son dos hombres o dos mujeres, se les dice Slash y para diferenciarlas pueden hacerlo colocando FemSlash (fem = female = hembra/mujer) o MaleSlash (male = macho/hombre). El Slash implica que sea lime, lemon o hentai.
En cambio si nos referimos a los términos nipones encontramos más especificidad. Podemos, en un principio diferenciar los Shônen ai de los Shôjo ai. Los primeros se refieren a amor entre hombres (shônen = muchacho; ai = amor) y los segundos a amor entre chicas (shôjo = muchacha). Cabe destacar que estos términos NO implican relación sexual.
Cuando a estas clasificaciones le agregamos Yaoi o Yuri, respectivamente (es decir shônen ai yaoi y shôjo ai yuri) ya nos estamos refiriendo a que vamos a relatar escenas de sexo explicitas, es decir que tendría el mismo significado que la palabra slash.
Con esta clasificación también podemos hablar de la edad de los integrantes de la pareja. Si en la relación hay un adulto y un niño nos referimos a eso como Chan-Slash (de chan = pequeño).
Hay otra característica que también puede tener este tipo de Fic, mas ligado al Yaoi o al MaleSlash. Estoy hablado de los Fics Mpreg. Si desglosamos este término nos encontramos con M, de male = hombre y Preg de pregned = emabarazado, es decir que uno de los dos queda embarazado. Estoy tratando de ser lo más objetiva posible, pero tengo que hacer un comentario respecto a esto: no es de mi total agrado y además es biológicamente imposible.
Sin salir del todo del tema de las parejas homosexuales, me queda sólo referirme a un término más: Jesei-ni, un término que se refiere tanto a relaciones yuri, yaoi o bisexuales pero en el que se olvidan las rivalidades ente los protagonistas (ejemplo: un clásico SS/HP o un poco encontrado RW/HG/DM y no me refiero a un triangulo amoroso, sino a un trío)
Y en el párrafo anterior me di pie a mi misma para el próximo tema: las parejas y sus abreviaturas.
En algunas páginas de internet que publican Fics el Fic se "publicita" gracias al Summary (sumario, para los criollos). Claro que esto tiene un pequeño inconveniente: es muy corto, por lo tanto hay que ingeniárselas para que ahí diga todo. Y cómo lo que más vende son las parejas, entonces los fans han ideado un método de siglas para denominar a los personajes.
Generalmente estas siglas están compuestas por la primera letra del nombre o por la primera letra del nombre y del apellido que luego se combinan con las siglas del otro integrante de la pareja. ¿Ejemplos? Ahí van:
R/H o RW/HG o RWHG. Uno de los más clásicos y vendedores, un Ron&Hermione.
S/R o SB/RL o SBRL: Creo que el Slash más popular, un Sirius&Remus.
Ahora, bien, respecto a los Slash, suele ponerse primero el nombre del activo (el que da) y luego el nombre del pasivo (el que recibe) y muchas veces podemos encontrarlo también escrito como (sigo con el ejemplo): Sirius x Remus.
