Kikoooooooooooooooooo Nous revoila enfin !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Comment ça déjà ????, Mais euh !!!!!!!!!
RAR
ð Orlina : Merchi mamzell, en vla 1 troisieme !!!!!
ð Celinette : Danse de la victoire ? oh bah té…. Chouette… Merci 2 fois :D
ð Venusa : hi Sist !
ð Paradise1 : Hi Sist' !
ð Undomiel Nimalde : Ah ma didi, …. On t'adore… Tant que tu pense k des petits lapins roses…. (a) Merci 2 fois :D
ð Nicolina : Merchi Nic' … On espere ke sti la te pléra… Merci 2 fois :D
ð himi : Champagne ??? qq1 a parlé de CHAMPAGNE ????????????????????????????????? o_O
ð Saael' : Merchi pr les bisous :D
ð sirie-stefie : Ben n'en vla core un !!!!
ð Sarah : Kikoo !!! Merci bcp !!!!!!!!
*¤*
Remember the first dance we shared?
(Te rappelles-tu la première danse que nous avons partagé ?)
Il se rappelle la première fois qu'il a dansé avec celui qu'il aime.
Il se rappelle la première fois que le jeune homme brun l'a touché.
Mais le brun le nie, à présent qu'il sait.
Recall the night you melted my uglyness away?
(Te souviens-tu la nuit où tu as dissipé ma laideur ?)
Cette nuit-là, il allait connaître le plaisir de sa chair bronzée.
Cette nuit-là, il s'est senti revivre.
Il se croyait monstre, il se découvre humain.
The night you left with a kiss so kind
(La nuit où tu m'as quitté avec un baiser si gentil)
Les lèvres du brun parcouraient le corps du blond. Celui-ci a baissé sa garde.
Le brun alors a vu la marque que la bête avait posé sur lui.
La marque de la bête qui était en lui.
Only a scent of beauty left behind
(Laissant seulement un parfum de beauté)
Il a vu la marque de la bête et s'est enfui, ne laissant derrière lui qu'un parfum de bonheur fugitif.
Le bel homme s'est enfui.
~*¤*~
Ah, dear friend I remember the night
(Ah, cher ami, je me rappelle la nuit)
Il fuit devant son amour. Il fuit devant ce qu'il est vraiment.
Lui qui prétend l'aimer sincèrement.
Il repense à lui souvent.
Il pense à lui continuellement.
The moon and the dreams we shared
(La lune et les rêves que nous avons partagés)
Tous leurs moments d'intimité. Les moments où ils se sont aimés.
Cet instant volé où il a enfin découvert la nature de ses sentiments.
Your trembling paw in my hand
(Ta patte tremblante dans ma main)
Tout tremblant contre Lui. Tel un homme mourant de froid.
Ils se caressaient le corps tendrement,
Ils étaient enfin amant.
Dreaming of that northern land
(Rêvant de ce pays nordique)
Il revoit son regard de glace. Il le dévorait des yeux.
Leurs souffles mêlés, leurs mains parcourant leurs corps fiévreusement.
Il rêve de revoir ce doux regard aimant.
Touching me with a kiss of a beast
(Me touchant avec le baiser d'une bête)
Et il a vu … Et il a compris … Et il est parti… C'est un lâche.
Il a couru le plus loin possible.
Les larmes brouillant sa vue, il avançait toujours.
Une question résonnait dans sa tête ...
« Pourquoi ? »
~*¤*~
( D )
I know my dreams are made of you
(Je sais que mes rêves sont faits de toi)
Tu sais que je ne rêve que de toi.
Tu sais que ça m'a fait mal, quand tu as changé d'expression cette nuit là.
Je pensais que tu pourrais comprendre.
J'aurais dû t'en parler avant.
Of you and only for you
(De toi, et seulement pour toi)
J'aurais dû te montrer l'infamie sur ma peau.
Cette marque indélébile.
Ce croissant de lune et ce pentacle mêlés, marque de mon malheur.
Tu les as vus, et tu es parti. Sans un mot. Juste une fuite.
Your ocean pulls me under
(Ton océan m'attire vers le bas)
Le vert de tes yeux, vert océan où je me noie, me manque.
Tu es parti. Te reverrais-je ?
Oui, je suis un loup. Un loup garou.
Tu le sais à présent.
Reviens-moi…
Cet océan qui me manque, reviens, que je m'y noie de nouveau.
Your voice tears me asunder
(Ta voix me mets en pièces)
Ta voix, quand tu passes près de moi et que tu m'ignores, déchire mon cœur plus encore.
J'ai parfois envie d'aller te retrouver, te forçant à écouter.
Il n'y à pas que cette bête en moi. Il y a toi aussi…
Love me before the last petal falls
(Aime moi avant que le dernier pétale ne tombe)
Reviens, ne vois pas que cette marque. N'oublie pas qui je suis.
N'oublie pas que je t'aime.
~*¤*~
( H )
As a world without a glance
(Comme un monde sans un coup d'œil)
Je t'ignore. Tu es devenu transparent.
Question de survie. Ma survie.
Of the ocean's fair expanse
(De la belle étendue de l'océan)
J'ai peur de croiser ce regard et d'y voir la profondeur de tes sentiments pour moi.
Peur de m'y noyer. Je résiste... tant bien que mal.
Et je souffre. Si tu savais ...
Such the world would be
(Comme le monde pourrait être)
Ah si tu n'étais pas cette bête.
Si je n'étais pas terrifié à l'idée que tu puisses me dévorer.
Mais tu me dévores déjà... Malgré moi...
If no love did flow in thee
(Si aucun amour coulait en toi)
Tu m'aurais tué si tu avais voulu ... Tu ne l'as pas fait...
Peut-être m'aimes tu vraiment.
Peut-être ton humanité prime sur la bestialité de ton être.
But as my heart is occupied
(Mais comme mon cœur est occupé)
Mais je n'aime pas la bête. J'aime l'homme.
Et la bête n'a pas de place.
Mon coeur se consume d'un amour impossible.
Your love to me now has to die
(Ton amour pour moi à présent doit mourir)
L'avortement de notre amour est une nécessité.
Forgive me, I need more than you can offer me
(Oublies-moi, j'ai besoin de plus que ce que tu peux m'offrir)
Tu ne peux pas m'aimer comme tu le voudrais. Le loup en toi finira par me dévorer.
Il faut oublier cet amour naissant et cette nuit, si magique fut-elle.
~*¤*~
( D )
Didn't you read the tale
(N'as-tu Jamais lu le conte)
Ne sais-tu pas qu'en moi, la bête ne prime pas ?
J'en porte la marque, c'est vrai, mais qu'y puis-je ?
Où est le Harry tolérant, aimant ?
Where happily ever after was to kiss a frog?
(Où tout est bien après avoir embrassé la grenouille ?)
Sans doute une bête lui aura-t-elle dévoré le cœur.
Mais pas moi.
Harry, tout peut bien se terminer.
Cette petite différence n'empêche pas que l'on puisse s'aimer.
Je t'en prie, je t'en supplie, regarde-moi, écoute-moi.
Je suis là, pour toi.
Don't you know this tale
(Ne connais-tu pas ce conte)
Ne sais-tu pas au fond de toi que le monstre en moi est dompté, que je ne perds jamais le contrôle ?
Ne vois-tu pas que si je ne l'avais pas contrôlé, tu ne serais plus de ce monde ?
Ne comprends-tu pas que c'est pas amour pour toi si je suis encore ici, si la bête qui me ronge n'a pas pris le pas sur moi ?
In which all I ever wanted
(Dans lequel tout ce que je voudrais)
Tout ce que je voudrais, ô mon amour, c'est que tu sois là, près de moi.
Que tu sois là, pour me donner le courage et la force de lutter.
I'll never have
(Je ne l'aurai jamais)
Mais tu es parti.
Mais tu as fui.
Tu as fuis celui que tu dois prendre pour un monstre à présent.
Regarde-moi, je pleure.
For who could ever learn to love a beast?
(Qui apprendrait à aimer une bête ?)
Regarde-moi, je tombe.
Sans toi, la tombe.
Si tu ne reviens pas, demain, je succombe.
~*¤*~
( H )
However cold the wind and rain
(Si froids le vent et la pluie)
Je ne vis plus. Mon reflet m'insupporte. Je marche malgré le vent me gelant le visage.
J'avance, la pluie me giflant au passage... J'ai si froid depuis que j'essaie de t'oublier.
Je n'y arrive pas. J'aimerais être avec toi...
J'ai réfléchi et j'ai ri de moi.
Ris de ma fuite devant ces marques sur ta peau blanche.
Ris de la stupidité de ma réaction.
Moi qui connais déjà un des tiens, j'aurai du savoir que tu ne me ferais point de mal, sinon tu m'aurais déjà dévoré ...
I'll be there to ease up your pain
(Je serai là pour calmer ta douleur)
Draco pardonne-moi. J'aimerais te serrer contre moi.
Te faire oublier ces moments difficiles passés et à venir.
Panser tes blessures et recoller les morceaux de ton coeur que j'ai délibérément brisé par ma bêtise.
J'ai essayé de renier cet amour mais tu es mon âme soeur.
However cruel the mirrors of sin
(Si cruels les miroirs du péché)
Regarde-moi, je suis le mal. J'ai jugé sans savoir. J'ai omis de t'entendre.
Je suis seul fautif. Je t'ai fait souffrir. Je regrette tellement.
Remember, beauty is found within
(Je me souviens, la beauté vient de l'intérieur)
A présent je le sais. Je me demande même si tu n'es pas le beau et moi la bête.
Ma bêtise nous a fait perdre du temps. Dis moi juste que tu veux encore de moi...
~*¤*~
( D )
...Forever shall the wolf in me desire the sheep in you...
(A jamais le loup en moi désirera le mouton en toi)
Oui, je voudrais toujours de toi. Je ne te lâcherais pas. Pas si facilement.
Toujours je t'aimerai.
A jamais à toi.
*¤* FIN *¤*
Beauty & the Beast – Nightwish (Angels fall first)
