(
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Lo habías hecho. Después de semanas de pruebas, esforzarse académicamente y obtener toda su tecnología construida y renovada, estaba listo para el próximo sendero que la vida le arrojó. Esencialmente era la universidad, pero no realmente. El sistema era confuso, sí. Pero esta fue tu invitación a un nuevo sector de tu vida. Aplicaste y entraste en I-Island Academy, una academia tecnológica masiva destinada a mejorar el mundo en general. Y, a la edad legítima de 19 años, pudiste ingresar a la escuela y no podrías estar más feliz.
La escuela había enviado un avión para llevarte a la isla junto con tu familia para ayudarte a mudarte. Tu padre llevó el auto a la pista, justo enfrente del avión. Saliste del auto y miraste con total asombro. Tus padres salieron del auto contigo y te miraron con sonrisas.
Padre: Buen trabajo, chico.
Bobby: Oh, vamos. No es tan importante.
Madre: Cariño, te lo has ganado. Anímate y disfrútalo.
Sonreíste y asintiste levemente. Volviste la cabeza hacia el avión mientras tres hombres caminaban hacia el auto. Dos parecían empleados del aeropuerto. El otro vestía ropa informal, una camisa abotonada y pantalones largos marrones.
David: Es un placer conocerte. Bobby Supongo. (Asiente con la cabeza) David Escudo. Trabajo en I-Island.
Agarraste su mano y la estrechaste, con una sonrisa en tu rostro. Él también sonrió y detuviste el apretón de manos después de unos segundos.
Bobby: Uh, lo siento. Realmente emocionado.
David: Puedo decirlo. Deja que mi gente consiga tus maletas. Vamos, podemos hablar más en el vuelo a la isla.
Usted asintió y se volvió hacia sus padres. Viste que el auto ya estaba vacío y tus cosas estaban en movimiento hacia el avión. Sus padres se acercaron, se presentaron al Dr. Shield y todos subieron al avión.
Durante el vuelo, tus padres pudieron aprender más sobre la academia y la isla en total. Los héroes que usaron la isla y obtuvieron equipo de apoyo, la escuela que avanzó mecánica, química, medicina, etc., fue simplemente impresionante escuchar de nuevo. Y tus padres estaban asombrados. Después de aproximadamente una hora, David te tocó el hombro para llamar tu atención.
David: Bueno, joven. ¿Estás listo?
Bobby: ¡Sí señor!
David: Entonces echa un vistazo.
Shield señaló la ventana y miraste por ella y jadeaste. I-Isla. En todo su esplendor. Tenías una enorme sonrisa en tu rostro mientras el avión descendía lentamente hacia la isla. Te volviste hacia tus padres y te sonrieron. Shield se rió un poco mientras el avión continuaba hacia abajo. Una vez que aterrizó y se te permitió salir del avión, bajaste corriendo las escaleras y miraste a través de la isla.
Megaestructuras a izquierda y derecha, personas con proyectos científicos, pruebas de cohetes, etc. Una vez más tenías otra sonrisa enorme en tu rostro mientras mirabas alrededor de la isla. Desde detrás de ti, tus padres y Shield observaban.
Padre: Nunca antes lo había visto tan exagerado.
David: Los recién llegados tienden a ser así. Mi hija hizo lo mismo cuando la traje aquí por primera vez.
Madre: ¿Ella también es estudiante aquí?
David: Claro que sí. Y conociéndola, lo más probable es que encuentre una manera de presentarse a todos ustedes en breve. Ella ama a los recién llegados.
Padre: Bueno, eso es bueno. Una cálida bienvenida de hecho.
Madre: Y sugiero que lo llevemos a su habitación antes de que se asuste y corra a toda velocidad alrededor de la isla.
Padre: Buen punto. Conseguiré sus cosas.
Tu padre regresó al avión mientras tú seguías mirando alrededor de la isla. Te volviste y viste a tu mamá mirándote. Le sonreíste en gran medida mientras la alegría continuaba golpeándote cada vez más fuerte.
Siguiendo el pequeño susto, Shield te guió a la Academia y te guió a través de los dormitorios hasta tu habitación. Entonces, comenzaste a desempacar y colocar tus estantes y pequeños coleccionables alrededor de la habitación. También conectaste parte de tu equipo, conectaste cables y preparaste todo. Dirigiste a tus padres a un lado una vez que tu escritorio estaba configurado para obtener algo de espacio para que pudieras jugar. Mientras trabajabas, escuchaste un golpe en la puerta y una voz te llamó.
Voz femenina: ¡Hola!
Volteaste la cabeza hacia la puerta y el tiempo pareció ralentizarse. De pie en la puerta había una hermosa chica rubia. Gafas puestas. Solo una maldita chica linda que te dejó boquiabierto. Sin embargo, te apresuraste a sacudirte el asombro de ella y le sonreíste.
Bobby: Hola.
Te pusiste de pie y caminaste hacia ella. Ambos se dieron la mano y le ofrecieron una sonrisa.
Bobby: (Y/N) (L/N).
Melissa: Melissa Shield.
Bobby: ¿Como en, David Shield?
Madre: Oh, entonces eres la hija del Dr. Shield.
Melissa: Oh. Mi papá no volvió a presumir, ¿verdad? Lo siento, lo hace bastante. De todos modos, solo quería pasar y ver quién venía.
Bobby: Bueno, eh... Aquí estoy. (Risas) Lamento decirlo, pero nada especial hasta ahora. Entonces, es un poco extraño escuchar a alguien más decir:
Melissa: ¡Guau! ¡¿Es eso un brazo biónico?!
Bobby: Uh, espera ¿cómo hiciste-
Melissa te agarró del brazo y lo levantó para poder mirar por encima de él, empujando tu manga una vez que lo hizo. Tenías piel falsa para cubrir tu brazo, solo para no compensar a nadie, así que no hace falta decir que estabas más sorprendido de que ella pudiera identificarlo tan rápidamente. Miró alrededor de las articulaciones, sintiendo un poco el brazo.
Melissa: Uh. No está mal para el soporte. La fuerza articular parece ligeramente superior a la media. Lo tomo por razones de combatir. Supongo que estabas tratando de convertirte en un héroe profesional.
Bobby: Uh, no realmente.
Melissa: Interesante. Uh, podrías trabajar en la calibración un poco más. Es posible que desee reforzarlo alrededor de la muñeca.
Bobby: Ri-derecha. Bueno, mmm, todavía tengo mucho que desempacar en este momento y-
Todo el cuerpo de Melissa se disparó y tenía un ligero rubor en la cara. Por otra parte, eso no fue nada comparado con tu rubor. Pecado embargo, ustedes dos pudieron sacudir rápidamente el rubor por completo y ella dio un gran paso atrás de ustedes.
Melissa: ¡Lo siento! Me distraí. Ha pasado un tiempo desde que vi tal ingeniería. ¿Lo hiciste tú mismo?
Bobby: En realidad no. Mi padre y mi tío lo hicieron por mí.
Melissa: Bueno, entonces. (Ella se vuelve hacia tu padre) Hiciste un trabajo sólido aquí.
Padre: Mi objetivo es complacer.
Melissa: ¿Ya has visto el laboratorio de robótica?
Bobby: No. Acabo de llegar aquí. No he ido a ver mucho de la isla.
Melissa: Bueno, solo pregúntame si alguna vez quieres un recorrido por la isla. Me encantaría dártelo.
Madre: Podrías tomarlo después de la cena. Estaremos en el hotel a las 21:00 de todos modos, así que tendrá mucho tiempo.
Bobby: Supongo que eso lo resuelve.
Melissa: ¡Genial! Este... Realmente no tengo mucho en el camino de contactarte, así que...
Bobby: ¡Oh, claro!
Le entregaste tu teléfono y ella hizo lo mismo por ti. Tenías que ser honesto, estabas un poco impresionado de que ella pudiera leer japonés con fluidez. Por otra parte, si ella fue a esta escuela y pudo identificar su brazo falso, las habilidades lingüísticas deberían ser más que fáciles para ella. Ambos devolvieron sus teléfonos y vieron saludar mientras ella salía de la habitación con una carrera rápida. Tenías un ligero rubor en la cara, pero afortunadamente estabas fuera de la vista de tus padres.
Madre: Bueno, ella era una joven encantadora.
Padre: Un poco por todas partes, ¿no crees?
Madre: No seas tan grosera.
Padre: Solo estoy diciendo.
Madre: Bueno, sé feliz de que tu hijo tenga un amigo aquí. ¿Chico correcto?
Sacudiste la cabeza rápidamente y te volviste hacia tus padres y asintió.
Padre: Ya voy. Ya voy.
Tus padres se arrodillaron a tu lado y comenzaron a empujar tu refrigerador debajo de tu cama. Te arrastraste debajo de él y comenzaste a conectar los cables a la toma de corriente. Aún así, los pensamientos de Melissa jugaron en tu cabeza. Ella era linda como el infierno. Ella claramente también sabía sus cosas, así que duplica la ternura. Pero tener una novia no era tu prioridad. Además, dudabas mucho de que fueras a ver su pasado hoy. Pero bueno, quién sabe. Tal vez puedas.
De cualquier manera, esta podría terminar siendo una de las mejores opciones de tu vida. ¿Quién necesitaba un héroe profesional cuando podías hacer las cosas que salvaron la vida de los héroes en el campo de batalla? Esta era tu vida. Y no podrías estar más feliz con tu elección en la vida. Y quién sabe... tal vez Melissa también estaría allí en el futuro.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Una vez que terminó el proceso de desembalaje, usted y su familia tuvieron una buena cena en la cafetería de la Academia. En general, la comida fue realmente estelar y valió la pena la larga espera de la cola. Una vez que todo eso terminó y terminó también, deseó buenas noches a sus padres y observó cómo se dirigían al hotel al otro lado de la isla. Una vez que estuvieron fuera de la vista, suspiraste y te sentaste en un banco a tu lado. Miraste a tu alrededor mientras el sol comenzaba a ponerse lentamente en el mundo.
Fue entonces cuando la oferta turística de Melissa apareció en tu cabeza. Rápidamente encontró su información de contacto y le envió un mensaje diciendo que estaba disponible. En un minuto, ella respondió y le envió un mensaje de texto diciendo que estaba lista y que solo necesitaba su ubicación. Simplemente miraste alrededor del área y trataste de encontrar puntos de referencia. Cuando no podías, simplemente mirabas tu teléfono y te encogías de hombros.
Bobby: Uh... No tengo idea de dónde estoy. Parece estar a unos 60 metros de la cafetería. A lo largo de un largo camino hacia lo que parece un gran pozo con una montaña en el medio.
Melissa: ¡Sé exactamente dónde estás! ¡Estaré allí pronto!
En tu mente, la chica te había dado otra sorpresa una vez más. Así que tres por tres. Después de otro minuto de espera, escuchaste algunos manantiales que venían de tu extremo izquierdo. Giraste la cabeza y viste a Melissa saltando hacia ti con un palo de pogo. Cuando se acercó a ti, rebotó de nuevo e hizo una voltereta frontal, y aterrizó sobre sus pies. Aunque, tropezó un poco cuando aterrizó.
Ella se disparó y te dio una sonrisa mientras caminaba hacia ti.
Bobby: Ok, así que me estás impresionando una y otra vez hoy.
Melissa: Lo siento. Estaba haciendo una demostración y pensé que podría haber sido divertido.
Caminaste hacia ella, te arrodillaste y miraste el palo.
(Y/N): Aumento en primavera. Supongo que hay cierta distribución del peso para maximizar la altura.
Melissa: A lo largo del palo mismo. También ayuda un poco cuando has estado jugando con estas cosas desde que era un niño.
Bobby: Eso también.
Melissa: Entonces, esa gira.
Bobby: Correcto. Uh, tal vez deberíamos esperar hasta mañana. Está un poco oscuro.
Melissa: No. Todavía podemos llegar a las áreas más frescas. Vamos. Obviamente, has visto la cafetería y los dormitorios, pero quiero mostrarte el laboratorio de robótica.
Melissa te agarró de la mano y comenzó a guiarte por todo el campus hasta que alcanzaste el ritmo con ella.
Melissa: Entonces... ¿Cómo es la vida en Japón?
Bobby: No es tan diferente, supongo. Todo es casi igual. Las clases son ásperas pero manejables. Y la escena del héroe es ... es wow. Todo poder, esfuerzo, halcones. Diablos, algunos de los héroes más jóvenes se parecen más a profesionales todos los días. América supongo. ¿Cómo es eso?
Melissa: Muy divertido. Pero no muchas personas valoran las habilidades del cerebro hasta que las calificaciones de todos están luchando o se toma en cuenta la universidad.
Bobby: Ah. Bueno, eso es un poco decepcionante.
Melissa: Sí. Se vuelve un poco molesto. Pero bueno, aquí. La ciencia gobierna el día. Hablando de eso, estamos casi en el laboratorio.
Sonreíste cuando ustedes dos entraron en un gran edificio académico. Miraste a tu alrededor en un par de aulas. Luego viste algunos laboratorios como química, física, etc. Alrededor de la mitad del pasillo, Melissa se detuvo y deslizó una tarjeta que tenía y abrió la puerta. Ella lo abrió y te hizo un gesto para que entraras. Lo hiciste y te cautivó lo que viste.
Diferentes cibernéticas a izquierda y derecha. A lo largo de cada estante, cada mostrador había alguna tecnología nueva. Una mano robótica levantando y lanzando una pelota. Una pierna cibernética en la que trabajan algunos estudiantes. Un dron completo en la parte posterior, caminando lentamente un poco mientras era controlado por los estudiantes. No podías evitar sonreír a las perspectivas frente a ti. Melissa se acercó a ti y se rió levemente cuando vio tu reacción.
Melissa: ¿Asumo que lo disfrutas?
Bobby: Esto es solo ... Dios mío. Eso es todo lo que puedo decir. Justo... uau.
Melissa: Pensé que lo harías. Hola, Adrian.
Desde un mostrador de la esquina trasera, un hombre de cabello castaño levanta la mano y saluda en su dirección general.
Melissa: Vamos. Conoce la sangre nueva.
Adrian: Lo haré en un segundo.
Melissa: Sabes, tengo una opinión ejecutiva sobre dónde te encuentras en la posición de robótica.
Adrian: ¡¿Sí?! ¡¿Quién te puso allí?!
Melissa: La última vez que revisé que fuiste el voto decisivo.
Adrian levantó la cabeza y suspiró. Lo que vino después te sorprendió un poco. Adrian bajó de una escalera y se acercó a ti y a Melissa. Lo que percibiste como un hombre alrededor de 5'11 "era en realidad alrededor de 4'6". Te miró y sacó la piruleta de su boca y asintió contigo.
Adrian: Adrian Summers. Soy el presidente del laboratorio de robótica y trabajo en Hero Support con Melissa.
Bobby: Yo había reunido eso. Encantado de conocerte.
Ambos se dieron la mano.
Adrian: Tómalo que te gusta la robótica.
Bobby: Oh sí.
Adrian: Cuidado de construir algo. Tenemos algunas piezas de repuesto en la esquina.
Melissa: Adrián.
Adrian: Vamos. También podría ver lo que tiene. Además, no cualquiera que venga a trabajar a I-Island. Eres papá, tengo un rango especial, pero en este laboratorio, estoy a cargo y-
Estudiante: Adrian! ¡Mira esto!
Studnet masculino: ¡De ninguna manera! ¡Esto es demasiado genial!
Alumna: ¡Se ve genial, Joker!
Melissa y Adrian giraron hacia la esquina y te vieron mirando a través de partes y rápidamente atornillando las cosas. Miraste hacia arriba y viste que no se usaba un soldador. Te pusiste equipo de protección y comenzaste a soldar algunas piezas. Melissa corrió y comenzó a verte trabajar un poco. Agarraste algunas piezas más y comenzaste a perforarlas también.
Melissa: ¿Cómo puedes-
Bobby: Es uh... parte de la peculiaridad. Puedo mirar una pieza de metal y ver todas las diferentes formas en que se puede usar con otras piezas cercanas. Simplemente hace que construir cosas sea un poco más fácil para mí.
Melissa: ¿Eso no se vuelve molesto?
Metiste la mano en tu bolsillo y sacaste unas gafas con tintes rojos.
Bobby: Con terapia y estos, pude entrenar un poco mi peculiaridad. Todavía aparece, pero no se vuelve loco como solía hacerlo.
Adrian: Sin embargo, ¿no es un poco de trampa?
Bobby: Dije que me muestra cómo se pueden usar. Depende de mí decidir cómo volver a unirlos.
Trabajaste un poco más, agarrando diferentes piezas y usando herramientas de soldadura para volver a unirlas en un pequeño brazo robótico. Colocaste la cáscara sobre la mesa y suspiraste un poco.
Bobby: No podré conectar el cableado ahora. Pero es un buen marco. Podría reforzarlo en algunas áreas. En realidad, podría quitar la parte inferior y hacer de esto un elemento de soporte.
Melissa: ¡Sí! Esto podría funcionar muy bien con un guante que estoy diseñando para mi tío. Es un héroe profesional.
Adrian: Bueno, entonces ustedes dos, parece que tienen un proyecto. Simplemente no llegues tarde a clase, ¿de acuerdo Bobby?
Bobby: ... Derecha.
Sonreíste a Adrian y Melissa. La rubia esbozó una gran sonrisa cuando Adrian volvió a meterse la piruleta en la boca y te saludó con un saludo de dos dedos. Poco después, tú y Melissa salieron del edificio y regresaron a la noche. Cuando saliste, escuchaste que algo se estrelló contra la carne. Te diste la vuelta y viste a Melissa con el ceño fruncido molesto en la cara.
Bobby: ¡Lo siento! ¿Hice algo mal?
Melissa: ¿Eh? No. Estoy frustrado conmigo mismo. Quería mostrarte la isla y no pude hacer eso. No quise que Adrian dejara caer una pelota así. Arrepentido.
Bobby: ¡¿Me estás tomando el pelo?! ¡Eso fue increíble! ¡Todo ese equipo! ¡Además, ahora tenemos un proyecto juntos!
Melissa se sonrojó levemente y te sonrió.
Melissa: Correcto. Esto va a ser divertido.
Bobby: ¡Sí, lo es!
Melissa: ¡Solo mantente al día con tus otras clases! Hablando de eso, ya que eres nuevo, significa que tienes el mañana libre como una forma de adaptarte. Será mejor que no me saltes a mí ni a nadie más aquí, ¡lo entiendes!
Bobby: ¡Entendido! ¡Sí, señora!
Melissa: Por favor, no hagas eso. No quiero convertirme en mi madre.
Bobby: (Entre risas) Lo siento.
Melissa te sonrió. Una cálida sonrisa. La que solo darían buenos amigos. Lo devolviste lo mejor que pudiste. Dicho esto, ustedes dos se despidieron de la noche y se fueron. Una vez que regresaste a tu habitación, te estrellaste en tu cama y suspiraste para ti mismo. Otra sonrisa cruzó tu rostro. Simplemente no podías evitarlo más.
Bobby: Sí... Esta es la escuela para mí. Sin duda.
Dicho esto, cerraste los ojos y te quedaste dormido. Un nuevo amanecer se acerca lentamente.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Tu alarma sonó en tu oído, haciéndote disparar y mirar a tu alrededor. Bostezó y golpeó su despertador para que dejara de sonar. 7:00 AM. Justo en el punto. Te rompiste el cuello, te levantaste de la cama y bosteciste de nuevo. Entonces, te arrastraste fuera de la cama y te preparaste para ir a clases y hacer el trabajo del día.
Hace un día, te despediste de tus padres mientras volaban de regreso a Japón. Sí, fue emotivo. Y tu mamá lloró un poco. Pero independientemente, se fueron y tuvieron un buen vuelo de regreso a casa. Después de eso, seguiste adelante y trabajaste para adaptarte a la vida en I-Island y trabajar con Melissa en una gira adecuada. Fue un buen día, pero en general, no fue demasiado atractivo. Sin embargo, aún así fue un buen gesto. Pero ahora, era hora de ir a la escuela.
Su primera clase fue robótica 101, seguida de un seminario con un profesor de gran tamaño. No fue tan divertido, pero el curso de robótica fue genial. El aprendizaje práctico, la capacidad de hacer cosas que amaste en el primer día de clase. Todo fue genial. Pero una vez que terminaste tus clases del día, regresaste a tu habitación y te estrellaste en la cama. Gimiste un poco mientras golpeabas la cabeza contra la almohada, cansado de tu mente.
Miraste lentamente y viste tu escritorio y el brazo que habías hecho dos días antes. Mientras lo mirabas, tus ojos se abrieron ligeramente y te sentaste lentamente. Bostezaste un poco y caminaste hacia el brazo. Lo miraste y luego escuchaste que tu teléfono se apagaba por tercera vez en los últimos dos minutos. Puso los ojos en blanco, metió la mano en el bolsillo y sacó su teléfono, viendo lo que estaba pasando.
Melissa: ¡Hola Bobby! ¡Me preguntaba cuándo tenías tiempo para que pudiéramos trabajar en el brazo! ¡Super jazz al respecto!
Tus ojos se abrieron de nuevo. Casi habías olvidado todo el plan que hiciste con Melissa. Rápidamente le enviaste un mensaje de texto, diciéndole que estabas listo cuando fuera hoy. A partir de ahí, ustedes dos acordaron un tiempo para reunirse dentro de los próximos 10 minutos. Agarraste el brazo, lo pusiste en una maleta que Adrian te dio y saliste corriendo por la puerta hacia la casa de Melissa. Aparentemente quería trabajar en ello en privado contigo, una idea que originalmente no te vino bien.
De cualquier manera, habías vagado por los pasillos hasta que encontraste la habitación en cuestión. Te aclaraste la garganta una vez que llamaste a la puerta. Estabas un poco preocupado por verla, pero al mismo tiempo, estabas listo. ¿Por qué? Bueno, vamos. Ella era una chica linda y en tu mente socialmente torpe, esto iba a ser un desastre y-
La puerta se abrió y viste a Melissa parada allí. Ella te dio una sonrisa enorme y se hizo a un lado.
Melissa: ¡Hola Bobby! ¡Me alegro de que pudieras hacerlo!
Bobby: Uh, sí.
Entraste en la habitación y te quedaste asombrado, pero lo que viste. Unos pocos juegos de química, más cibernética, planos, artículos de apoyo, era una habitación de ensueño. Melissa debe haberse dado cuenta mientras se reía ligeramente de tu reacción.
Melissa: Esa tiende a ser la reacción normal a los miembros del equipo de robótica o simplemente apoyar a las personas. Lo siento si la habitación está un poco desordenada.
Bobby: Oh, no me importa en absoluto. En realidad, parece un poco más limpio que mi propia habitación.
Melissa: Bueno, eso me hace sentir mejor.
Bobby: ¿Qué quiere decir?
Melissa: ¡Oh, no te preocupes por eso! Sigamos adelante y comencemos.
Bobby: Uh, ok. Si tú lo dices.
Estabas un poco desconcertado, pero nada demasiado serio. Aún así, era un pensamiento persistente. Eso fue hasta que Melissa se dio la vuelta y te dio una pulsera roja en el brazo. Lo miraste con una expresión confusa hasta que ella lo golpeó y la banda se expandió hacia afuera para adaptarse a la forma de tu brazo. Te sorprendiste un poco cuando ella te sonrió.
Melissa: ¡Ahí tienes!
Bobby: ¡Guau! Buen modo de almacenamiento. Entonces, esto fue hecho para tu tío, ¿verdad?
Melissa: Sí. Su fuerza básicamente no tiene límites. Por lo tanto, tuvo que manejar mucha presión para que se probara adecuadamente.
Bobby: Impresionante. Entonces, ¿crees que este marco se sumaría a él?
Melissa: Por lo menos, le agregará algo de fuerza. Solo para darle más protección.
Bobby: Bueno, entonces, ¿estamos listos?
Melissa: ¡Sí! ¡Manos a la obra!
Melissa se acercó y agarró una versión diferente del guantelete y la colocó en un banco de trabajo. Agarraste algunos cables de un kit de herramientas junto con el equipo de seguridad adecuado y te pusiste a trabajar en el guantelete. Ustedes dos comenzaron pero cortando la sección inferior de la cibernética que hicieron. Después, ustedes expandieron la versión anterior del guantelete y comenzaron a unir la cáscara al exterior del guantelete.
Una vez que el marco no encajó bien, ustedes lo volvieron a trabajar durante la mayor parte de la tarde. Claro que fue bastante fácil, pero al mismo tiempo, fue la mayor parte del trabajo realizado durante todo el día. A partir de ahí, ustedes consiguieron un poco de trabajo de alambre en su lugar y los unieron a algunos bits dentro del guantelete para vincularlos a todos.
Honestamente, la hora en que terminaron con el trabajo de cable, era tarde en la tarde y el sol se pondría a cualquier hora ahora. Bostezaste y te recostaste en tu silla mientras Melissa se unía a ti en el lado opuesto. La viste agacharse y abrir una nevera y agarrar algunos refrescos.
Melissa: Ese fue un buen trabajo.
Bobby: Mucho trabajo también.
Melissa: Eso tiende a suceder con proyectos como estos. Entonces, ¿qué pensaste?
Bobby: Muy divertido. Pero creo que si tuviéramos más manos, podríamos acelerar el proceso.
Melissa: De acuerdo. Sin mencionar que diferentes entradas conducen a mejores resultados.
Bobby: Sí.
Melissa: Entonces, ¿quieres comer algo? Me muero de hambre.
Bobby: Estoy dentro. ¿A dónde? ¿Cafetería?
Melissa: Claro. Vamos.
A partir de ahí, ustedes dos salieron de los dormitorios y bajaron para tomar un poco de comida. Mientras caminaban, ustedes dos hablaron sobre la vida una vez más, principalmente haciendo preguntas sobre Japón y Estados Unidos. Fue muy divertido, por decir lo menos. Te golpearon con una nueva ola de hechos sobre Estados Unidos, mientras que también pudiste presumir un poco de tu propio país.
Cuando obtuviste tu comida y encontraste tu lugar en una cabina, Melissa chasqueó los dedos y te señaló.
Melissa: ¡Casi lo olvido! ¿Cómo fue tu primer día de clase?
Bobby: Oh.. este. De acuerdo. La robótica es muy divertida. Me encanta el enfoque práctico. En cuanto al seminario de ética ... pozo... Es realmente aburrido.
Melissa: ¿Con quién lo tienes?
Bobby: ¿Creo que se llamaba Armstrong?
Melissa: Oh sí. El profesor Armstrong es bastante aburrido. Normalmente entra en historias sobre su familia y su juventud que en realidad continúa sobre la restricción ética de las mejoras cibernéticas.
Bobby: No habló de esas cosas en absoluto. Era realmente aburrido.
Melissa: ¡Oh! Luego tienes una clase de luna azul, amigo mío.
Gimiste un poco y golpeaste tu cabeza contra la mesa. Melissa se rió levemente y lentamente te sentaste y continuaste con tu comida.
Melissa: Entonces, ¿qué pasará con el mañana?
Bobby: No mucho de nada realmente.
Melissa: A las clases me refería.
Bobby: Ah, claro. Uh, no mucho. Sólo algunos cursos de educación general. Es todo. El Dr. Hall y el Dr. Kaku me enseñarán sobre cohetería y física.
Melissa: Interesante.
Bobby: Sí. Así que eso es muy divertido. ¿Y tú? ¿Qué pasa para ti alrededor de los miércoles?
Melissa: Los miércoles son días laborables para mí. Por lo tanto, necesito llegar temprano al laboratorio y seguir trabajando en proyectos. Mantendré el nuestro en espera hasta que estés listo.
Bobby: ¿En serio? No quiero quitarte nada. Si tiene otro trabajo que hacer-
Melissa: No te preocupes por eso. Adrian puede dirigir fácilmente el laboratorio sin mí. Además, con todas esas manos adicionales, estarán bien. Además, esto es mucho más intrigante.
Bobby: ¿De verdad lo crees?
Melissa: Oh sí. ¡Esto es increíble!
Le sonreíste a Melissa. A partir de ahí, ustedes dos bromearon un poco, alejándose de la escuela a favor de simplemente disfrutar de su tiempo juntos. Una vez que terminaron con la cena, ambos regresaron a los dormitorios. Una vez más, se hicieron algunas bromas sobre alguna cosa de la cultura estadounidense. Algo sobre patriotismo y videos tontos de Internet.
Tenías que decir que cuanto más se reía, más adorable parecía. Era linda, por decir lo menos cuando se reía y sonreía. Pero de cualquier manera, ustedes regresaron al edificio del dormitorio y se saludaron con la mano una buena noche. Cuando regresaste a tu habitación, te estrellaste de nuevo en tu cama, con una sonrisa en tu rostro.
De vuelta en la habitación de Melissa, rápidamente se puso el pijama y se estrelló en su escritorio para trabajar un poco más. Miró hacia el brazo y el guante en el que ambos trabajaron. Ella sonrió y miró a la luna desde la ventana.
Melissa: Hoy fue un buen día.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Al igual que ayer, la alarma en tu habitación volvió a sonar y tu cabeza se disparó. Los estiramientos serán malditos como hiciste tu rutina matutina y te ataste las gafas a la cara. El tinte rojo siempre fue un poco desagradable, pero al menos podías manejarlo. Su siguiente gran proyecto fue encontrar una manera de arreglar el tinte para que pudiera ver el color normalmente de nuevo con ellos. Demonios, ya elaboraste planos para el diseño. Pero aparte de eso, tenías que levantarte temprano para llegar a clase a tiempo.
Tienes tu brazo completamente cargado durante la noche, los nervios conectados al cableado y todo. Uno de estos días, mejorarías tu brazo. Pero ese brazo tendría que esperar en sus otros proyectos. Ahora era el momento de ser educado. Terminaste de empacar tu maleta y te fuiste por el día.
Cuando entraste en el salón, te sentaste alrededor del punto medio de la clase. No eras muy fanático de ser un favorito, ni nunca te gustó estar en la parte de atrás. Así que el término medio estaba bien para ti. Después de sentarte, sentiste que alguien te golpeaba en el hombro. Te diste la vuelta y viste a Melissa sentada allí. Ella te saludó con la mano y sonrió mientras tu mandíbula caía lentamente al verla.
Bobby: Uh hola. Pensé que dijiste que no tenías clases hoy.
Melissa: No. Soy un SI para esta clase. En otras palabras, un asistente de enseñanza.
Bobby: Guau. Y eres más joven que yo. Justo... uau.
Melissa sonrió y se recostó en su asiento. Su profesor entró en la sala y bajó la mano para silenciar la clase.
Kaku: Buenos días clase. Soy el Dr. Seigi Kaku. Seré su instructor de cohetería por hoy.
Estudiante masculino: Ya conocemos doc.
Kaku: Fue por el bien de un nuevo estudiante. Entonces, silencia al joven.
El estudiante masculino se rió un poco cuando el Dr. Kaku se puso a trabajar. Sacaste tu cuaderno y comenzaste a seguirlo. Honestamente, la mayor parte de la información fue relativamente fácil de seguir. Sobre todo porque en tu antigua escuela buscabas la mayor parte de esta información para pasar el tiempo. Entonces, una vez que terminaste la clase del día, te sentías bien. Tienes nueva información en tu cabeza y, en general, un día bastante sólido.
Una vez que empacaste tu maleta, te volviste hacia Melissa y sonreíste.
Bobby: Entonces, ¿es normalmente así?
Melissa: Casi todo. Normalmente esta tranquilo también. ¿Cómo fue?
Bobby: Fue mucho más divertido de lo que pensé que sería.
Melissa: Bueno, eso es bueno. Tienes al Dr. Hall a continuación, ¿verdad?
Bobby: Uh, sí. ¿Por qué?
Melissa: Oh, no hay razón. Solo prepárate para un poco de intensidad.
Arqueaste una ceja, pero sin embargo asintiste y comenzaste a salir de la habitación. Miraste hacia atrás y viste a Melissa saludarte mientras salías de la habitación. Caminaste de un edificio a otro justo al final de la calle. Una vez que entraste en la habitación, viste a un hombre alto entrar en la habitación. Golpeó algunos trozos de papel y bostezó en voz alta. Sacó un cigarrillo y comenzó a fumarlo.
Suspiró un poco cuando más estudiantes entraron en la habitación. Lo miraste con cierto nivel de confusión mientras seguía soplando humo. Finalmente, miró el reloj y juntó las manos.
Hall: Muy bien. Cállate, no me importa. Continuando ahora. La última vez que lo dejamos ayer fue detallar los patrones de diferentes cartas estelares y cómo podríamos usarlas para la navegación intergaláctica. Por lo tanto, saque sus notas de pensamiento y comience a seguirlas.
Realmente te sorprendieron entonces. Un maestro al que claramente no le importaba una mierda sus estudiantes. ¿Alguien tenía la intención de tener una actitud cálida y esto es lo que sucede? No tenías palabras para describir lo sorprendido que estabas. De todos modos, rápidamente te sorprendiste y volviste a trabajar como los otros estudiantes. Las matemáticas eran un poco más confusas que otras, pero pudiste avanzar. Eso y el estudiante sentado a tu lado estaba dispuesto a ayudarte. Su nombre era Tomodachi. Muy buen tipo.
Pero aún así, ser asado a la parrilla durante una hora y 40 minutos no fue demasiado divertido. Especialmente con un tema complejo como este. Tampoco querías presionar para hacer preguntas, ya que este tipo parecía un maníaco intenso. Caso y punto, cuando golpeó algunos papeles más sobre la mesa y miró a todos.
Hall: Muy bien. Durante el resto del día, debe completar esta hoja de trabajo solo. No hay ayuda externa. Todo debe hacerse antes de irse hoy. A trabajar.
Los estudiantes se apresuraron a agarrar los papeles y ponerse a trabajar. Fuiste demasiado lento y fuiste uno de los últimos en conseguirlos y comenzar tu trabajo. Las ecuaciones no eran malas, bueno, no tan malas. Algunas cosas eran un poco locas, pero nada que no pudieras manejar. Gracias a una comprensión temprana de la velocidad, pudiste calcular fácilmente las líneas tangentes y así sucesivamente. Era solo un montón de matemáticas sangrientas.
Aparte de eso, pudiste hacer todo el trabajo a tiempo y entregar tu papel. Hall levantó la vista de su computadora hacia ti.
Hall: Eres el chico nuevo, ¿verdad? El Dr. Shield me ha dicho mucho sobre usted.
Bobby: ¡Oh! Este... Sí.
Hall: Ambos dijeron que tienes un don para la mecánica.
Bobby: Robótica primaria y-
Hall: No me importa. Todo lo que me importa es sacarte de aquí.
Bobby: YO... sala de emergencias-
Hall: Buena suerte.
Hall se dio la vuelta, sacó un frasco y tomó un trago rápido. Dio un paso atrás, regresó y agarró sus cosas. Te despediste de Todomachi y saliste de la habitación. Estabas aturdido mientras caminabas de regreso por el edificio. Mientras lo hacías, pasaste por el laboratorio de robótica y viste a Adrian trabajando en algo. Suspiraste y entraste al laboratorio.
Cuando entrabas, dejabas tus cosas en un escritorio abierto y te acercabas. Adrian se dio la vuelta y te miró. Sacó su piruleta y te dio otro saludo de dos dedos.
Adrian: ¿Cómo te va?
Bobby: Agotador. Acabo de salir con Hall.
Adrian: ¿Douglas o Lucy?
Bobby: Uh, Douglas, supongo.
Adrian: Sí. Doug está loco. Una actitud perfecta de "no importarle un bledo".
Bobby: Puedo decirlo.
Adrian: Bien. Tus ojos funcionan.
Ganaste una expresión inexpresiva, pero rápidamente la sacudiste. Luego miraste el dron en el que Adrian estaba trabajando con otro estudiante.
Bobby: Entonces, ¿qué está pasando aquí?
Adrian: Nada mucho. Solo haciendo un pequeño trabajo en X-23 aquí.
Bobby: ¿Es ese su nombre?
Adrian: Sí. Lleva el nombre de mi chica favorita en los cómics.
Bobby: Interesante. Cualquier cosa que pueda hacer.
Adrian: No por el momento. Pero cuando Melissa regrese, le encantaría tu ayuda en ese guante tuyo. Ella ha estado despotricando sobre eso todo el día.
Bobby: Como en un buen tipo de despotricar o-
Adrian: Siéntete libre de preguntarle tú mismo.
Adrian señaló por la ventana al laboratorio cuando la viste entrar. Se deslizó un poco, pero abrió la puerta y entró. Cuando te vio, sonrió y se acercó a ti.
Melissa: ¡Ya era hora de que aparecieras! ¡Vamos!
Bobby: Espera, ¿qué?
Melissa te agarró de las manos y se acercó a una encimera con el guantelete modificado.
Melissa: Mi idea era que podríamos usar el equipo en el edificio para reforzar las plataformas. Realmente trate de ver cuánta fuerza pueden soportar.
Bobby: ¿Sabemos cuánta fuerza puede tomar en este momento?
Melissa: Con el guante más el marco, digo alrededor de 5.000 newtons de fuerza.
Bobby: No está mal. Pero yo digo que definitivamente podemos hacer más.
Melissa: De acuerdo. ¡Lo sé! ¡Este es un equipo extra en el laboratorio de física! ¡Puedo ir a hablar con ellos y con Hall!
Bobby: ¿Seguro?
Melissa: Positivo.
Melissa tomó tus manos con las suyas.
Melissa: ¡Espera aquí muy rápido! ¡Tenemos mucho terreno por recorrer!
Te sonrojaste cuando ella tomó tus manos con las suyas. Dejó caer las manos y se volvió para salir corriendo por la puerta, tal como entró. Melissa luego salió del laboratorio con una sonrisa en su rostro. Te sonrojaste y la viste casi saltar por el pasillo.
Adrian: Pregúntale a su hombre antes de que yo lo haga.
Tu sonrojo se profundizó cuando lentamente te volviste hacia Adrian. Te dio una sonrisa mientras volvía a trabajar en el dron. O era un visto bueno o una declaración de guerra, pero no te importaba. No es como si realmente te gustara. Quiero decir, ella era linda, inteligente y...
... mierda.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Los siguientes días pasaron y fueron más una rutina lenta que cualquier otra cosa. Mientras trabajaba con Melissa, las cosas se aceleraron, fue en su mayoría agotador y te agotó mucho. Después de unas tres semanas de trabajo, usted y Melissa habían desarrollado un prototipo funcional del brazo. Entonces, ustedes habían desarrollado un tiempo establecido para una prueba del Full Cowling Mega Buster el fin de semana siguiente con algunos pequeños ajustes aquí y allá.
Finalmente, te despertaste una vez más debido a la fuerte alarma a las 8 AM. Te despertaste e hiciste todo como normalmente y agarraste un poco rápido y te dirigiste a la prueba. Estabas emocionado, nervioso y casi todas las demás emociones intermedias. Habías reunido algunas piezas adicionales y un kit en caso de que necesitaran reajustar un poco el brazo. Desde allí, caminabas hasta una arena de combate utilizada por los diseñadores de soporte y preparabas las cosas.
Escuchaste que tu teléfono se apagaba mientras trabajabas en la configuración de los sensores. Lo agarraste y viste que era un mensaje de texto de Melissa.
Melissa: Hola. A su izquierda.
Pusiste los ojos en blanco. Ella siempre estaba haciendo referencias como estas, y a las 9 AM, sí, se puso molesto. Lentamente te diste la vuelta y viste a Melissa rebotando en su palo de pogo. Se voltea hacia adelante una vez que llega a la zona de prueba y aterriza en el suelo perfectamente una vez más. Ella te da una amplia sonrisa y se acerca a ti y abre un caso.
Bobby: ¿Qué hay ahí?
Melissa: Nuestro trabajo.
Melissa abrió el estuche y lentamente sacó el guante en el que habían estado trabajando todo el año. Ella se lo acercó y te lo mostró. Ella hizo un gesto de nuevo y lentamente comenzaste a entender qué era lo que estaba pidiendo. Usted asintió y Melissa desenganchó el marco y soltó el guante para deslizarse lentamente sobre su brazo. Melissa luego volvió a sujetar el marco a tu brazo y te dejó agarrar. Mezclado con su brazo biomecánico, el guantelete se sentía más fuerte, más resistente y más poderoso.
Dio un paso atrás de Melissa y miró su brazo. Lanzaste algunos golpes al aire y lo miraste de nuevo.
Bobby: Se siente natural.
Melissa: ¡Bien! Solo sigue moviéndola.
Hiciste lo que te dijeron, moviendo lentamente el brazo poco a poco. No querías empujarlo, pero aún así lo movías lentamente poco a poco. Melissa asintió levemente y comenzó a tomar algunas notas a lo largo de su libreta.
Melissa: Ve por algo más rápido.
Usted asintió y lo hizo. Lanzaste tu brazo hacia adelante y hacia atrás una y otra vez. Melissa observó el brazo mientras lo arrojabas, cada vez más. Melissa luego levantó un brazo y silenciosamente te dijo que te detuvieras. Lo hiciste y le permitiste caminar y colocaste algunos sensores a lo largo del guantelete. Luego te dio un pulgar hacia arriba para que comenzaras a mover tu brazo un poco más.
Después de unos segundos de nuevo, ella te dijo que te detuvieras y lo hiciste.
Melissa: No está mal. La durabilidad es fantástica. Ahora comienzan las pruebas reales.
Bobby: ¿Espera? ¿Qué quieres decir con pruebas reales?
Melissa se acercó a un pequeño dron a lo largo de la pared. Por supuesto, eso fue hablar en perspectiva. Dicho dron tenía al menos 6 pies de altura y se acercó a ti. Lo miraste y él te miró a ti.
Melissa: Intenta golpearlo.
Bobby: Quieres que rompa la escuela propiamente dicha-
Melissa: No pertenece a la escuela. Y además, esta no es la primera vez hoy que alrededor de 20 de estos drones han sido destruidos. No te preocupes por eso.
Asintió y miró el dron. Retrocediste y golpeaste al bot, rompiendo su chassi en millones de pequeños pedazos. Miraste tu brazo, asombrado por la fuerza. Melissa escribió los resultados mientras también configuraba las siguientes pruebas. La mayoría de ellos implicaban golpear superficies más duras como paredes de piedra.
La mayor parte del tiempo de trabajo, ustedes se reían un poco, disfrutando del tiempo juntos. Estabas golpeando acero, piedra, algunos de los metales industriales más fuertes conocidos por el hombre, todos destrozados ante tu brazo. Sonreíste y te volviste hacia Melissa, quien te devolvió la sonrisa. El marco estaba completamente intacto.
Bobby: Bueno, ¿y ahora qué?
Melissa: ¡Ahora pasamos a las pruebas basadas en la velocidad!
Melissa te guió de un lado a otro lado de los campos de pruebas y de regreso a tu edificio académico principal. Desconocido para ambos, en una oficina, David Shield los estaba observando a ambos. Él sonrió cuando los vio a ustedes dos huir. Junto a él, Hall se acercó y le entregó una taza de café.
Hall: ¿Cómo están las cosas esta mañana, Dave?
David: No puedo quejarme. ¿Y él? (Él te señala a ti y a Melissa)
Hall: El niño es inteligente, te lo daré. Sin embargo, si su grado A todavía está en el aire.
David: Al menos para ti.
Hall: Bueno, si el niño no quería aprender sobre robótica y cómo modificar aún más esas gafas de su brazo, debería tratar de encontrar una profesión diferente.
David: ¿De verdad ahora? Voy a culparlo.
Hall: Sí. Estos niños están a punto de llegar a los 20. Deben tener alguna apariencia de lo que quieren hacer con sus vidas.
David: No necesitas ser así.
Hall: Alguien aquí tiene que ser.
David puso los ojos en blanco y los miró a los dos. Hall colocó una mano sobre el hombro de David y lentamente lo hizo retroceder.
Hall: Tenemos que ser brutales. Solo un poco. De lo contrario, estos niños no van a ninguna parte.
David: Y si sigues menospreciando a la gente, no serás un buen profesor. Serás un villano para estos estudiantes.
Hall: Dígale eso a la mayoría de mis estudiantes.
David miró un poco y se alejó. Hall observó cómo ambos acababan de entrar al edificio. Puso los ojos en blanco y se fue.
De vuelta contigo y Melissa. Ustedes entraron al edificio académico y bajaron algunas escaleras. Finalmente, ustedes llegaron a un largo pasillo. Melissa se acercó a lo que parecía un cohete y se ató al guantelete. Ladeaste una ceja mientras ella caminaba hacia ti y lentamente te guiaste fuera de la habitación.
Bobby: Entonces, asumo que esto seguirá adelante e impulsará el guante hacia adelante para ver cuánta fuerza puede tomar.
Melissa: Bingo.
Bobby: Entonces, ¿cuánto nos quedamos primero?
Melissa: Yo sugeriría que vayamos con 4.500 newtons de fuerza.
Bobby: Entendido. Guíame a través de cómo configurarlo.
Melissa asintió y se acercó a un panel para guiarte a través de todo el proceso. Ella le dijo cómo configurar el sistema y cómo iniciar todo correctamente también. En general, las cosas parecen ir bien. Entonces, comenzaron las nuevas pruebas.
Melissa: Tres... Dos... Uno. Ignición.
Melissa presionó el interruptor de "Encendido" y el cohete despegó volando. En cuestión de segundos, el guante se estrelló contra el camino de piedra con más de 4.500 newtons de fuerza. Estabas un poco preocupado por ver si el proyecto había sobrevivido. Pero bajo y he aquí, la cosa sobrevivió e incluso el marco no sufrió daños. Tú y Melissa se volvieron el uno al otro y básicamente se dieron el mayor de los abrazos.
Melissa: Prueba de una velocidad hacia abajo.
Bobby: ¿Crees que deberíamos elevarlo a 5.000?
Melissa: ¡Sí! ¡Consíguenos configura!
Usted asintió y presionó algunos botones. Una era retirar lentamente el lanzador. Otro para reajustar qué tan rápido iría. Un tercero para elevar el objetivo de piedra a acero y limpiar la plataforma. Tú y Melissa se miraron y asintieron y probaron el guante una vez más. La prueba fue más que exitosa, ya que rompió el acero. Tú y Melissa se miraron con cierta sorpresa.
Bobby: ¿Se suponía que eso iba a suceder?
Melissa: No pensé que sería a esa gran velocidad.
Bobby: Bueno, entonces. ¿Quieres seguir adelante?
Melissa: ¡Oh sí!
Ustedes dos reiniciaron el lanzador una vez más y lo recuperaron. Ustedes dos continuaron probando el dispositivo una y otra vez. Después de unos tres lanzamientos más, ustedes habían aumentado la fuerza a 7.000 newtons de fuerza. A medida que ustedes lo aumentaban un poco, lanzaron el guante contra otra pared más resistente y escucharon un golpe. Ambos se volvieron hacia la pared y vieron que el guante se había hecho añicos.
Tú y Melissa se miraron en estado de shock. Ambos miraron lentamente hacia atrás en la prueba y vieron el prototipo destrozado en el suelo.
Melissa: Bueno, entonces...
Bobby: Yo solo... uau. No tengo palabras.
Melissa: Supongo que simplemente reiniciamos entonces.
Bobby: Sí... Bien, entonces.
Usted y Melissa salieron de la sala de control y salieron para trabajar en la remodelación.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Tú y Melissa habían recogido las partes rotas del guantelete y las metieron en cajas e hicieron una caminata de regreso al laboratorio principal. Una vez que entraron en la habitación, Adrian miró y arqueó una ceja. Se bajó de su escalera y se acercó a la mesa con las piezas rotas.
Adrian: ¿Qué demonios pasó aquí?
(Y/N): Unos 7.500 Newtons de fuerza.
Adrian: Santo hijo de un... ¿Cuál era el máximo en esta cosa?
Melissa: Alrededor de 7.150 Newtons.
Adrian: Buen trabajo, chicos. Deberían estar orgullosos de ustedes mismos.
Bobby: Todavía tenemos que reforzar un poco más el encuadre.
Melissa: Pero, el guante que usamos fue un prototipo para mi final. Ese guante podría soportar 3.500 newtons de fuerza solo. Así que el marco fue capaz de hacer la mayor parte del trabajo.
Bobby: Entonces nos ponemos a trabajar en eso.
Melissa: Correcto. Pero comida.
Bobby: Buen punto. No desayuné esta mañana. Hablando de, ¿qué hora es?
Adrian: Son sangrientas las 6 PM nerds.
Bobby: Hemos estado trabajando en esto todo el maldito día?!
Melissa: Supongo que sí. Hora de comer entonces. Vamos.
Melissa comenzó a salir del laboratorio. Te volviste y observaste un poco mientras se alejaba. Mientras observabas, sentiste que algo te empujaba a lo largo de tu espalda. Te diste la vuelta y viste a Adrian parado allí.
Adrian: Ve mi hombre.
Entonces recuerdas sus palabras. Poniste los ojos ligeramente en blanco y le diste una mirada molesta mientras salías de la habitación. Rápidamente alcanzaste a Melissa y caminaste hacia la cafetería. Mientras caminabas, notaste que tenía más de un salto en su paso de lo habitual. Ella también parecía caminar al ritmo de ti.
Bobby: Uh, entonces...
Melissa: ¿Sí?
Bobby: Yo uh... Bueno, esa prueba salió bien.
Melissa: Sí. Aunque la dinámica de todo esto puede necesitar ser reelaborada. Tal vez sea un poco demasiado voluminoso.
Bobby: No lo creo. Quiero decir, creo que la mayor parte está bien. Pero, ¿cómo lo haríamos?
Melissa: Podemos preocuparnos por eso durante la cena.
Bobby: ¡Correcto!
Te quedaste un poco desconcertado después de eso. Sonaba como una cosa cursi de citas que la gente se decía entre sí. Pero, a pesar de eso, sacudiste la cabeza y seguiste caminando con Melissa. Las palabras que Adrian te ha dicho resonaron contigo. "Pídele salir", fue solo ... tan extraño. Quiero decir, ciertamente estabas enamorado de ella. Pero... Nunca antes te habías enamorado de una chica. Siempre estabas trabajando en el siguiente proyecto.
No sabías qué más hacer realmente. Entonces, mientras estos pensamientos fluían por tu cabeza y agarrabas algo de comida, simplemente mantuviste tu ojo en Melissa. Podrías captar una extraña mirada en tu camino y alejarte rápidamente. Pero por lo demás, no hay señales importantes. Bueno, cualesquiera que sean estas "señales". Sacudiste la cabeza y caminaste hacia una mesa para comer. Mientras esperabas a Melissa, las palabras aún te golpeaban. Rápidamente los sacudiste y te enfocaste en otra cosa.
Sacaste algunos diseños para gafas nuevas. Querías encontrar mejores maneras de curar tu visión. En otras palabras, cura tu peculiaridad. Escribiste un poco en tu computadora mientras esperabas a Melissa. Mientras arreglabas algunas matemáticas en los diseños de las gafas, Melissa se acercó a tu mesa y se unió a ti. Ella te dio una sonrisa mientras miraba tus diseños.
Melissa: ¿En qué estás trabajando?
Bobby: Tratando de obtener nuevos diseños para las gafas.
Melissa: ¿Por qué?
Bobby: No eliminan completamente los efectos de mi peculiaridad. Necesito mitigarlos para-
Melissa: ¡No te deshagas de él!
Bobby: ¿Hablas en serio? Mi peculiaridad volvería loca a cualquier persona. Diablos, me sorprende que no me haya vuelto loco ya. Sería mejor si simplemente desapareciera.
Melissa: No te molestes. Es un regalo.
Bobby: En realidad no.
Melissa: ¡No quites ni una peculiaridad! Y tampoco te molestes. No sabes cuánto podría ser beneficiosa una peculiaridad como esa. Y no sabes quién moriría solo por tener una peculiaridad.
Te quedaste un poco desconcertado. No sabías cuánto significaban las peculiaridades para ella. Las ruedas en tu cabeza giraron y lentamente la miraste. Melissa estaba conteniendo la respiración, claramente no tan feliz contigo. Dejaste caer tu reacción de asombro y asintiste lentamente hacia ella. Ya sabías por qué amaba las peculiaridades solo por esa reacción. Agarraste tu tenedor y la miraste.
Bobby: Ok. No lo haré. Pero todavía quiero encontrar una manera de mitigar los efectos un poco más.
Melissa: Después de que se complete el guante.
Bobby: Después de eso. Hablando de, ¿cuál es nuestro objetivo final aquí?
Melissa: Diez mil newtons de fuerza.
Bobby: Bueno, ya tenemos una pista sólida para lograrlo entonces.
Melissa te dio una sonrisa antes de seguir comiendo. Le devolviste la sonrisa y te uniste. El resto de la cena fue principalmente sobre el guante y cómo uno podría mejorarlo. De lo contrario, fue principalmente silencio para ustedes dos. La charla sobre deshacerse de las peculiaridades realmente había bajado el estado de ánimo, incluso un ciego podía verlo. Debes saber que casi estás ciego.
Aún así, fue una noche agradable sin embargo. Pero, las inminentes palabras de Adrian y Melissa te golpean. Entonces, una vez que terminó la cena, regresó al laboratorio para ambos. Después de caminar cierta distancia, tenías esos pensamientos y todo el evento de la cena resonando en tus oídos. Te agarraste la cabeza con frustración un poco mientras caminabas, con Melissa tomando nota bastante rápido.
Melissa: Bobby? ¿Qué pasa?
Bobby: Nada. Justo... Lo siento por la cena. No quise bajar el estado de ánimo por completo.
Melissa: Está bien. No me preocuparía por eso.
Bobby: Pero me voy a preocupar. Simplemente no hay forma de evitar eso.
Melissa: (Y/N), don't worry about it. I just had never met anyone who would want to get rid of their quirk.
(Y/N): Yeah. Well...it's a blessing and a curse sometimes. Mostly for heroes though.
Melissa: I see. But, you have to admit, it does have its benefits.
(Y/N): Oh it does. But still, I just...not a fan sometimes.
Melissa: Well, just remember the good aspects of it, please. For me?
Bobby: (suspiros) Muy bien. Para tí.
Melissa se paró frente a ti y sonrió. Le devolviste una leve sonrisa y caminaste con ella de regreso al laboratorio. La caminata fue tan tranquila como la cena, la incomodidad llenando el aire. Cualquiera de ustedes realmente tenía mucho que decir. Una vez que regresaste, fue más de lo mismo. Usted y ella se pusieron a trabajar en algunos diseños nuevos, y terminaron los planos dentro de una hora.
Mientras ustedes trabajaban un poco más en ello, el aire incómodo todavía alimentaba todo el laboratorio. Casi todos podían notarlo, demonios incluso Adrian se dio cuenta.
Adrian: Ustedes dos han estado rompiéndose el todo el día. ¿Qué tal si ustedes van a descansar un poco?
Melissa: Estoy bien.
Bobby: Lo mismo aquí.
Adrian: Fuera votado.
Usted y Melissa levantaron la vista y vieron que todos los demás en el laboratorio tenían la mano levantada para votar sobre lo que debería hacerse. Melissa asintió lentamente y cerró su computadora portátil.
Melissa: Gotcha. Los veré mañana.
Melissa luego salió del laboratorio. Te acercaste a ella, pero ella se escapó de ti. Lentamente bajaste la mano y comenzaste a empacar también. Adrian se acercó y se sentó frente a ti.
Adrian: ¿Tratando de detener una peculiaridad?
Bobby: Ella no tiene uno, ¿verdad?
Adrian: Completamente peculiar. Hola hombre, no lo sabías. No te castigues por esto. Tú-
Bobby: Adrian, lo entiendo. Solo necesito arreglar esto.
Usted asintió y empacó su maleta para el día. Tenía razón. Caminaste de regreso a tu habitación y te arrojaste sobre tu cama una vez que la puerta estaba cerrada. Gimiste un poco y lentamente arrastraste las manos por la cara. Estabas cansado. Estabas molesto y triste. Una ola de emoción te abrumó. Acababas de equivocarte a lo grande y ahora tu primer amigo, demonios, tu primer enamoramiento estaba enojado contigo.
Pero tenías que deshacerte de esa peculiaridad. Solo por unos momentos. Solo para asegurarte de que no te volviste loco con todas las diferentes piezas de metal que fluyen a través de tu cerebro. Suspiraste y volviste la cabeza hacia un lado y luego cambiaste tu cuerpo para seguirlo. No tenías idea de lo que quedaba por hacer. No tengo idea de cómo ibas a arreglar esto. Pero tenías que hacerlo. Solo tenías que arreglar esto de alguna manera.
De algún modo... Ibas a arreglar todo este lío. Y rápido.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Más tarde esa noche, Melissa es vista entrando en su dormitorio. Cierra la puerta y tira su bolso a un lado, aterrizando perfectamente en la silla de su escritorio. Se sentó en su cama y gimió un poco antes de girar su cuerpo y golpear su cabeza contra su almohada. Ella gritó en silencio un poco y echó la cabeza hacia atrás. Melissa suspiró y se recostó contra la pared dentro de su dormitorio y suspiró de nuevo para sí misma.
Melissa: (Pensando) ¿Por qué tuve que romper así? Solo estaba expresando un proyecto que tanto le gustaba.
Melissa suspiró y se puso de pie. Se acercó a la ventana y miró hacia el cielo nocturno. Se apoyó contra su pared y miró un poco más.
Melissa: (Pensando) Pero aún así... Tenías razón. ¿Derecha? Quiero decir, ¿quién querría deshacerse de una peculiaridad? Eso es pura villanía y... oh.
Melissa formó un puño y hizo un pequeño puchero y regresó a su cama y se sentó severamente.
Melissa: (Pensando) ¡Pero puedo ver el punto! ¡El argumento tiene sentido! Pero recuerda que eres... ¡ARGH!
Se arrojó sobre su almohada de nuevo. Una vez más, gritó en silencio. Odiaba estar equivocada. Odiaba ser engañada. Pero la lógica estaba ahí. Tenía sentido en su cerebro. Pero ella no quería serlo. Ella quería una peculiaridad tanto. Ella quiere que la gente valore qué tipo de peculiaridades tenían. Se dio la vuelta en su cama y miró hacia el techo. Algunos niveles de ira todavía estaban dentro de ella, pero aún así ...
Melissa se levantó y se acercó a su escritorio y sacó algunas impresiones y una bolsa de su propia mochila. Lo miró y vio que eran algunos diseños para un guantelete más delgado en el que ustedes dos estaban trabajando todo el día. Suavemente colocó una mano sobre él y miró los planos. Miró hacia su estuche en la esquina de la habitación y vio la versión terminada del Full Gauntlet.
Se acerca al caso y lo abre. Melissa saca el guante y se lo coloca en el brazo. Ella lo mira y deja caer las cejas ligeramente, tristeza en su rostro. Suspiró de nuevo y se recostó en su asiento. Le frotó la cabeza y miró el guante y los planos. Ella agarra su teléfono y mira tu contacto.
Melissa tiembla un poco mientras lo mira. No tenía idea de qué hacer aquí. Ella no tenía idea de si debía contactarte o simplemente sufrirlo. La confusión simplemente envolvió su cerebro. Melissa bajó el teléfono y colocó la cabeza sobre el escritorio. Empujó hacia atrás contra su escritorio y giró un poco en su silla. Melissa suspiró de nuevo mientras trataba de reconstruir lo que había que hacer. Después de un par de minutos más, había tomado una decisión. Agarró su teléfono y llamó a alguien.
Melissa: Hola, mamá. Necesito ayuda.
Al día siguiente, entraste al laboratorio y dejaste caer tu bolso. Bostezó un poco y se sentó en su escritorio adoptivo y comenzó a hacer algo de trabajo. La física se estaba volviendo cada vez más fácil para ti, al igual que la robótica. El seminario seguía siendo aburrido como el infierno, pero la cohetería era bastante divertida entonces.
Bostezó y miró su mesa. Una vez que lo hiciste, viste una margarita sentada en tu mesa con una Lilly. Estabas algo confundido, pero rodaste con él. Luego viste un pequeño trozo de papel en el escritorio también. Sin embargo, lo dejaste a un lado y continuaste trabajando en algunas tareas para Física. Mientras trabajabas, escuchaste algunos pasos detrás de ti y viste una escalera que se colocaba a tu lado cuando Adrian apareció.
Se apoyó contra el escritorio y te miró de arriba abajo.
Bobby: ¿Sí?
Adrian: ¿Y bien? ¿Cómo dormiste?
Bobby: Bien. Tomó un tiempo para llegar a dormir, pero por lo demás, estaba bien.
Adrian: Bien, bien.
Bobby: Entonces... ¿Cuál es el subtexto más profundo aquí?
Adrian: El subtexto es que necesitamos hablar de ti y Melissa.
Bobby: Pensé que hablamos de esto anoche. ¡Sí, ella es peculiar y no debería haber sido un idiota con ella! Entiendo. ¿Puedes quitarme de encima esto?
Adrian: Han pasado menos de 15 horas... Así que no. Y necesitas empezar a despejar tu cabeza.
Bobby: ¿Significado?
Adrian: Amigo. Ella te ama. La amas. ¡Cállate, aclara tu cabeza, discúlpate abiertamente con ella y aclara toda esta debacle y estamos bien!
Bobby: ¡¿No pensaste que ya quería hacer esto?!
Adrian: Solo asegurándome. Entiendo que es por eso que hay flores.
Bobby: UH, no. Estos estaban aquí cuando llegué aquí.
Adrian: Raro. Oh, bueno, haz con él lo que quieras.
Adrian bajó y regresó a su propio escritorio. Suspiraste y continuaste trabajando para Hall. Sin embargo, mientras trabajabas, viste el pequeño trozo de papel sentado en tu escritorio nuevamente. Había algo de escritura en él, pero no lo suficiente como para distraerte en el momento actual. Aún así, la curiosidad estaba aumentando dentro de ti. Entonces, a regañadientes, extendiste la mano y la agarraste para ver qué había dentro.
Al abrir el periódico y leerlo, te sorprendiste de repente. Era de Melissa. Su letra y todo. Lo lees una y otra vez cuando el mensaje te golpea. Miraste hacia abajo en tu trabajo y luego afuera de la ventana para supervisar parte de la isla. Te levantaste y saliste corriendo del laboratorio hacia donde Melissa te había dicho que te reunieras. Adrian te miró mientras salías corriendo. Él ladeó una ceja cuando vio que corrías. Se encogió de hombros y volvió a su propio trabajo.
Encontraste a Melissa en los muelles de I-Island. Los muelles estaban relativamente sin usar, por lo que era un lugar privilegiado solo para hablar uno a uno. Tenías miedo de decir lo más mínimo. No sabías lo que iba a pasar aquí. ¿No tenías idea de si te iba a asesinar, regañarte o qué? Pero las flores en su escritorio eran un poco una señal de bienvenida. Llegaste a los muelles y miraste a tu alrededor y finalmente la encontraste. Ella miró al otro lado del mar mientras caminabas lentamente hacia el muelle en el que estaba.
Melissa se dio la vuelta y te vio. Caminaste hacia ella y le diste una pequeña sonrisa. Ella te devolvió la sonrisa cuando ambos se acercaron y volvieron a mirar al otro lado del mar.
Bobby: Entonces... ¿Por qué aquí?
Melissa: Privacidad.
Bobby: Punto justo. Así que...
Melissa: Sí.
Bobby: Mira, lo siento. Sé cuánto significan las peculiaridades para ti. Pero necesitas entender que ver tanto a la vez te hará daño y-
Melissa: Lo sé. Lo entiendo.
Bobby: Melissa.
Melissa: Me cuesta entender completamente la mente humana. Cómo algunos podrían odiar sus propias peculiaridades es un poco extraño para mí. Pero, si quieres seguir adelante, entonces supongo que no hay mucho que pueda hacer.
Bobby: Por supuesto, la hay.
Melissa: ¡No voy a controlar tu vida!
Bobby: Nunca dije que lo harías.
Melissa: Entonces, ¿qué quieres decir?
Bobby: Eres un genio. Te das cuenta.
Miraste hacia atrás al otro lado del mar. Melissa se unió a ti y miró hacia afuera también. Ustedes dos se quedaron en silencio mientras Melissa se daba cuenta lentamente de lo que estaban diciendo.
Melissa: Entonces... solo querías mi opinión.
Bobby: Ahí está mi final. Entonces, ¿por qué me querías aquí? Claramente no quieres que te disculpe. No quiero que te disculpes conmigo.
Melissa: Impasse then.
(Y/N): It would seem so. So, I ask again, why did you call me down here? It wasn't for an apology. And we can't get much work done out here.
As the above was spoken by you, you took a step a little bit closer to Melissa after every sentence. Once you were standing right next to her, you both kept looking out across the sea. Neither of you found room to move or to even speak truly.
El aire se estaba volviendo cada vez más incómodo. Tenías que actuar aquí y ahora. Te volviste hacia Melissa y la miraste. Ninguno de los dos podía moverse realmente. Te sonrojaste mucho, al igual que Melissa. Ambos rápidamente apartaron la vista el uno del otro y volvieron al mar. Quieres abrazarla, besarla, hacer algo. Y Melissa quería lo mismo. Sin embargo, no podías atreverte a hacer nada. Respiraste hondo y te volviste hacia Melissa.
Bobby: Deberíamos ponernos en marcha adecuadamente. Tenemos trabajo por hacer.
Melissa: Correcto.
Comenzaste a alejarte.
Melissa: Bobby?
Bobby: ¿Sí?
Te volviste hacia ella. Melissa se acercó y te picoteó en la mejilla. Cuando tu cara se puso roja y ella se echó hacia atrás, la agarraste por los hombros y la besaste en los labios.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
No tenías idea de lo que estabas haciendo. Poco a poco te diste cuenta de lo que realmente estabas haciendo. Estabas besando a Melissa Shield. No retrocederías, no importa cuánto quisieras. No importa cuánto te gritara tu cerebro que te detuvieras, no lo harías. Tampoco ayudó que Melissa también se inclinara. Sentiste que los brazos suaves también se movían alrededor de tus brazos y se envolvían alrededor de tu cuello.
Ambos permanecieron en esta postura durante algún tiempo. Ambos se encerraron en los labios del otro. Solo cuando la necesidad de aire creció, se detuvieron y lentamente se separaron el uno del otro. Miraste a Melissa, sin saber qué hacer o decir. Ella te miró, ambos sonrojados. Abres la boca ligeramente, tratando de encontrar las palabras para usar. Melissa te miró con una mirada similar. Querías dar un paso atrás, pero honestamente no podías, ya que ambos se miraron el uno al otro.
Rápidamente miraste hacia otro lado mientras Melissa te miraba. Ella coloca suavemente su mano sobre tu brazo y suavemente tira de ella para que la mires. Ella te mira y ambos se quedan en silencio.
Bobby: YO... Yo er... Yo
Melissa ahuecó tu mejilla con la mano y te sonríe.
Bobby: Lo siento. No debería haber-
Melissa: Está bien. Yo... Yo también quería esto.
Ambos se sonrieron lentamente el uno al otro. Jadeaste un poco, tropezando con tus propias palabras mientras tratabas de formular una oración para una respuesta. Escuchaste a Melissa soltar una pequeña risita mientras daba un paso atrás de ti para darles a ambos algo de espacio. Te robaste la nuca mientras ella te miraba un poco. Ella pateó juguetonamente el suelo y te miró.
Melissa: Entonces... este...
Bobby: Sí... este.
Melissa: ¿Qué quieres hacer al respecto?
Bobby: Quiero decir, tú quieres esto tanto como yo. No veo por qué no pudimos al menos probarlo.
Melissa: Sí. Entonces, eh ...
Bobby: YO... No sé a dónde ir desde aquí.
Melissa: Yo tampoco.
Ambos se rieron un poco y miraron a su alrededor por un momento. Ustedes realmente no tenían idea de qué hacer aparte de quedarse allí y mirarse a los ojos. Extendiste la mano ligeramente, pero fue Melissa quien levantó la mano y la colocó a lo largo de tu brazo. Ambos se rieron un poco mientras ella lentamente lo apartaba y se acercaba a su mano. Ella lo tomó y sostuvo tu mano un poco.
Melissa: New discoveries.
Bobby: Nuevas empresas, supongo.
Melissa: Sí.
Bobby: (Aclara la garganta) Probablemente deberíamos regresar al laboratorio. Tenemos muchos problemas que manejar en este momento.
Melissa: Correcto. Claro.
Melissa no soltó tu mano. Ella se aferró a él mientras ambos comenzaban a caminar de regreso al laboratorio. No tenías idea de cómo iba a reaccionar la gente. Demonios, no tenías idea de a dónde ir en este camino de la sociedad llamado "citas". Todo lo que sabías era que tú y Melissa eran una cosa ahora. Y honestamente, no podrías estar más feliz. Ella era genial, encantadora y todo.
Ustedes regresaron al laboratorio y rápidamente se acercaron a su mesa y comenzaron a trabajar. Claramente, Adrian y algunos de los demás deben haber notado que algo más estaba mal sobre ustedes dos, pero no lo abordaron. En cambio, tú y Melissa comenzaron a trabajar en la segunda versión del guantelete. Mientras ustedes estaban trabajando, ambos accidentalmente colocaron sus manos sobre las del otro, alejándose torpemente el uno del otro con una risita de incomodidad.
Te frotabas la nuca y Melissa levantaba el brazo. Ambos se miraron y se rieron un poco. Después de aproximadamente una hora o 2 de trabajo, debe haber sido obvio para todos los demás en la habitación que ustedes dos eran una cosa. Algo que solidificó eso para ti fue cuando Adrian pasó junto a ti y te dio unas palmaditas en el hombro.
Lo miraste y te dio un pulgar hacia arriba mientras salía del laboratorio para almorzar. A medida que tú y Melissa continuaron trabajando, ustedes pudieron formular una concha más delgada para el guantelete y crearon una buena concha para él. Con el diseño reducido para el guantelete, ustedes obtuvieron alrededor de 5 libras despedidas y lo hicieron aproximadamente un 20% más duradero.
Por supuesto, eso no fue lo suficientemente bueno para Melissa. Ella ya había comenzado el desarrollo de diferentes planes para aumentar la durabilidad a aproximadamente el 25%. Revisaste sus matemáticas un par de veces para asegurarte de que estaba en el estadio adecuado, y afortunadamente, lo estaba. A partir de ahí, ustedes dos se pusieron a trabajar en el caparazón del guantelete. Mientras trabajabas, miraste el diseño que Melissa había elaborado y pasaste al kit de piezas. Ella arqueó una ceja mientras caminabas hacia el niño de metal y lo mirabas.
Respiraste hondo y cerraste los ojos. Extendiste la mano, te quitaste las gafas y abriste los ojos. Aproximadamente 20 imágenes diferentes surgieron en su visión cuando su peculiaridad despegó funcionando. Melissa jadeó un poco, pero ahora no era el momento de enojarse o sorprenderse. ¡Ahora era el momento de avanzar en los avances! Miraste las impresiones y asintiste levemente a medida que llegaban más y más datos a través de tu peculiaridad. Con eso, agarraste algunas partes y comenzaste a trabajar.
Melissa te miró en estado de shock total mientras trabajabas para terminar completamente el marco. Ella sonrió levemente y se acercó a ti. Mientras lo hacía, miró a su alrededor y se aseguró de que nadie estuviera mirando en su dirección general. Una vez que supo a ciencia cierta que la costa estaba despejada, se arrodilló y te picoteó en la mejilla.
Melissa: Gracias.
Bobby: No me agradezcas todavía. Ahora vuelve a trabajar en el guante real. No estoy haciendo todo el trabajo por ti.
Melissa: Correcto.
Sonreíste cuando Melissa comenzó a caminar de regreso. También dejaste escapar una suave risita, solo que más sorprendido por lo que había sucedido sobre cualquier otra cosa. Pero independientemente, comenzaste a formular el marco del guante. Después de aproximadamente 2 horas de pasar de la impresión al proyecto, decidió enfriarse un poco y colocar el marco en su escritorio para su custodia. Suspiraste y te rompiste la espalda mientras mirabas el proyecto. Melissa se acercó y lo comprobó, incluso silbando un poco para admirar el trabajo.
Melissa: Impresionante.
Bobby: Lo intento.
Melissa: Muy bien, no te pongas arrogante conmigo ahora.
Bobby: Muy bien, muy bien. ¿Qué horas son? Tengo algo de trabajo que hacer para Hall y Armstrong, necesito noquear y rápido.
Melissa: Siempre podría ayudarte.
Bobby: Ya que esquivó la pregunta, estoy dispuesto a creer que es tarde.
Melissa: Sí.
Bobby: Muy bien. Pongámonos manos a la obra.
Melissa sonrió mientras caminabas de regreso a tu escritorio y reanudaste tu trabajo de física. Mientras hacías un poco de molienda para ello, Melissa pasaba y revisaba tu trabajo, asegurándose de que estuvieras poniendo todo en orden. Afortunadamente, realmente tenías una buena comprensión de las cosas, pero sobre todo había algunos problemas matemáticos que te afectaban. Afortunadamente, Melissa es una mujer con infinita paciencia y estaba dispuesta a guiarte a través de la mayoría de los problemas en cuestión.
Después de eso, solo tenías un ensayo rápido para escribir para Armstrong y su seminario. Por supuesto, no los calificaría, más o menos solo asegurándose de que llegaran a tiempo. Fue algo rápido de noquear, especialmente porque tenías tiempo más que suficiente para hacerlo. Lo que también le dio a Melissa algo más de tiempo para desarrollar el Guantelete Completo. Cuando enviaste el ensayo, giraste en tu silla y viste a Melissa haciendo trabajo de alambre para el guante. Empujaste hacia atrás contra la mesa y te deslizaste hacia ella.
Bobby: Hola.
Melissa: Hola.
Miraste hacia abajo y viste que estaba colocando algunos cables en su lugar. Una vez que estuvieron correctamente conectados, ella se inclinó hacia atrás y te sonrió. No pudiste evitar sonreírle también. Sin embargo, después de un par de segundos, lo dejaste caer y te aclaraste un poco la garganta.
Bobby: Sabes... Es un poco tarde.
Melissa: ¿Cena entonces?
Bobby: Oh, realmente no deberías haberlo hecho. Pero si insistes.
Melissa puso los ojos en blanco y se puso de pie a tu lado. Le sonreíste cuando ambos comenzaron a caminar por el día. Mientras ustedes dos caminaban, extendieron la mano y agarraron su mano con la suya. Melissa te sonrió mientras ambos salían del laboratorio hacia el mundo abierto.
Un nuevo descubrimiento audaz de hecho.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Había pasado una buena semana o 2 desde que tú y Melissa comenzaron a salir oficialmente. Y desde entonces, ustedes habían hecho grandes progresos en el desarrollo del Full Gauntlet y su marco. A medida que pasaban las horas y los días se habían ido, ustedes dos estaban completamente preparados para probar la tercera iteración del guante. Una vez que ustedes estuvieron completamente listos para las pruebas, ambos regresaron a los campos de pruebas y volvieron a configurar todo. Se establecieron pruebas similares y se prepararon para estallar en cualquier momento.
Melissa: Tenemos los sistemas de propulsión calientes. Un montón de objetivos. Temas de durabilidad creciente. Alquilamos el equipo correcto y-
Bobby: Hola. Estaremos bien. Tenemos todo lo que necesitamos, ¿de acuerdo? Lo tenemos todo preparado y tenemos el guante completamente listo. Melissa, no tenemos nada de qué preocuparnos.
Melissa: Lo sé. Pero yo solo-
Bobby: Estaremos bien.
Tomaste su mano y la hiciste mirarte. Le ofreciste una leve sonrisa y lentamente la empujaste de vuelta a la consola de prueba. Usted asintió con la cabeza y ella le sonrió. Cuando comenzó a ingresar información, te diste la vuelta cuando casi sentiste algo. Sus cejas se levantaron cuando vieron a Adrian, David Shield y el Dr. Hall caminando hacia ustedes.
Golpeas ligeramente a Melissa en el hombro para llamar su atención. Lentamente se dio la vuelta y sus ojos también se abrieron un poco.
Melissa: ¿Papá? ¿Qué haces aquí?
David: Bueno, alguien está teniendo una prueba hoy. No podía dejar que pasara desapercibido.
Melissa sonrió, se acercó a su padre y lo abrazó. Shield se rió un poco y la abrazó de vuelta. No pudiste evitar sonreír ante la vista que tenías ante ti. Te diste la vuelta y miraste a Adrian y Hall. Adrian te dio un pulgar hacia arriba y se acercó a ti y te ofreció un golpe de puño. Sonreíste y lo golpeaste cuando Hall se acercó a ti.
Bobby: ¿Dr. Hall?
Hall: Decidí apoyar a mis estudiantes. Tengo toda la confianza.
Sonreíste levemente, tratando de contener una sonrisa mucho más grande. Melissa puso una mano sobre tu hombro. Usted asintió con la cabeza y caminó hacia el maletín. Te pusiste el nuevo guante y pasaste por las pruebas estándar. Asegurarse de que la fuerza de agarre fuera buena, asegurarse de que se sintiera bien, asegurarse de x, y y z. Miraste a Melissa y asintiste con la cabeza. Ella sonrió y te señaló el punto asignado.
Melissa: ¿Estás segura de esto?
Bobby: Positivo. Ejecútalo.
Melissa: Ok. Sólo... Ten cuidado.
Te volviste hacia ella y asintió. Respiraste hondo cuando viste caer el bloque gigante de piedra ante ti. Mientras esperaban a que despegara la primavera, miraron a su alrededor y vieron a algunos héroes profesionales observándolos. Estaba claro para usted que todos estaban un poco nerviosos por el lanzamiento de prueba. Y para ser justos, tú también lo fuiste. Esto podría ser vida o muerte aquí mismo. Aún así, tenías que intentarlo.
Miraste hacia atrás a Melissa y viste que tenía una expresión de preocupación en su rostro. Sonreíste, se ensanchaba más con cada segundo posible. Se relajó un poco y asintió contigo. Agarró un micrófono y te miró.
Melissa: Prueba de resistencia. Esta prueba verá cuánta fuerza puede soportar el guantelete a velocidades extremas. Lanzaremos un bloque de piedra pura a 480 km/h directamente al sujeto. Esto es para ver cuánta fuerza puede soportar el guantelete y cuánto daño, si lo hay, le hará al cuerpo humano. La prueba comienza en 20 segundos.
Respiraste hondo otra vez y miraste a Melissa. Ella pronunció un "¿Estás seguro?" al que simplemente asintió. Seguro que estabas increíblemente nervioso. Pero ahora no era el momento. Ahora era el momento de actuar. Lo que significaba que ahora era el momento de ver si vivirías lo suficiente. La miraste mientras hacía la cuenta regresiva desde 10. Respiraste hondo otra vez.
Melissa: Cinco... Cuatro... Tres... Dos...
En un instante, se lanzó el bloque. Mantuviste el brazo en alto y esperaste a ver qué pasaba. Cerraste los ojos y sentiste que algo golpeaba tu mano y un fuerte choque. Lentamente abriste los ojos y viste que el guantelete, o tú mismo, estaba reteniendo la piedra. Te reíste, con una enorme sonrisa en tu rostro. Miraste a Melissa que tenía la boca cubierta, una gran sonrisa allí también.
Hall: Más impresionante.
Adrian: Muy bien!
Te reíste cuando la piedra restableció su posición. Miraste la abolladura masiva que quedaba dentro de la piedra. Melissa sonrió cuando la piedra fue reemplazada por acero a la misma velocidad. Sonreíste y levantaste la mano y Melissa la lanzó de nuevo. Como antes, pudiste detener el muro, pero esta vez, fuiste empujado ligeramente hacia atrás. Cuando ella retrajo el pilar, sacudiste ligeramente el brazo debido a la fuerza.
Melissa: ¿Te sientes bien?
Bobby: Bien. Simplemente pica un poco.
Melissa: Entendido.
Bobby: ¿Cuánta fuerza fue esa?
Melissa: Eso fue alrededor de 6.500 Newtons de fuerza viniendo directamente hacia ti.
Bobby: Bien. ¿Seguir viniendo?
Melissa: ¿Cómo te sientes?
Bobby: Sentirse bien. ¡Arriba!
Melissa: ¿Estás seguro?
La miraste y asintió.
Bobby: Positivo.
Melissa asintió y aumentó la velocidad y durabilidad del pilar. Levantaste la mano y te preparaste para el ataque del poder. En un segundo, el pilar fue lanzado y fue empujado contra tu mano. Te deslizaste hacia atrás alrededor de una décima de metro, pero aún así pudiste detener el pilar y colocar una abolladura en él. Sonreíste y miraste un poco a Melissa y los demás.
David: ¿Estás bien, Bobby?
Bobby: Lo está haciendo bien.
Adrian: Eso tiene que ser alrededor de 7.000 newtons. Tal vez incluso más.
Bobby: ¿Crees que estamos listos para la prueba final?
Melissa: ¿De verdad quieres empujarlo?
Bobby: Quiero decir, acabamos de desatar 5.000 newtons de fuerza sobre él como mínimo. Creo que podemos manejarlo.
Melissa: Algunas pruebas más.
Bobby: Bien. Ejecútalo.
Melissa asintió y comenzó a restablecer el temporizador. Al igual que antes, diferentes pilares hechos de diferentes materiales fueron lanzados a diferentes velocidades y te golpearon muerto en la cara, pero fueron bloqueados por el guantelete. Y así, ustedes continuaron adelante con prueba tras prueba. Mientras lo hacían, David y Hall se fueron y regresaron unas 3 horas más tarde mientras levantaban pesas con el guante.
Ustedes miraron y vieron mientras caminaban hacia el lanzador y colocaron una parada dura donde normalmente estaban. Caminaste hacia él cuando Shield se dio la vuelta y les sonrió.
Melissa: ¿De qué se trata todo esto?
David: Pensé que ustedes podrían usar un observador. Sin ser lanzado hacia atrás unos pocos pies, o metros para usted Bobby, podrá obtener más resultados.
Tú y Melissa se miraron y sonrieron. Debido a que te retrasaron, tuviste que detener las pruebas de lanzamiento por completo. Todavía obtuviste pruebas de resistencia y durabilidad, pero tuviste que detener las pruebas del lanzador por razones de seguridad. Entonces, volviste a tu posición mientras Melissa aumentaba la velocidad y la fuerza hasta 7.500 Newtons. Sonreíste y levantaste el brazo mientras David y Hall te ataban al soporte.
Una vez que te pusiste en posición por completo, asintiste con la cabeza a los tres y se fueron. Melissa respiró hondo y te miró. La miraste y le sonreíste. Ella pronunció un "Te amo". Tus ojos se abrieron, pero le devolviste la sonrisa y también asintiste con la cabeza. Entonces, lanzó el pilar y el guante lo detuvo, pero no todo. La fuerza y el respaldo del soporte empujaron la mitad del pilar hacia atrás y la otra mitad hacia adelante y se estrellaron contra la rejilla trasera.
Lentamente giraste la cabeza y miraste para ver el corte limpio del pilar. Lentamente volviste la cabeza hacia Melissa mientras ella y todos los demás estaban asombrados. Simplemente no tenías palabras reales para describir lo que ha sucedido aquí. Simplemente te separaste lentamente del soporte y caminaste hacia Melissa. Todavía tenía la mandíbula caída cuando te acercaste a ella. Te detuviste justo enfrente de ella y jadeaste un poco.
Bobby: Creo que funciona.
Melissa: Sí. Sí, lo hace.
Esbozaste una sonrisa y lentamente comenzaste a reír. Melissa comenzó a reír contigo. Extendiste la mano y la abrazaste. Ambos se quedaron allí por algún tiempo, simplemente riendo y disfrutando del éxito. Después de un semestre entero, ustedes habían limpiado y cortado este guante a la perfección.
Buscar
(Imagen: Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón)
Melissa Shield X Male Reader: Avances del corazón
por Super_Human456
Habían pasado unos 4 años desde que tú y Melissa habían desarrollado completamente el Guantelete Completo. Y vaya, desde entonces, las cosas han sido absolutamente locas. Desde ustedes sacando una variedad de diferentes patentes, marcas registradas y otros problemas legales, hasta algunos ataques menores de villanos y personas que intentan matar ... bueno, todos ustedes. Tuve que agradecer a All Might y a sus estudiantes por ahorrar varias veces. En cualquier caso, ustedes dos se acercaron más y continuaron su viaje, y trabajaron en el desarrollo de nuevas piezas de tecnología.
Algunas de estas nuevas tecnologías eran un holo-escudo, gafas tácticas, escáneres peculiares, y así sucesivamente. Pero aparte de todo eso, ustedes dos estaban felices. Ustedes habían fundado su propio laboratorio, involucraron a Adrian y explotaron en popularidad. Ustedes obtuvieron más y más trabajo, firmaron con algunas compañías de apoyo y obtuvieron aún más exposición y más trabajo. Pero aún así, ustedes se habían graduado y se habían mudado a la soleada California. No es el mejor lugar para vivir, y un cambio masivo de Japón, por decir lo menos.
Pero aparte de todo eso, las cosas iban bien para ambos. Actualmente estabas dentro de tu laboratorio en casa, trabajando en una nueva tecnología para ustedes. Tecnología de drones para ser más específicos. Estabas tratando de mejorar los drones de seguridad para el gobierno y otras corporaciones mientras también trabajabas en drones de entrega. Mientras trabajabas en cosas, escuchaste que se abría la puerta del laboratorio. Sonreíste al saber quién era. Silenciosamente le permitiste caminar hacia ti mientras seguiste haciendo algunos trabajos de cableado. Ella envolvió sus brazos alrededor de tu cuello y colocó su cabeza en la parte posterior de tu cabeza.
Ambos sonrieron y la escucharon suspirar. Seguiste haciendo algo de trabajo de cableado mientras ambos permanecían en tus posiciones y permanecían casi quietos. Sentiste que su cabello fluía alrededor de tu cuello mientras su cabeza giraba y te picoteaba en la parte posterior de la cabeza. Te reíste un poco mientras ella besaba un poco la nuca. Levantaste los brazos y la detuviste un poco mientras te reías un poco más.
Bobby: Muy bien, muy bien. Me tienes, ¿de acuerdo?
Te diste la vuelta y viste a Melissa parada allí. Le sonreíste y ella hizo lo mismo por ti. Miraste hacia abajo y viste el anillo en su dedo también. Sonreíste un poco más mientras la mirabas.
Bobby: Entonces, ¿qué está pasando contigo hoy?
Melissa: Nada mucho. Acabo de regresar de una conferencia con Adrian.
Bobby: Oh sí. ¿Cómo está?
Melissa: Muy bien. Bastante nervioso por este próximo acuerdo.
Bobby: Quiero decir, estamos trabajando con Hawks y Best Jeanist. ¿Qué esperabas? Un paseo por el parque.
Melissa: Hola. Mi tío.
(Y/N): Hey...good point actually.
Melissa se rió levemente y se acercó y se apoyó contra tu banco de trabajo. Ella miró tu tarea y sonrió un poco y extendió la mano. Ella volteó las impresiones y las miró mientras continuabas trabajando en el dron. Metió la mano detrás del dron y agarró una llave inglesa y te la entregó. Lo tomaste y apretaste el perno a lo largo de un zócalo para algunas placas.
Melissa: Militar o comercial.
Bobby: Este es militar. El de allí está basado en lo comercial.
Melissa: ¿Quieres que empiece con eso?
Bobby: no. Puedo conseguirlo sin problema.
Melissa: Si insistes. Voy a comenzar algo de mi propio trabajo.
Bobby: ¿Y qué trabajo es ese?
Melissa: Estoy pensando en hacer Full Greaves.
Bobby: Entonces, ¿el Guantelete completo pero para los pies?
Melissa: Sí.
Bobby: ¿Quieres que haga un marco para ello?
Melissa: No. Entiendo. Todavía tengo nuestros diseños de hace 3 años.
Bobby: Muy bien, entonces.
Melissa y tú se sentaron en silencio durante las siguientes horas. Ninguno de los dos quería molestar a los demás, especialmente cuando había trabajo por hacer. Pudiste terminar de construir el dron para los militares en una hora. El dron comercial era mucho más fácil en comparación con el dron militar. Principalmente porque no tenías que preocuparte por las armas y los procedimientos de respaldo. A partir de eso, pudo revisarlo para una revisión final.
Te acercaste e hiciste lo mismo con el dron militar. Después de mirar a través de la bota, miraste la copia de seguridad del dron para asegurarte de que todas las medidas estuvieran en su lugar. Una vez que entraron, te acercaste y viste a Melissa imprimiendo en 3D algunas piezas para los chicharrones. Los miraste y sonreíste un poco. Miraste y viste las partes ya soldadas juntas. Te quitaste las gafas y comenzaste a trabajar un poco en el marco.
Melissa: Lo tengo.
Bobby: Preocúpate por lo impreso. Entonces podemos hablar.
Melissa: No seas ese tipo.
Bobby: No.
La ignoraste y continuaste trabajando a lo largo de los marcos. Ella empujó las impresiones de dicho marco en su lado del escritorio. Los agarraste y caminaste hacia tu banco de trabajo y continuaste trabajando junto con todo. Mientras apretabas algunos tornillos aquí y allá y lo juntabas todo. Obtuviste la mayor parte del marco hecho cuando Melissa terminó la impresión y lanzó un bostezo.
Bobby: Tal vez deberías descansar un poco.
Melissa: Tal vez más tarde. ¿Quieres ir y pasar el rato?
Bobby: Podemos. Pero sigo pensando que necesitas ir y descansar.
Melissa: Lo haré en breve.
Bobby: Muy bien, entonces. Vamos.
Tú y Melissa salieron de tu sótano y se estrellaron en la sala de estar de tu casa. Encendiste el televisor y encontraste un documental sobre la naturaleza en las llanuras de África y te relajaste. Aparte de todo eso, las cosas estaban bien. Bastante aburrido.
Bobby: Entonces, ¿dígame de nuevo el punto de simplemente "relajarse"?
Melissa: Relajante.
Bobby: Lo sé. Quiero decir, estamos bastante respaldados en el trabajo.
Melissa: Solo quería relajarme de esa reunión.
Bobby: ¿Qué malo eh?
Melissa: No estuvo mal. Simplemente agotador. Y he estado sintiendo... fuera de ella durante las últimas semanas.
Bobby: Bueno, ¿hay algo que pueda hacer para ayudarte?
Melissa: En realidad no. Pero...
Bobby: ¿Pero?
Melissa: No es nada. ¿Café?
Melissa se levantó rápidamente y entró en la cocina. Te acercaste un poco a ella, pero ella estaba a mitad de camino en el momento en que reaccionaste completamente a cualquier cosa. Te pusiste de pie y caminaste hacia ella. Melissa continuó apartando la mirada de ti mientras caminabas hacia ella. Pusiste una mano sobre su hombro y trataste de llamar su atención.
Bobby: ¿Melissa? ¿Hice algo mal?
Melissa: ¿Qué? No. Solo hay ... No hay una manera realmente fácil de decir esto.
Bobby: ¿Para decir qué? ¿Qué pasó? ¿Se está hundiendo el laboratorio?
Melissa: ¿Qué? No.
Bobby: ¿Se está muriendo Adrian?
Melissa: También no.
Bobby: Entonces, ¿qué está mal?
Melissa: Es solo ...
Bobby: Melissa. Puedes confiar en mí. No hay razón para mantener nada en secreto para mí.
Melissa: Lo sé. Lo sé. Es solo... (suspira; para sí misma) Ok, ok, ok. (Proyección) Nos encanta hacer cosas. Planeamos todo, le damos nuestros propios toques especiales, todo. Simplemente... Hazlo. Y quiero seguir haciendo todas estas cosas geniales contigo durante años. Pero, ¿y si... ¿Qué Qué pasaría si hiciéramos algo juntos sin TANTO control?
Usted es-
Melissa: Embarazada.
Tus ojos se abren. Dejas que la realidad se asiente y estás en estado de shock y asombro. Pierdes toda fuente de palabras y simplemente dejas que la gravedad de la situación te golpee.
Bobby: Nacimiento-Oh,. Bueno, ¿qué quieres hacer con eso?
Melissa: Quiero conservarlo. Hazlo mejor que yo, eso es seguro. ¿Y tú?
Bobby: No creo que tenga otra opción, entonces. Y tenemos trabajos bien remunerados. Y, y-
Melissa te silenció con un beso. Los dos se besaron un poco y recogieron a Melissa y la colocaron sobre la mesa mientras los dos continuaban besándose.
Melissa: ¡Te amo!
Bobby: ¡Yo también los amo, Sweetcheeks!
Esa noche hizo de tu novia una de las cosas más malvadas que existen... una mujer embarazada. Y todo valió la pena.
