Debo escapar de las garras de los soldados enemigos. No deben encontrarme. ¡Cuánto daría por ser un hombre y no correr estos riesgos¡Cuánto daría por que mi hermano estuviera vivo y que me protegiera¿Por qué me han castigado con este naufragio los dioses¿Acaso lo merezco?

-

¿Por quién llorará aquella hermosa dama? Parece estar de luto la bella Olivia, parece haber perdido a su hermano. ¡Cuánto daría yo por estar allí con ella para llorar por mi hermano!

-

Estas tierras son gobernadas por el duque Orsino, que intenta, en vano, cortejar a la bella Olivia. Ésta a prometido esperar siete años antes de volver a enamorarse.

Debo escapar, vienen las tropas.

-

No puedo pasarme la vida escapando. Debo disfrasarme e intentar entrar en la corte del duque. Con este bigote falso y ropas de hombre, puedo hacerme pasar tranquilamente por un hombre muy joven. Puedo entrar en la corte como músico, ya que puedo tocar el piano.

-

Me han aceptado y ya no necesito seguir escapando. He debido cambiar mi nombre por el de Cesario, pero ya no debo tener miedo de que me atrapen.

El duque me ha mandado a casa de Olivia para que la corteje en su nombre. Es raro, ya que esta mujer no deja entrar a ningún cortesano del duque, pero a mi me ha escuchado y me ha pedido que regresé¿qué se traerá esta mujer entre manos? Me ha enviado una sortija con su sirviente Malvolo, diciendo que la rechazaba, pero yo no le he dado ninguna.

-

El duque empieza a apreciar mi compañia. No hay nada que no hagamos en compañia, pero ¡ay, que desgracia la mía! Por mi disfraz y mis palabras, Olivia se ha enamorado de mi. Pero sin él, sufro, ya que me he enamorado del duque Orsino.

-

Hoy he ido a hablar con Olivia en nombre del duque y al salir, un hombre me ha retado a duelo.
En un momento desesperante de la batalla, apareció un hombre y me salvó. Él decía conocerme, pero yo nunca lo había visto. No pasó mucho tiempo y llegaron los guardias. Lo arrestaron y él me pidió su billetera, pero yo no la tenía. Le ofrecí un poco de dinero pero no lo tomó y dijo que era un amigo desleal. ¡Estoy realmente confundida!

-

El duque me ha pedido que lo acompañe a lo de Olivia. Ella lo rechazó y me empezó a decir que me atenga a un juramento, pero yo no había hecho ninguno. Luego me empezó a llamar esposo y trajo a un cura que confirmó que ante su presencia nos había casado. El duque se enojó mucho conmigo y me dijo que me quedará con ella, pero en un lugar lejos de donde el este. Se diponía a irse, pero yo no lo permití: lo aferré con todas mis fuerzas.

De repente, apareció Sir Tobias, un pariente de Olivia, sangrando. Me acusó de haberle pegado y quiso pegarme, pero lo detuvieron. Luego se fue para la casa, yo lo seguí.

-

Cuando me di vuelta, vi a alguien igualito a mi. Todos estaban realmente sorprendidos. En ese momento comencé a preguntarle de donde venía, como se llamaba su padre y otras cosas, y descubrí que todo coincidía. El joven me quitó el bigote¡era mi hermano gemelo! Estaba completamente feliz de verlo vivo.

-

El que se había casado con Olivia había sido Sebastian. Cuando fui hacia el duque, éste me dijo que me presentara con mis ropas de mujer, que el quería desposarme a mi, Viola.

-

Ésta es una versión muy resumida de la comedia "Twelve Night" (Noche de reyes) de William Shakespeare. Está relatada desde el punto de vista de Viola, la protagonista. Espero que les haya gustado.

Gala-Granger