DISCLAIMER: Todos los personajes de El Señor de los Anillos son propiedad de J.R.R. Tolkien o sus beneficiarios. La autora no está interesada en lucrar con ellos (aunque cualquier "donación voluntaria" será gratamente recibida n ).
EL ATAQUE MEDIANO
8:00 a.m. ... Jean St. Jacques ha abierto su local, y se dispone a esperar a sus clientes...
Jean: n-n he abierto mi local y me dispongo a esperar a mis clientes
8:15 a.m. ... no ha llegado nadie
Jean: n.nU no ha llegado nadie
8:30 a.m. ... se escucha un rítimico pero lento ruido de cascos a lo lejos
Jean: n-n se escucha un rítmico pero...
BASTA! DEJA DE REPETIR TODO LO QUE DIGO!
Jean: n.nU vale... dejaré de repetir todo lo que digas.
��... en fin... poco después, a eso de las 8:33, llegan cuatro Hobbits montados en unos ponys, o como se escriba...
Jean: n-n bienvenidos
Sam: (entrando en actitud de guardaespaldas) espere, Señor Frodo! (inspecciona el lugar con una mirada inquisitiva) �� ... bien... entre... no, espere! (mira a Jean) quien rayos es usted y que quiere con el Sr. Frodo!
Jean: o.oU ah... esto... Jean St. Jacques, para serv.
Sam: �� confiesa! eres un sirviente de Sauron, verdad?
Jean: o.oU no.
Sam: ��.
Jean: o.oUUUU .
Sam: �� ... -.- bien. Entre, Señor Frodo
Frodo: (que ya estaba dentro) u-uU gracias, Sam... Aiya
Jean: o.oU aiya
Merry y Pippin: (que también ya estaban adentro) Hola!
Jean: n-n hola! En qué puedo ayudarlos?
Sam: �� sigo sin confiar del todo en él, Señor Frodo
Frodo: u-uU calma, Sam... quisiera cambiar de peinado... el que traigo lo usa toda la Comarca
Jean: n-n bien! ha venido al sitio indicado.
Sam: �� insisto, Sr. Frodo, este sujeto.
Frodo: SAM, POR EL AMOR DE LOS VALAR, CÁLMATE!
Sam¡-¡ esta bien, Sr. Frodo, si eso es lo que quiere.
Jean: n-n bien... (Ayuda a Frodo a subir a la silla... Sam lo esta fulminando con la mirada) n-nU cómo que le gustaria?
Frodo: estoooo... quisiera algo fuerte, pero sutil, alegre, pero no extravagante, original, pero no extraño, algo maduro, pero juvenil... (mientras Frodo habla, Jean va haciendo toda clase de acomodos en su cabello)
-
Pippin: (viendo el aparador donde están todos los frascos de productos) que crees que sea esto, Merry?
Merry: no se, pero huele bien
Pippin: sera alguna clase de miel?
Merry: que tal si lo pruebas?
Pippin: n.n buena idea!
-
Frodo: ... algo audaz pero calmado, innovador pero no estrafalario, irreverente pero respetuoso de las normas de la sociedad.
Jean: n.nU
Sam: ��
-
Merry: y bien?
Pippin: ... psshbosbetnbncomgul (Traducción: pues no sabe tan bien como huele)
Merry: o.O PIPPIN! NO TE MUERAS!
-
Frodo: y también... o.O que pasa, Merry?
Jean: o.O tiene rabia!
Sam: �� esto es brujería de ese tipo! (se lanza sobre Jean)
Jean: o.O (lo esquiva) OYE! YO NO TENGO NADA QUE VER CON ESO!
Sam: �� MIENTE!
-
Pippin: prquetntolbrto? (Traducción: por que tanto alboroto)
Merry¡-¡ aguanta, Pippin, aguanta!
Frodo: PIPPIN! ME ESCUCHAS!
Pippin: shfi (Traducción: si)
Frodo: oh, no... creo que un maleficio de Sauron lo ha atrapado.
Sam: �� le dije que no confiaramos en este sujeto!
Jean: o.oU yo... yo no tengo ni idea de lo que esta pasando
Sam: �� MIENTE!
Jean: o.oU a menos que.
Sam: �� ASI QUE PRETENDE AMENAZARNOS!
Jean: o.oUU no, pero... (va hacia el aparador y ve una botella de champú, que estaba llena, ahora esta vacía) ... no me digan que bebio esto.
Pippin: shhtabn,nossldremos (Traducción: esta bien, no se lo diremos)
Merry: pueees... la verdad si.
Jean: bueno, no es tan grave
Sam: �� habia planeado envenenar al Sr. Frodo, pero como vio que no iba a lograrlo decidio envenenar al sr. Pippin, verdad! lo supe todo este tiempo! se ve que es malvado hasta la médula! es peor que Sauron!
Frodo: �� oh, ya cállate! (lo golpea con una botella de Spray)
Sam: x.X
Frodo: n.n paz al fin. SOY LIBRE, LIBREEEEEE!
Jean: venga, joven (toma a Pippin por el hombro y lo lleva cerca de esa cosa donde los peluqueros lavan el pelo) abra la boca (le apunta con la regadera esa con la que los peluqueros lavan el pelo en la cosa esa y abre la llave)
Y asi, Pippin se salvo del intoxicamiento... esta vez. Frodo regreso a la silla donde se peluquea a la gente, y siguio dictando sus instrucciones a tontas y locas, mientras Merry y Pippin seguían explorando el local.
Pippin: (señalando la rasuradora eléctrica) que crees que sea eso?
Merry: ni idea... pero no lo toques!
Pippin: oh, vamos! que puede pasar?
Merry: NO TOQUES ESO, PEREGRIN TUCK!
Pippin: ... me recuerdas al viejo Gandalf
Merry: n-n en lo sabio y poderoso?
Pippin: no, en lo viejo y gruñón
Merry: ��
Pippin: te ASEGURO que esta vez no va a pasar nada malo. Sólo estoy viendo. (toma la rasuradora eléctrica y la observa desde diferentes ángulos)
Merry: y bien?
-
Frodo: ... y más vale que me guste. (Tiene el pelo exactamente igual)
Jean: n-nU (pensando: bueno... a ver que dice) (le pone un espejo atras para que el Sr. Frodo observe el resultado)
Frodo: . . . . . . . . . .
Jean: n.nU y bien?
Frodo: n-n perfecto!
-
Pippin: ...a juzgar por la forma de este aparato, deduzco que es un recipiente que contiene algo, probablemente es un cono para helado con tapadera, y sospecho que ejerciendo presión sobre esta pequeña protuberancia de aqui puede abrirse (presiona el botón de la máquina de afeitar y ésta, evidentemente, se enciende)
Merry: ... pues no se abre
Pippin: ... ya va, seguramente tiene escarcha en alguno de los mecanismos... tal vez con un ligero golpecito se desatasque...
Merry: eso espero, por nuestro bien
Pippin: ... ya, tengo una idea! usare la cabeza del buen Sam como objeto de las percusiones, asi si se sale el helado podremos ocultarlo poniéndole el sombrero
Merry: ...al parecer beberte esa cosa te ha hecho más inteligente. Como cuando crecimos con los brebajes de los Ents
Pippin: ... no, los brebajes de los Ents sabían infinitamente mejor. Bien, voy a intentar hacer lo que te dije (le quita el sombrero a Sam y, con la máquina aun encendida, le da un golpecito... cortando buena parte del cabello de Sam)
Merry y Pippin: o.o ... n.nU ups
Pippin: debe ser un mecanismo de defensa para evitar que alguien se robe el helado
Merry: (poniéndole el sombrero a Sam) espero que no lo note... pero, entonces como se puede sacar el helado?
Pippin: ni idea... tal vez con magia.
Merry: bien, yo no se nada de magia, asi que creo que no podremos comer ese helado
Pippin: en fin... para la otra
-
Frodo: ya nos vamos! despierten a Sam... o mejor, déjenlo aqui
Jean: o.o no, por todos los cielos, NO!
Frodo: esta bien... solo porque me caes bien y se lo que es soportar a Sam... (se acerca a Sam y lo zarandea... un poco brutalmente) SAM! DESPIERTA! Es hora de irnos
Sam: (despertando) yo... lo siento, Sr. Frodo! no debi quedarme dormido!
Frodo: no importa, Sam
Pippin: n.n hasta luego, señor St. Jacques!
Merry: n.n gracias por todo
Frodo: n-n nos vemos después
Sam: �� ... adiós
Jean: n-n adieu!
EPILOGO: Cuando Sam se percato de que le faltaba un buen pedazo de pelo, debio regresar para una emparejada. No lo hizo, sin embargo, y confio en Merry y Pippin para ayudarlo en esta penosa situación, por lo que fue el primer ser de la Tierra Media en usar rastas.
bueno... no quedo tan bien, pero tampoco tan mal... creo que con eso basta... n-n ya quiero desentenderme de este fic... aunque todavia me falta algo para Aragorn... nah, que se quede todo zarrapastroso. no me importa.
Cuídense, pórtense mal y miren a los dos lados antes de cruzar la calle por si viene un loco en sentido contrario! Bytes!
