Chapitre 2 : Et le jeu commence

Sekhmet se plaça devant la tablette. Elle déposa le pion rouge sur la case départ. Yami en fit autant, mais avec le bleu.

- Les dames d'abord. dit Sekhmet

Elle prit une carte avec l'aide de la magie. Elle la lut, puis dit en Arabe :

- خاصتي تشي 3;رز ا 4;تّ 2;دّ 5; إث 6;ا 6; ا 4; 1;راغات

Le pion avança de deux cases. Il arriva sur une couleur bleu.

- J'ai le droit de te faire subir quelque chose lorsque tu auras joué.

Yami grogna. Une carte vint directement dans sa main et il la lut. À son grand étonnement, il arriva à lire et même à dire ce qui était écrit.

- اصتي تشي 3;رز ا 4;تّ 2;دّ 5; أربعة ا 4; 1;راغات.

Le pion avança à son tour, mais sur une couleur verte, cette fois.

- Pauvre toi! s'exclama Sekhmet, Ça signifie que tu dois retourner à la case départ. Bon. Tu viens de terminer ton tour, donc j'ai le droit de te faire quelque chose. Voyons voir…أصبح ا 4;ظّ 7;ر!

Sekhmet pointa son doigt sur le ventre de Yami et un rayon en sortit. Yami recula en recevant le faisceau de plein fouet. Il cria un peu de douleur, mais revint bien vite près de la tablette.

- Ça commence à être amusant. dit la déesse

Elle pigea une autre carte et y lut le contenu.

- ذ 7;ب إ 4; 9; ا 4; 0; ا 4;سي 1; ا 4; 0; أ 3;ثر 2;رب.

Le pion rouge avança jusqu'à une case marquée d'une épée. Le pion fut alors équipé de deux bras et d'une épée. Yami l'observa, étonné. Il prit ensuite une carte. Il lut la formule et sa pièce se rendit à une case marquée d'un homme. Le pion prit forme humaine avec des habits de paysans.

- La guerre commence! dit Sekhmet, sourire aux lèvres.

Les deux pions n'étaient autre que deux personnes enfermées dans le royaume des ombres. Sekhmet les en avait sortit et les avait transféré dans les pions. À présent, ils obéissaient aux ordres Arabe de leurs maîtres. Le pion rouge, qui était un garde autrefois, fut bien content de tenir un glaive à nouveau. Son compagnon, le pion bleu, avait été paysan, jadis. Il fut heureux de ravoir des habits de paysans, ce qui lui rappela de très beau souvenir.

Lorsque le guerrier entendit l'ordre de sa maîtresse, il n'en fut pas très enchanté. Il devait avancer de deux cases pour aller frapper le paysan, qui était pourtant son ami. Il obéit tout de même et frappa le rural. Le maître de ce dernier hurla de douleur. Le paysan regarda son chef, étant mal à l'aise en le voyant souffrir.

Yami hurla en sentant la lame dans son pion. Il tomba à genoux sous la vive douleur. Il se releva après quelques secondes. Sekhmet rigolait méchamment en le voyant par terre. Yami prit une grande inspiration et prit une autre carte.

- 4; 7;ر 8;ب 5; 4; 3; 3; ا 4;عد 8; 1;ي إذ 7;ب إ 4; 9; ا 4;سي 1; ا 4; 1;ضاء.

L'homme se précipita à la case notée d'une épée. Le paysan vit apparaître une lame dans ses mains. Yami sourit en voyant l'arme qui semblait être magnifique. Il ordonna à son pion d'attaquer celui de Sekhmet car sa carte le lui permettait. La déesse sentit la douleur, mais n'en fit rien. Elle était trop habituée au mal dans le royaume des ombres et elle ne hurla pas comme venait de le faire Yami.

Téa et les autres se promenaient dans un parc situé près du Nil. Des jeunes enfants se baignaient dans l'eau avec plaisir. Joey sourit en voyant les bambins s'amuser ainsi sans avoir de soucis dans la tête.

- Je les envie. dit-il, Pas de soucis à se préoccuper, le rêve!

- Nous avons déjà eu cet âge. dit Téa, Mais je dois admettre que ça me manque aussi.

Bakura fronça les sourcils en observant vaguement le Nil.

- Je me demande ce qu'avait Yûgi de si important. dit-il

- Moi aussi. dit Téa, Il avait l'air vraiment inquiet. Il a pris la direction de la maison d'Erra. Tu crois qu'il lui est arrivé quelque chose?

- Je ne sais pas. répondit Bakura, Mais il est vrai qu'elle n'était pas normale ces temps-ci. On devrait peut-être aller voir?

- Oui, allons-y.

Ils s'apprêtaient à y aller, lorsqu'une petite fille aux longs cheveux dorés attirèrent leur attention. Elle semblait âgée de dix tout au plus et pleurait à chaudes larmes. Téa s'avança vers elle.

- Bonjour petite. dit-elle, Pourquoi pleures-tu?

Un peu appeurée, la fillette recula. Téa se pencha doucement, en évitant de lui faire peur.

- Allons, je ne veux pas te faire de mal. Qu'est-ce qu'il y a?

- 8; 6; إ 1; 7; 5; 5; 4; 3; 3; ا 4; 4;غة!

- Euh…Il y a quelqu'un qui sait parler Arabe? demanda Tristan

- ي 2;ي 4; ذ 4; 3; 6;ح 6; د 8; 6; ا 4;حاجة إ 4; 9; خائ 1; أ 6;ت. أي 7; 4; 5; 4; 3; 3; ا 4;اس 5;? dit Bakura

- اصتي ا 4;اس 5; 7; 4; Néfertiti 8; ا 4;ت 1;تيش 4; 0; خاصتي ا 4;أخ. répondit la petite fille

- Tu ne nous avais jamais dit que tu savais parler Arabe! s'exclama Joey

- Je sais, mais je ne pensais pas que je serais capable de le parler encore. Elle dit qu'elle s'appelle Néfertiti et qu'elle cherche son frère. répliqua Bakura, 5; 6; 7; 4; 5; 4; 3; 3; ا 4;أخ? dit-il à l'intention de la petite fille

- 7; ا 4;اس 5; 7; 4; Atem.

Bakura écarquilla les yeux.

- Ça…ça doit juste être une coïncidence! pensa-t-il tout haut

- De quoi tu parles? demanda Tristan

- Elle dit que son frère s'appelle…Atem.

- Oui, et? demanda Téa

- Atem est le nom de pharaon de Yami. Et je ne connais personne d'autre ayant ce nom. 5; 6; 7; 4; 7; 8;?

- 4; 0; ا 4; 1;رع 8; 6;.

Cette fois, Bakura tomba assis sur un bas.

- C'est pas possible! murmura-t-il, Elle aurait donc plus de 3000 ans. Mais…elle serait sensé être morte!

Téa, Tristan et Joey se regardèrent sans comprendre. Néfertiti regarda la scène avec intérêt. Les gens qu'elle avait devant elle étaient habillé bizarrement et ils semblaient ne pas la connaître, ainsi que son frère. Ils ne parlaient pas la même langue qu'elle (sauf celui aux cheveux blancs), ce qui était impossible.

- Bakura? dit Joey

- Ce…cette fille a plus de trois mille ans. Elle dit que son frère est le pharaon. Elle est donc la sœur d'Atem et vient de resurgir du passé. C'est étonnant, surtout qu'elle ne vient d'aucun objet millénaire.

Néfertiti mit sa tête de côté, puis partit en courant, s'éloignat le plus possible de ces étrangers. Elle voulait retrouver son frère au plus vite, ce frère qu'elle avait perdu si tôt et que cela faisait plus de trois mille ans qu'elle connaissait. Sa mère avait refusé de la suivre, disant qu'elle voulait rester avec son père.

- Mama, papa, Atem et Néfer. murmura-t-elle en égyptien