Fukai Mori
TransLyric by Shin-No-Nekochan
From the Anime: Inuyasha
-
In the deep/ very deep / forest; that's / where I leave - / without fail at the start -
A long forgotten / and still beating heart/ though I am far apart
Exhausted / and without / any strength / to go on / I cannot even search
For the people that/ for eternity/ to darkness, they have gone
-
Though it's small/ no matter what it may be/ now I have to ask if it's / still there?
-
Together as one/ we go on with our lives;
We lose just a bit / of our soul through it
Now we're enshrouded / in falsehoods and in lies;
We stand in panic; / crying so silent...
-
-
Oh the blue/ very blue / is the sky; / why I did I / never see it before?
Passing aimlessly / are these many days / that change all on their own
Concocted / schemes were said / to have been / overcame / and now we have to live
With these rusted hearts / which have made a start / to move again, and yet...
-
Time has a / rhythm we should try to find; / we could fly away once more / with it...
-
Together as one / we wander aimlessly
Living both our lives / no matter the place
With my faith in you/ the the bright light seems so close...
The goal of our quest / that we now begin
-
-
Together as one/ we go on with our lives;
We lose just a bit / of our soul through it
Now we're enshrouded / in falsehoods and in lies;
We stand in panic; / crying so silent...
-
Together as one / we wander aimlessly
Living both our lives / no matter the place
There's no backing out/ the exit's sealed safely
Even if our quest / takes eternity
-
We stand in panic; / crying so silent,
"Living both our lives / took eternity."
-
-
4/9/2005
Oh what a beautiful song... But it was extremely difficult to make a TransLyric because this one actually rhymed! Not only that, but there were repeated lines and parts of lines that I had to make sure they still made sense when they were rearranged later, specifically those last 2 lines. I'm thrilled at how it turned out, but I can definitely remember having a lot of trouble making these particular lyrics. (smiles)
Shin-No-Nekochan
