No último capítulo, fomos deixados no suspense após a declaração bombástica de Kagome de que a bruxa {da} Kikyou {barro-velho} só ajudaria o nosso herói, o príncipe InuYasha, mediante uma condição... Demo, qual?? {Yare, Yare... Dessa vez eu perdi todo e qualquer senso de noção... XP}

Disclaimer: Pois é, né... Fazer o que... É de praxe, tem q dizer... InuYasha e seus personagens não me pertencem e td akele blá blá blá q vcs já conhecem e tão cansados d ler, demo, isso é por pouco tempo, tô bolando um plano maligno aki p/ roubar todos eles p/ mim... Bwhua hua hua ha ha ha ha!!!!! -- risada maligna

Agora xega dessas paradas sem noção... Quero agradecer pelas reviews q recebi (domo arigatou, minna!), responderei a tds no final. Sem mais delongas, apresento-lhes o Capítulo 2 de

História para raposa dormir

Shi: E qual era a condição?

Kag: "Ai, tá difícil... Não dá para usar a mesma da história original, não tem nada a ver! O que Kikyou iria querer com a voz de InuYasha? Ah, já sei!" Era de que o príncipe não poderia dizer quem era nem que amava a hime, senão ela morreria ao escutar suas palavras! Kikyou fez isso esperando que InuYasha não agüentasse e contasse tudo para Kagome, e com a hime morta, faria com que InuYasha se apaixonasse por ela...

Shi: Que horrível! E ele aceitou?

Kag: Claro! O príncipe nem desconfiava das verdadeiras intenções dela, achava que a bruxa da Kikyou {Essa foi c/ td raiva! Bruxa da Kikyou! =D} só queria ajudá-lo, e, de qualquer forma, ela queria muito ver a hime novamente!

Shi: Kikyou busu! {Isso aí, Shippou!!! ¦D}

Kag: [ ¦D] "KIKYOU BUSU!KIKYOU BUSU!" [recupera o autocontrole] Ca-han! Shippou, não chame as pessoas assim que é feio! Agora, onde eu estava? Ah, sim! Então Kikyou usa sua Shikon no Tama para fazer o feitiço e transforma InuYasha num humano completo, ficando muito bonito, com os cabelos e olhos negros. "Yare, yare... Ele é lindo de qualquer jeito..." [distraída com as lembranças de InuYasha na forma humana] Yare, yare...

Shi: [¬¬"]...

Kag: ["acorda" e fica meio vermelha] Errr... Bom, continuando! O príncipe partiu direto para o reino da hime...

Shi: Ei! E os pais dele?

Kag: Oro? Pais? Que pais? Pais de quem? [o.O]

Shi: [¬¬] Pais do príncipe, ora essa! Ou vai me dizer que ele veio do repolho? Os pais dele não iam ficar preocupados dele sumir assim não?

Kag: Ah, tá... Vou ignorar a parte do repolho que é melhor... Os pais de InuYasha já eram falecidos, e quem governava era o irmão mais velho dele, {o TD-D-BOM}Seshoumaru, que já estava acostumado com as saídas repentinas e demoradas do irmão, portanto, não iria ficar preocupado... Satisfeito?

Shi: Ahan! Continua!

Kag: Bom, chegando lá, InuYasha rapidamente encontrou o palácio, só que os guardas não o queriam deixar entrar de jeito nenhum, daí...

Shi: Ele matou os guardas?

Kag: Iie! Claro que não!

Shi: Ah... Então ele bateu bastante neles até ficarem desacordados?

Kag: Iie, iie, iie!!! Shippou, o que você pensa que o InuYasha é? Um maníaco violento?

Shi: Hai.

Kag: [cai para trás] Ele não é nada disso! {Entendam, o amor é cego... E, pelo visto, surdo, mudo e manco tb... XD} Que coisa... [se acalmando] O príncipe não fez nada disso, ele não queria arrumar confusão lá, senão não conseguiria ver a hime.

Shi: Então o que foi que ele fez?

Kag: O príncipe? Nada...

Shi: [cai para trás] Como nada!? Ele não queria entrar para ver a hime!?

Kag: Claro que queria... Demo, você não me deixa terminar de explicar... O príncipe não fez nada porque não precisou fazer nada... O irmão mais novo da hime, Souta, estava passando por ali e resolveu deixar-lo entrar...

Shi: Nani!? Como assim? Ele nem conhecia o InuYasha, como é que ia deixar ele entrar assim?

Kag: Pois é, o onii-chan da Kagome era meio estranho... Simpatizou com o InuYasha logo de cara, assim, sem mais nem menos, e resolveu deixá-lo entrar... Era o jeito dele mesmo...

Shi: Que esquisito...

Kag: Nem me fale... O príncipe também achou aquilo estranho, mas resolveu aproveitar a oportunidade e entrou no castelo junto com ele. Souta o levou direto para a rainha, mãe dele e de Kagome, que achou InuYasha muito bonito e ficou ainda mais encantada quando ele disse que era um menestrel errante...

Shi: Oro!? [o.O] Mene-o-que errante!? É de comer, isso?

Kag: Não, Shippou, menestrel errante. É alguém que viaja por todos os lugares, tocando e cantando em troca de dinheiro, comida ou abrigo. Eram muito comuns na época e muito bem vindos em castelos, por isso InuYasha já tinha se decidido a adotar esse disfarce, já que também não poderia se apresentar como príncipe de um reino de youkais, ainda mais naquela forma humana...

Shi:... Sei... E ele sabia cantar? E cadê o treco que ele usa pra tocar?

Kag: "Ai, nessa ele me pegou... Não tinha pensado nisso... Demo, já sei..." Ora, Shippou, claro que ele sabia! Um príncipe aprende muitas coisas! E o instrumento dele? Ele disse que havia sido assaltado na estrada e que lhe haviam roubado tudo... "He he he..." [se achando a gênia]...

Shi:... Deixa quieto que é melhor...

Kag: Ora essa, Shippou! Tô tendo mó trabalho de reinventar toda uma história só porque você disse que não gostava de histórias de água e você fica me criticando!?

Shi: Sumimasen... Demo, não teria sido mais fácil se você simplesmente me contasse outra história ao invés de ficar refazendo essa?

Kag: [paralizada pela revelação da própria burrice] "Ai, eu não acredito!!! Que baka que eu sou!!! Dame!!! Demo, agora que eu comecei, vou com isso até o fim!" [recompõe-se] Daria tudo certo, se você [quase gritando] NÃO ME INTERROMPESSE TODA HORA!!!

Shi: [-.-"] Gomen, gomen, ne! Prometo que não interrompo mais...

Kag: Hunf! Acho bom mesmo! [mais calma] Onde eu estava? Ah, hai, já me lembrei... A rainha pede então que InuYasha cante para a hime, pois Kagome estava muito abatida desde que voltara de viagem. Souta leva InuYasha aos aposentos da onee-san, onde esta conversava com sua melhor amiga, Sango, sobre o incidente na floresta. Kagome já havia contado a história pelo menos umas dez vezes para a amiga, se lamentando pelo fato de não poder ter conhecido seu belo salvador, e Sango sempre escutava, pacientemente, consolando a amiga no final. Souta pede para entrar com InuYasha e Sango convence Kagome a deixá-los entrar, pois esta, a princípio, não queria, dizendo que uma boa música a animaria. Kagome fica impressionada pela beleza do rapaz e InuYasha quase não se contém de tanta felicidade ao ver sua hime de novo. Seu desejo era tomá-la nos braços e beijá-la apaixonadamente para mostrar-lhe o queanto a amava, demo, tinha que se controlar. Perguntou que música ela e Sango gostariam de ouvir, e Kagome diz que ele escolheria o que cantar para elas. InuYasha pensa um pouco e logo se decide. Pega um violão que a rainha lhe havia emprestado e começa a cantar:

(Let me be your hero)

Would you dance

If I asked you to dance?

Would you run

And never look back?

Would you cry

If you saw me cying?

Would you save my soul tonight?

(Deixe-me ser o seu herói)

Você dançaria

Se eu te pedisse para dançar?

Você correria

E nunca olharia para trás?

Você choraria

Se me visse chorando?

Você salvaria minha alma esta noite?

Would you tremble

If I touched your lips?

Would you laugh?

Oh, please, tell me this

Now, would you die

For the one you love?

Hold me in your arms tonight

Você tremeria

Se eu tocasse seus lábios?

Você riria?

Oh, por favor, me diga isso

Agora, você morreria

Por aquele que ama?

Me segure em seus braços esta noite

[chorus]

I can be your hero, baby

I can kiss away the pain

I will stand by you forever

You can take my breath away

[refrão]

Eu posso ser o seu herói

Eu posso afastar a dor com beijos

Eu estarei ao seu lado para sempre

Você pode tirar o meu fôlego

Would you swear

That you'll always be mine?

Would you lie?

Would you rub in mind?

Have I gone too deep?

Have I lost my mind?

I don't care, you're here tonight

Você juraria

Que será sempre minha?

Você mentiria?

Você se lembraria?

Será que eu fui muito fundo?

Será que eu perdi a cabeça?

Eu não me importo, você está aqui esta noite

[chorus/refrão]

Oh... I just wanna hold you

I just wanna hold you... Oh, yeah...

Have I gone too deep?

Have I lost my mind?

I don' care, you're here tonight

Oh... Eu só quero abraça-la

Eu só quero abraça-la... Oh, sim...

Será que eu fui muito fundo?

Será que eu perdi a cabeça?

Eu não me importo, você está aqui esta noite

[chorus/refrão] x2

You can take my breath away

I can be your hero

Você pode tirar o meu fôlego

Eu posso ser o seu herói

Hero - Enrique Iglesias

Kagome escutava, maravilhada pela bela voz de InuYasha. No final, ela e Sango aplaudiram frenéticamente. InuYasha fica um pouco envergonhado, demo muito feliz de ver que Kagome tinha gostado da música que cantara especialmente para ela. Depois todos ficaram conversando e InuYasha sempre dava um jeito de não responder nada muito conclusivo quando lhe perguntavam coisas como de onde ele era, ou se tinha família, demo nunca mentia. A hime gosta muito do novo amigo do irmão e pede para que ele fique morando um tempo no palácio. O príncipe aceita e assim passam-se os dias. InuYasha e Kagome ficam muito amigos, e um dia ela resolve contar-lhe a história do seu "salvamento" na Floresta dos Youkais, como passou a chamar. InuYasha ouve tudo atentamente, perscrutando as emoções de Kagome pelo que dizia. Surpreendentemente para InuYasha, Kagome termina dizendo que estava apaixonada pelo jovem que a havia salvo, e que, ela tinha certeza, era um youkai. InuYasha quase explodiu de tanta felicidade! Queria contar tudo para ela, demo lembrou-se do que aconteceria se o fizesse e conteve-se. Nesse momento, o houshi do castelo, Mirok, chega, chamando a hime para uma audiência com um de seus pretendentes, o príncipe Houjou... {Tá podendo, hein! UM de seus pretendentes... Quisera eu tá podendo assim... XD}

Shi: {Ainda tá vivo!?} Ah, não! InuYasha, não deixa isso! [tava se segurando até agora para não falar nada]

Kag: Sabia... Tava demorando pra você falar alguma coisa... [=)] Demo, o que InuYasha podia fazer? Foram todos assistir a tal audiência, depois que a hime se arrumou. Logo de cara, Kagome pede desculpas e diz que não poderia se casar com Houjou, pois já amava outro. Todos se surpreendem, até InuYasha, e principalmente o príncipe Houjou, que fica muito triste com o que acabara de ouvir, pois gostava realmente da hime. Ele vai embora e Kagome resolve contar tudo para a rainha, sua mãe. Depois, ela e InuYasha conversam e ele diz que terá que partir, pois pretendia ir até Kikyou pedir para que ela desfizesse o feitiço, assim ele poderia dizer toda a verdade para Kagome e declarar seu amor. Kagome fica muito triste e pergunta se ele voltaria algum dia. Ele diz que sim, e que traria algo muito especial para ela. Quando ela pergunta o que seria, ele diz que será uma surpresa. Eles se despedem e InuYasha parte à procura de Kikyou...

Shi: Que bom! Então agora eles vão ficar juntos!

Kag: Quase isso... InuYasha vai até a casa de Kikyou e, todo feliz, conta o que aconteceu e pede para que ela reverta o feitiço. Kikyou quase morre de raiva vendo que seu plano não havia dado certo. Ela pega a Shikon no Tama e diz que vai acabar com o feitiço, demo, manda seus youkais carregadores de almas {eskeci o nome deles =P} prenderem InuYasha numa árvore enquanto pega seu arco e flexa e atira uma em InuYasha, paralizando-o completamente. Ela usa a Shikon no Tama para assumir a forma hannyou de InuYasha e parte para matar Kagome, deixando para trás um InuYasha desesperado e a Shikon no Tama, guardados por seus insetos...

Continua...

Yo, minna!

Sumimaseeeeeeeen! Eu pretendia colocar uma espécie (mto deficiente, por sinal) d glossário c/ os termos em japonês q usei no final do 1ro cap., demo, fiquei tããããão empolgada em postar logo no site q acabei eskecendo.... Por isso, GOMEN NASAI, e aki vai então:

HAI= SIM

IIE= NÃO e não lie, como eu, erroneamente, havia usado no cap. anterior. Mais esclarecimentos vide minha resposta à review da Shima (arigatou por ter me feito perceber meu erro!)

DEMO= MAS (CONTUDO, ENTRETANTO, TODAVIA... =p)

NANI?= O QUÊ?

BAKA= IDIOTA

MINNA= GENTE, GALERA

kONNICHIWA= BOA TARDE, ou simplesmente OL

ORE NO NA WA= MEU NOME

NE= NÉ!? ou NÃO!? (tipo: Q xuva, NÃO!?)

GOMEN NASAI= DESCULPE (o NASAI dá um tom formal)

SUMIMASEN= DESCULPE, ou FOI MAL (é bem informal)

KOTOBA= ENTENDO

HOUSHI= MONGE

ONNA= GAROTA

HIME= PRINCESA

YARE, YARE= AI, AI (tipo um suspiro)

BUSU= HORROROSA, FEIOSA (canhão msm)

ORO!?= HÃ!?, HEIN!?, CUMA!? (e variantes)

DOMO= MUITO (tipo: DOMO arigatou= MUITO obrigada)

ONEGAI= POR FAVOR

JA NE!= ATÉ LOGO!

KISU= BEIJO (do inglês, kiss) em japonês é uma expressão mais velada

KUCHIZUKE= BEIJO (em japonês, "encostar a boca")

Bem, axu q é só isso por enquanto (se eu eskeci d alguma coisa, onegai, me avisem)... Então, vamos às reviews!!!

MIkazuki Tatsuno: Doooooooomo arigatou pela sua review!!! Fikei mto feliz d ver q não sou só eu q tenho uma mente conturbada... =P Também detesto a barro-velho!!!! Se vc leu Inu 35 deve imaginar o "DIO q eu tou sentindo até agora d ver akela cena da ridícula-nojenta-barro-velho-entre-outras-coisas c/ o Inu.... Como a Rumiko pôde fazer akilo c/ a Kagome!!!??? Por isso q eu vou roubar tds os personagens d Inu p/ mim, comigo eles vão ser mto felizes (menos akela bruxonilda da Kikyou, é claro...)! Continue acompanhando a fic!!! KiSuS!!!

fran kc: Como eu disse lá em cima, eu realmente pretendia colocar isso antes... Gomeeeeen!!! Demo, dedico à vc esse "glossário"!!! =) Arigatou por ter lido e pelo elogio!!! KiSuS!!!!

Mumio: Nem vô falá nada... Já disse td pessoalmente msm... =P Demo, vlw msm por ter lido!!! Vamu completar o álbum d CdZ em tempo recorde!!!!!!! Só faltam 24 p/ mim!!!!!! BjUxX!!!!!!!

LP Vany-chan: Yo!!! Q bom q gostou!!! Demorou 1 pouco demo tá aki a continuação... Espero q tenha gostado!!! KiSuS!!!

Carol-N: Arigatooooou!!!! Pois é, o Shippou tá 1/2 mala msm, demo ele tá c/ sono, e criança c/ sono fica msm 1 porre!!!! Domo arigatou por lido!!! KiSuS!!!

Shima: Primeiro, arigatou por ter lido!!!! =) Eu fikei 1/2 viciada nas expressões em japonês q eu aprendi, até o pessoal da facul tá aprendendo 1 pouco d tanto q eu falo, mas vlw pelo tok, vou tentar maneirar aki p/ facilitar... Realmente me desculpe, depois q vi sua review fui dar uma olhada nas minhas anotações e me descobri traída por minha própria letra!!! Anotei em letra d forma, por isso iie me pareceu lie!!! E eu falando errado até agora!!! Eu sou mto baka msm (oops! foi um lapso!) Mas já consertei nesse glossário, E PEÇO A TDS Q ME DESCULPEM PELO ENGANO!!! Espero q tenha gostado do 2do cap.!!! KiSuS!!!

BabI BlacK: Arigatou!!! Q bom q vc gostou e está se divertindo!!! Q nada, isso acontece c/ td mundo... Ou pelo menos comigo... XP Eu fico rindo d uma coisa 1 tempão e qnd lembro depois, rio d novo... Eu sou mto nonsense... =P Mas obrigada por ter lido!!! É bom ver q as pessoas então gostando dos paradas sem-noção q passam pela minha kbça e q eu resolvo pôr aki...=D KiSuS!!!

Poi é, é isso aí... Gomeeeeeen pela demora do cap., demo, tinha muuuuuuuuuuitas provas e trabalhos enoooooooormes p/ fazer... Os Shichifukujin (Sete Deuses da Sorte) não foram legais comigo e me deixaram repetir Constitucional!!!!! -.-" Pior foi o fessô d História do Direito q me reprovou direto d sakanaji, só pq eu reclamava qnd ele faltava (Detalhe: ele só deu umas 5 aulas no período inteiro...) O xato é q ele é tb o diretor da facul d Direito... XP Q inimigo q eu fui arrumar... Demo, dizem q se vc não tem inimigos é pq não tem personalidade... Se for assim, eu tenho o q se pode xamar d personalidade forte... XP Se eu sobreviver e não for jubilada (q exagero!) posto o próximo cap. rapidim!!!

Ah! Omedetou (parabéns) pro meu onii-chan (irmãozinho) q fez 13 anos (5/8) e p/ 1 d meus melhores migos (embora ele não vá ler isso), Toya, q faz niver hj (6/8)!!!

Então, kisus e ja ne!

Lady Pandora d' Lioncourt