Único
Songfic de Inuyasha baseada na música "One" do U2.
Minha primeira fic Inu/Kikyou, presente de aniversário para June Briefs.
Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you now
You got someone to blame
You say...
Você sente o mesmo que eu, Inuyasha. Eu sei disso. É algo que está dentro de nós desde o dia em que nos conhecemos. E parece que nós nos conhecemos desde sempre, não é mesmo? Eu, uma sacerdotisa, e você, um meio-youkai. Eu tinha o dever de proteger a jóia de quatro almas, mas você sempre soube que eu queria dá-la a você. Para você se transformar num humano completo, para que pudéssemos ficar juntos. Mas você a roubou de mim, e eu tive que parar o seu plano com uma flecha. E você me culpa por isso.
One love
One life
When it's one need
In the night
One love
We get to share it
Leaves you baby if you
Don't care for it
Nós dividimos a mesma culpa, a mesma vida. O mesmo amor. Naquele dia que eu nunca esquecerei, você segurou em minha mão e disse que tudo ficaria bem. Que ficaríamos juntos. Eu quis acreditar em você, mesmo que a minha razão dissesse que aquilo era impossível. Pessoas diferentes, raças diferentes. Nunca poderia dar certo, por mais que o meu coração o desejasse, por mais que o meu corpo só quisesse te sentir por perto.
Did I disappoint you
Or leave a bad taste in your mouth
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it's...
Eu te desapontei? Você fez o mesmo comigo. Traiu minha confiança. Você sempre esteve ao meu lado, mas em um segundo você agia como se nunca tivesse me conhecido. Como se eu fosse uma estranha. Se você queria que eu fizesse o mesmo, perdeu o seu tempo. Eu não poderia deixar de te seguir onde quer que você fosse. Mesmo que eu morresse, minha alma não suportaria ficar sem você.
Too late
Tonight
To drag the past out into the light
We're one, but we're not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One...
Sei que não podemos viver no passado. Mas poderemos estar juntos no futuro. Mesmo que não sejamos os mesmos, mesmo que você continue sendo um meio-youkai, você irá querer ficar comigo? Sim. Você sabe que nosso destino está selado, que nós pertencemos um ao outro.
Have you come here for forgiveness
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head
E agora você vem até mim. Depois de tudo que aconteceu. Depois de você ter voltado à vida devido à flecha de minha reencarnação. Depois de eu também ter voltado. Sei que você estava em dúvida antes, mas você finalmente se decidiu.
Did I ask too much
More than a lot
You gave me nothing
Now it's all I got
We're one
But we're not the same
Well we
Hurt each other
Then we do it again
Você implorou por perdão. Disse que eu era a única. Nesse tempo em que estivemos separados, ferimos nossos sentimentos e um ao outro, mas sem nunca deixar de sentir o que sempre foi verdadeiro. Aquilo que sempre carregamos conosco, desde que o mundo é mundo, desde que nos olhamos nos olhos e trocamos um suave beijo.
You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can't be holding on
To what you got
When all you got is hurt
O amor é a lei que permanece. Aquela que iremos seguir pelo resto de nossas vidas. Sei que você nunca mais irá me magoar. Sei que ficaremos juntos por toda eternidade.
One love
One blood
One life
You got to do what you should
One life
With each other
Sisters
Brothers
One life
But we're not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One...life
One
Afinal, dividimos a mesma vida. Você está no meu coração e eu estou no seu. Sempre. Mesmo que eu continue sendo uma sacerdotisa, e você um meio-youkai, somos parte um do outro. Mesmo que eu tenha que continuar protegendo a jóia de quatro almas, nada é mais valioso para mim do que o nosso amor. Porque você é único.
