The Holocaust, Part 2
S.: Here's part 2...
H.: Things will now get harder and sadder...
M.: Never forget the Holocaust...
J.: And forget the disclaimer! Some things are more important.
All: Oh, yes, after this chapter, they're going home. And the bold text is German, while the slanted and underlined is French.
"Well, this isn't too bad," Oxnard said when the girls had been brought to their quarters. It consisted of two cots with slightly dirty pillows and matteresses, a table with two old wooden chairs, and one small window. Barb nodded in agreement, but Sam looked unhappy. "What's wrong?" Bijou asked her. "Oh, I just feel kinda guilty. All the other prisoners have two pairs of bunks where twenty or thirty people have to share each one. And they have nothing but rags for clothes, and the food just is unmentionable. We're prisoners too, and we have a better room, better clothes, and I'll bet we have better food."
As if one cue, there was a knock on the door. A man from behind it yelled, "Frauleine! Das Mittagessen!" (Ladies! Dinner!) Barb went to the door and let the man in. He brought with him two women carrying covered platters. They were skinnier than rakes, their hair was matted and frayed. But, they both looked a great deal like Sam and Barb. All of the hamsters (who were safely hidden under the beds) and Sam and Barb were shocked. One woman said, "Il reste la bouffe, Madame." (Here is the food, Miss.) Barb nodded. "Merci," (Thank you) she replied, wishing she could do something for the women. Sam then spoke up. "Herr? Will du und dein madchene essene?" (Sir? Won't you and your girls eat? (With us?) ) The man pondered for a moment, then answered, "Ja." (Yes.)
More chairs were brought. The Nazi, though, changed his mind about him eating there. he allowed the two prisoners to stay, then he went to his other duties.
Under the bed, the hamsters were still stunned by the two prisoners. "I didn't know anyone could be that thin and live!" Sandy said in horror. "It was very nice of that guard - and our friends - to let them stay and eat." The hamsters nodded, except for Bijou, who was about to cry. Hamtaro noticed and went to her side. "What's wrong, Bijou?" he asked. "Oh, it's the girl who was speaking earlier. She's French. It's very hard to see someone else suffer, especially someone who's from where you are." she answered.
Meanwhile the girls were all eating. The meal was amazing: sauerkraut and sausage, fried potatoes and sauerbraten (marinated beef). They were also talking. The two prisoners were named Fleur and Julie Monet, and they were very happy to be eating real food. "La bouffe il reste mal." (The food here is bad.) Julie said. Fleur nodded. "La bouffe est le chiffon, le verre, le bois, ou autre mal items, tout melange en l'eau, et il est nommer la soupe."( The food is cloth, glass, wood, and other bad things, all mixed in water, and it is called soup.) Sam's eyes widened with sympathy and horror. Barb's eyes grew dead. Then Sam said, in almost a whisper, "A supposer que un evite est possible. Ensuite que?" (Suppose an escape was possible. Then what?)
As soon as Bijou heard that, she snapped her head toward the girls. "What, Bijou, what is it?" Pashmina asked worriedly. "I think they are discussing an escape," Bijou answered. "Are you serious?" Boss asked, struggling not to jump up and down. Bijou smiled. "Yes; Sam just proposed an escape." Just then, Julie and Fleur got up to leave, both with excited looks on their faces. As soon as they left, the hamsters came out. "What happened?" Maxwell asked. Sam just smiled, and Barb said, "We can't tell in case an English speaker happens to pass by. But just stay with us for now. You'll see."
Two days passed. Sam and Barb translated, Fleur and Julie worked endlessly ("Oh, those ugly beatings; this isn't right!" Pashmina gasped from the bag), and the hamsters stayed hidden with the girls. When the third day dawned, Barb and Sam got up smiling. The ham-hams were curious, but could get no answers from the girls. So they waited.
That day, an announcement was made at breakfast. Sam was translating. "Heute, un Wagen will komme. Madchene will gehe." (Today, a car will come. All girls will go.) When Sam was done, she came back to Barb. "Today is the day." Barb whispered. They then smiled at Julie and Fleur, who were sitting nearby, who smiled back. "Will one of you explain what's going on?" Oxnard pleaded from their bag. Both girls ignored him.
At last, the car arrived later that day - or rather, the cattle truck. Sam and Barb stood disgusted for a moment before going to look for Fleur and Julie. "Samme! Barbe!" Came the excited whisper from Julie, who first spotted them. The four girls rushed together. "Tu bonne?"(Are you ready?) Barb asked. "Oui! Est stupide!" (Yes! How stupid!) Fleur said, quietly but happily.
The four slipped to the edge of the crowd of girls. When the guard was looking the other direction, the girls quietly snuck away. Then they ran and ran and ran away from the camp. The girls then stopped down the hill near where the time machine was. Fleur was estatic. She grabbed Sam, the nearest girl, and squeezed her hard in gratitude. "Merci, Samme! Merci, Barbe!" (Thank you Sam! Thank you Barb!) Julie also said thanks. Sam and Barb were happy too - then they heard barks from angry Nazis. They were growing louder. Sam turned to Julie and Fleur. "Coure, mon amies! Tu avoie courir!" (Run, my friends! You have to run!) Julie looked worried. "Que environ tu?" (What about you?) Barb then spoke up. "Ne t'en fais pas! S'il vous plait, parte!" (Don't worry about us! Please, leave!) Nodding, Julie and Fleur began to run away from the voices, clearing, and the girls. But they called back over their shoulders, "Au revior, mon amies!" (Good bye, our friends!) which Sam and Barb returned. Then they started running themselves - to the time machine.
S.: That's that. Next chapter is them finally being back home.
H.: No more disaster submissions, please!
M.: And once again...
J.: Read, review, and remember the Holocaust.
S.H.M.J.
