Pokemon Live! Pokemon Diamond

By: Yami Chibi-Chibi

Prologue

Sakaki: Just go to the site with the hyperlink below, and print out the map to my Gym! I'm waiting...

Sakaki: That badge is awesome! I've got to be the one to have it! I've already downloaded my map. I'm outta here!

Act 1

Hanako: Ash! Hurry up!

Hanako: Professor Oak is waiting! We're going to be late!

Hanako: Ash! You're not even out of bed yet! I woke you an hour ago! I told you we don't have much time!

Satoshi: And I told you, I don't want to go!

Ookaido: You're passing up a rare opportunity, my boy,

Satoshi: I've got important things to do,

Mayuka: That Ash... For you! All think about him.

Satoshi (to Mayuka): What does that mean? Samuel!

Mayuka (back to Satoshi): I mean... That you only care about one person Ashley!

Satoshi: I... do not! Pigtails.

Ookaido: It's not every day a world-renowned Pokémon expert personally invites us to his lecture on sleep disorders among the Snorlax.

Satoshi: I know all about Snorlaxes! I've got a Snorlax.

Ookaido: There's always more to learn,

Hanako: It'll be fun, Ash,

Uchikido: Come on Ash! Sasami is going!

Mayuka: Actually Mom, I don't want to go any more.

Ookaido: But Sasami...

Satoshi: You guys go. We be fine. Just don't bring my mom and Professor Ivy home too late.

Ookaido: Ash... I'm not... We're not... I didn't...This is a serious lecture! Professor Xalrons is a brilliant speaker. And this is the first time he's been in this hemisphere in over a decade!

Hanako: I really want us to do things together. The way we used to. I miss that.

Satoshi: Mom! I'm not a baby anymore. I'm a Pokémon Trainer. And if I'm going to be a Pokémon Master, I have serious work to do.

Mayuka: Yeah, I'll love to see that!

Ookaido: He's got a point there, Delia, it or not, he's growing up.

Satoshi: And I've got to be ready in case I run into Team Rocket!

Hanako: I'd prefer it if you stayed away from Team Rocket,

Satoshi: Oh, Ma... you don't know anything about it.

Hanako: I know more than you think. About a lot of things, young man.

Ookaido: If we're late we won't get a good seat. And there'll be no time to buy popcorn!

Uchikido: Why did I marry him, again?

Mayuka: Because you loved him, and you two were going to having me.

Ookaido: Felina... Delia, We're going to be late.

Hanako: I'm coming, see you later. Train well!" she said, kissing him good-bye.

Uchikido: Bye Sasami.

Mayuka: Bye Mom, See you went you get back.

Satoshi: Mom! You don't kiss Pokémon Trainers!

Hanako: You do when they're your little boy,

Satoshi: MOM!

Hanako: When they're your son, but you'll always be my little boy. Be careful.

Satoshi: Finally!

Pokémon Theme

I want to be the very best

Like no one ever was

To catch them is my real test

To train them is my cause

I will travel across the land

Searching far and wide

Each Pokémon to understand

The power that's inside! (Power inside!)

Pokémon!

It's you and me.

I know it's my destiny!

Pokémon!

Oh you're my best friend

In a world we must defend!

Pokémon!

A heart so true

Our courage will pull us through

You teach me and I'll teach you

Pokémon!

(Gotta catch 'em) Gotta catch 'em Gotta catch 'em all!

Every challenge along the way

With courage I will face

I will battle everyday

To claim my rightful place!

Come with me the time is right!

There's no better team

Arm and Arm we'll win the fight!

It's always been a dream!

Pokémon!

It's you and me.

I know it's my destiny!

Pokémon!

Oh you're my best friend

In a world we must defend!

Pokémon!

A heart so true

Our courage will pull us through

You teach me and I'll teach you

Pokémon!

(Gotta catch 'em) Gotta catch 'em (Pokémon!)

Pokémon!

It's you and me.

I know it's my destiny!

Pokémon!

Oh you're my best friend

In a world we must defend!

Pokémon!

A heart so true

Our courage will pull us through

You teach me and I'll teach you

Pokémon!

(I'll catch you!)

(Gotta catch 'em) Gotta catch 'em, Gotta catch 'em all!

Pokémon!

Takeshi: Ash? Are you here?

Kasumi: Ash...?

Satoshi: AH! Misty! Brock!

Kasumi: What are you doing?

Satoshi: I'm... It's... It's this special Pokémon Trainer workout. There's a video and everything!

Satoshi: Aah, forget it, I'm done anyway.

Kasumi: With your workout,

Satoshi: Did you see the commercial for that new Pokémon badge?

Takeshi: The Diamond Badge?

Takeshi: I sure did. It's on every channel. Even IPC!

Takeshi: We interrupt 'Sesame Street' to bring you this important commercial,

Sakaki: Hey you! Yeah, you sitting on the couch eating Doritos! How'd you like a shot at getting the one-of-a-kind Diamond Badge?

Sakaki: Just go to the site with the hyperlink below, and print out the map to my Gym! I'm waiting...

Sakaki: That badge is awesome! I've got to be the one to have it! I've already downloaded my map. I'm outta here!

Pikachu: Pi... ka... Chu!

Takeshi: Whoa!

Takeshi: Ow.

Pikachu: Pikachu!

Satoshi: Sorry, He didn't know you were under there. Come on, Pikachu!

Satoshi: We've got a badge to win!

Mayuka: Wait! What about me?

Satoshi: You can come, too.

Mayuka: I meant, we were supposed to go to the movies for my birthday, Which was three weeks ago!

Satoshi: But...

Mayuka: YOU FORGOT ALL ABOUT IT! Just like the last week and the week before!

Satoshi: I didn't forget,

Satoshi: But that was before that Gym Leader came up with the new Diamond Badge. I've got to be the one to win it! Not only for me, but also for my Pokémon!

Kasumi: What about your friends?

Satoshi: Pokémon are my friends, too, And they're important. To all of us.

YOU & ME & POKÉMON

Sasami: magic feeling

It's grown so strong

Misty: Always leads me

To a place where I belong

Ash: Won't go away

Never let me down

Brock: I've got the greatest friends

That ever could be found

All: Across every river

Behind every tree

On top of every mountain

They are part of you and me

Sasami: One world - All:now and forever

Sasami: Best friends - loyal and true

Ash: One dream – All: that's side by side

There's nothing we can't do

Misty: One hand -All: helping the other

Sasami: Each heart - beating as one

Ash :We live – Brock :always together

All: Sharing the same bright sun

One world

You and me and Pokémon

Misty: They rush like water

Sasami: They soar like the wind

Misty & Sasami: They're always with me

Everyday that I begin

Ash: They burn like fire

Brock: They chill like ice

Ash & Brock: They take on any challenge

Make any sacrifice

Ash & Brock: Won't go away

Sasami & Misty: Never let me down

All: I've got the greatest friends

That ever could be found

Sasami: One world - All: now and forever

Sasami: Best friends - loyal and true

Ash: One dream - All: that's side by side

There's nothing we can't do

Misty :One hand -All: helping the other

Sasami: Each heart - beating as one

Ash: We live - Brock: always together

All: Sharing the same bright sun

One world

You and me and Pokémon

Sakaki: Well, no further platter chatter; Let's get to that Gym before someone else gets that badge.

Satoshi (though): How can I get back in Sasami's good book?

Mayuka (though): I wish I knew if Ash loves me as much as I love him.

Mayuka (though why looking at Pikachu): How's daddy going to make up with mommy? Takeshi: What's Linkdid Ash have thatI don't have?

Satoshi: And just who would you be?

Alakazam's Trainer: Our names are not important,

Venusaur's Trainer: But what is important is that one of us will get the Diamond Badge!

Sakaki: Well, then, let's see what you've got!

Alakazam's Trainer: OKAY! Go, Alakazam!

Venusaur's Trainer: Go, Venusaur!

Sakaki: Oh-ho, a challenge! Well, then, I choose... MECHAMEW2!

Alakazam's Trainer: MechaMew2'? What's that?

Venusaur's Trainer: No data available,

Venusaur's Trainer: Well, let's give it a double attack!

Alakazam's Trainer: Right!

Alakazam's Trainer: Alakazam! Use your Psychic attack!

Venusaur's Trainer: Venusaur, Poison Powder!

Venusaur's Trainer: AHH!

Alakazam's Trainer: That thing's copied their attacks!

Electrode's Trainer: Guys, you're not thinking clearly.

Sakaki: Well done, MechaMew2!

Sakaki: Soon your collection will be complete...

Sakaki:...So says Giovanni, Boss of Team Rocket, and soon to be ruler of the world! And this, the MechaMew2, based on the mighty Mewtwo I once owned, is the perfect plan for world domination! This mechanical marvel has one technique: Learn, which allows it to memorize, copy, and return the attack of any Pokémon it battles. The Diamond Badge has done a great deal of luring those stupid trainers to contribute to MechaMew2's collection of attacks!

It Will All Be Mine

Giovanni: I was born to rule the world and I almost achieved that goal,

(Team Rocket Members: Giovanni!)

But my Pokémon, the mighty Mewtwo, had more power than I could control.

(Team Rocket Members: Giovanni!)

Still he inspired this mechanical marvel, which learns and returns each attack,

(Team Rocket Members: Giovanni!)

My MechaMew2, the ultimate weapon, will tell them Giovanni is back!.

There'll be world domination, complete obliteration of all who now defy me.

Let the universe prepare, good Pokémon beware, you fools shall not deny me.

Now go, go, go, go! It will all be mine, power so divine,

I'll tell the sun to shine on only me.

It will all be mine, till the end of time,

When this perfect crime makes history,

Team Rocket! This is our destiny.

Listen up, you scheming fools, no excuses, and no more lies,

(Team Rocket Members: Giovanni!)

You've heard my most ingenious plan, I demand the ultimate prize.

(Team Rocket Members: Giovanni!)

Now bring me the yellow Pokémon and bear witness as I speak,

(Team Rocket Members: Giovanni!)

I shall possess the awesome power in Pikachu's rosy cheeks.

There'll be world domination, complete obliteration of all who now defy me,

Let the universe prepare, good Pokémon beware, you fools shall not deny me.

Now go, go, go, go! It will all be mine, power so divine,

I'll tell the sun to shine on only me.

It will all be mine, till the end of time,

When this perfect crime makes history.

Team Rocket! This is our destiny.

Jessie: To protect the world from devastation.

James: To unite all peoples within our nation.

Jessie: To denounce the evils of truth and love.

James: To extend our reach to the stars above.

Jessie: Jessie!

James: James!

Giovanni: There'll be total devastation, pure annihilation, or absolute surrender.

I'll have limitless power, this is our finest hour.

Now go, go, go, go!

Rocket Grunt: Psychic and Poison Powder.

Sakaki: Ah, Mecha-Mew2's attack collection is almost complete, but there are two exceptions... Thundershock and Thunderbolt! Electric Pokémon can only possess those attacks, namely... Pikachu! Well, no doubt I'll regret this, but it has to be done...

Sakaki: JESSIE!

Sakaki: JAMES! Get your lame butts in here!

Musashi: You bellowed, Boss?

Sakaki: You have one last chance to redeem yourselves,

It Will All Be Mine Part2

Listen up, you scheming fools, no excuses, and no more lies,

(Team Rocket Members: Giovanni!)

You've heard my most ingenious plan, I demand the ultimate prize.

(Team Rocket Members: Giovanni!)

Now bring me the yellow Pokémon and bear witness as I speak,

(Team Rocket Members: Giovanni!)

I shall possess the awesome power in Pikachu's rosy cheeks.

There'll be world domination, complete obliteration of all who now defy me,

Let the universe prepare, good Pokémon beware, you fools shall not deny me.

Now go, go, go, go! It will all be mine, power so divine,

I'll tell the sun to shine on only me.

It will all be mine, till the end of time,

When this perfect crime makes history.

Team Rocket! This is our destiny.

Jessie: To protect the world from devastation.

James: To unite all peoples within our nation.

Jessie: To denounce the evils of truth and love.

James: To extend our reach to the stars above.

Jessie: Jessie!

James: James!

Giovanni: There'll be total devastation, pure annihilation, or absolute surrender.

I'll have limitless power, this is our finest hour.

Now go, go, go, go!

Nyasu: Uh, right, Boss!

Sakaki: It won't be long now, Soon, MechaMew2 will have every Pokémon attack, and then... the world will be MINE!

Soon...

Nyasu: I still t'ink dis ain't a good idea!" the catlike Pokémon griped. "Our pit traps neva woik!"

Musashi: Oh, shut up, Meowth! This may be the one pit that does work!

Kojirou: There! It's fully hidden!

Nyasu: So what's da plan again?

Musashi: Isn't it obvious? Once the twerps fall into the pit, we capture Pikachu!

Kojirou: Shh! Here they come!

Team Rocket: twerps,

Team Rocket: brats.

Musashi: What's wrong with this stupid trap? Why didn't it work!

Kojirou: What a rip-off!

Nyasu: Here's da answer... Ya left da supports in!

Kojirou: Oh, no wonder it didn't WOOOOORK!

Nyasu: Oy vey...

Musashi: Meowth, go find Mondo and ask him for a rope to get us out of here!

Nyasu: Yes, Da t'ings I do for Team Rocket...

Kasumi (though): Why did we have to bring him along?

Kasumi: We could have let Tracey come along. He's more mature...

Mayuka: But Misty, My brother Tracey is away in the Orange Archipelago with Professor Washu... I stay don't know why but she want he and not one.

Satoshi: Stop it, Brock, or we may lose you! We have to stick together, because we're all best friends.

My Best Friends

All: 'Til the end I will be with you,

We will go where our dreams come true

All the times that we have been through

You will always be my best friends

Ash: Here we are - on a new adventure

Sasami: Danger lurks - somewhere in the darkness!

Misty: We are set - for surprises - even battle!

Brock: We're a team - no one better mess with us!

All: If we stand as one

There's nothing to fear,

We'll beat the darkness

And we'll stay right here!

Ash & Brock: Time after time

Sasami& Misty: That's how it will be

All: Just you and me...

All: 'Til the end I will be with you,

We will go where our dreams come true

All the times that we have been through

You will always be my best friends

Brock & Misty: Good friends

Ash & Sasami: are those who stick together!

All: When there's sun and in the heavy weather...

Misty & Brock: Smile after smile,

Ash & Sasami: That's how it will be

All: Just you and me...

All: 'Til the end I will be with you,

We will go where our dreams come true

All the times that we have been through

You will always be my best friends

Ash: Remember when we first met?

Misty: We had such fun, oh, I never will forget

Brock: Since then, the times are so good -

Sasami: We've always stuck together like best friends should...

All: 'Til the end I will be with you,

We will go where our dreams come true

All the times that we have been through

You will always be my best friends

Pikachu: Pikachu!

"THE PLACE WHERE PROF. XALRONS' LECTURE IS - Not Team Rocket's Secret Ambush Site."

Hanako: I'm worried, Professor, I may be losing touch with my son. Ash is growing up too quickly.

Uchikido: Oh it okay Delia, Ash is growing up but...

Ookaido: Well, Delia, I'm afraid you can't do anything about it. But as they say in the song... everything changes."

Everything Changes

Oak: Your heart's beating around the clock,

Ivy: Time tickin' away, it doesn't stop.

Oak & Ivy: Evolution is takin' place.

The world is spinnin' and changin' every day.

Delia:(Changin' every day.)

Oak: Anything you think of with a name...

Delia:(Think of with a name)

Ivy There isn't anything in life that ever stays the same.

Oak & Ivy: Everything changes, changes,

Things are changing constantly.

Everything changes, changes--

It's evolutionary.

Everything changes, changes,

Changin' all the time,

Delia Playin' with my mind,

Oak & Ivy: Modified or rearranged,

Everything has got to change.

Delia: You take a chance, you throw the dice,

You risk it all,

Oak: It's just a part of life.

Ivy: Just a part, just a part of life.

Delia: You hold on tight to what you know.

Oak: You can't hold back, you gotta let it go.

Delia: You gotta let it go.

Ivy: Every little step that you embrace...

Oak & Ivy: One road ends,

Ivy & Delia: Another begins

All: And takes you to a better place.

All: Everything changes, changes,

Things are changing constantly.

Everything changes, changes--

It's evolutionary.

Everything changes, changes,

Changin' all the time,

Playin' with your mind,

Modified or rearranged,

Everything has got to change.

Hanako: Huh?

Hanako: Is this a part of the lecture?

Ookaido: What's going on?

Uchikido: Who are you people?

Rocket Grunt Admin: I'LL SHOW YOU WHAT'S GOING ON, OAKIE!

Ookaido: Giovanni,

Uchikido: You!

Sakaki: You are correct, sir!

Sakaki: As you can see, the 'lecture' was really just a clever plan to lure you into my trap, so you wouldn't ruin my greatest achievement!

Sakaki: And I see you've brought an old friend of mine!

Hanako: Giovanni, everything between us was in the past!

Sakaki: Everything changes, they say, and you, Delia, have changed a lot!

Everything Changes: Giovanni's Reprise

Giovanni: Everything changes, changes,

Things are changing constantly.

Everything changes, changes--

It's evolutionary.

Everything changes, changes,

Changin' all the time,

Playin' with your mind,

Modified or rearranged,

Everything has got to change.

Sakaki: Now, get into the cages on that helicopter out there! I'm taking you three for a little ride...

Takeshi: I know exactly where we are!

Kasumi: So do I!

Kasumi: Right back at that same gnarled oak tree for the third time! The one with the three branches!

Satoshi: Let me see the map, Brock.

Takeshi: Don't you trust me?

Kasumi: You tried that already,

Kasumi: Give it to me.

Takeshi: I don't have it.

Satoshi: You don't have it?

Mayuka: WHAT?

Kasumi: What happened to it?

Takeshi: I threw it in the river when I was talking to that girl,

Satoshi: What!

Takeshi: I couldn't ask her for directions if I had a map in my hand!

Kasumi: You threw away the map! How could you!

Takeshi: Chill, Misty,

Kasumi: I'll chill you!

Satoshi: Hey, here comes another trainer,

Satoshi: I'll bet he's on his way to try for that badge, too. Maybe he can give us directions!

Satoshi: Hey, you!

Satoshi: I was calling you. You could at least answer! Are you on your way to try to win that Diamond Badge?

Deaf trainer (turned around and moved his hands in sign language): "Yes! Me will win!"

Satoshi: Is that sign language?

Deaf Trainer: nodded.

Satoshi: Is that sign language?

Deaf Trainer: nodded.

Satoshi: You can't speak?

Deaf Trainer: "Me deaf!"

Satoshi: Great!

Takeshi: Maybe I can help.

Satoshi: You've helped enough already.

Mayuka: Yeah Brock, don't try to save your self.

Takeshi: Fine,

Takeshi: but it doesn't look like either of you know sign language.

Kasumi: And you do?

Takeshi: Watch and learn,

Kasumi: That's it?

Takeshi: (communicated with the Deaf Trainer in sign language. Brock moved his hands to We lost.) "Your map shares ask?"

Deaf Trainer: "Maybe… But first, that person weird hair. We challenge!"

Satoshi: What'd he say?

Mayuka: Yeah... Brock!"

Takeshi: He'll share his map with us. But first he challenges you to a battle.

Deaf Trainer: "No, no, no... Me signed weird hair!"

Takeshi: Actually, what he said is, he challenges the guy with the weird hair to a battle.

Satoshi: What's wrong with my hair?

Mayuka & Kasumi: Nothing,

Satoshi: You're on! I can use the practice before I face that Gym Leader.

Satoshi: This'll be a snap.

Satoshi: Tell him he can choose his Pokémon first. My Pokémon and I are evenly matched for battle!

Deaf Trainer: "Will let's see who perfect match!"

Takeshi: He said, 'We'll see who's perfectly matched!

Deaf Trainer: "I'll choose... J.P. Pink. Round."

Takeshi: I choose... J... P... pink... round...

Deaf Trainer: "I choose Jigglypuff'. I choose Jigglypuff!"

Satoshi: Monty Python and the Holy Grail.

Satoshi, Mayuka, Kasumi & Takeshi: NO!

Pikachu: Pik!

Satoshi: The Jigglypuff song...

Kasumi: Anyone who hears it falls asleep...

Takeshi: But he can't hear it,

Mayuka: They are perfectly matched!

Satoshi: Don't fall asleep, It'll draw on your face.

Mayuka: What happened?

Mayuka (though): Look at you, I wish it were just as easy to tell you how much I love you...

Sasami's Song (With He Drives Me Crazy)

Sasami: Out here in the quiet of the night

Beneath the stars and the moon

We both know we got something on our minds

We won't admit, but it's true

You look at me, I look away

I wanna tell you want I'm feeling

But I don't know how to start

I wanna to tell you but now I'm afraid

That you might break my heart

Oh why should anything so easy ever be so hard to do?

I wanna tell you want I'm feeling and

To say that, I love you...

I practiced all the things I could say

I know my line, every word

I tell myself today can be the day

But every time I lose my nerve

I look at you, you look away

I wanna tell you want I'm feeling

But I don't know how to start

I wanna to tell you but now I'm afraid

That you might break my heart

Oh why should anything so easy ever be so hard to do?

I wanna tell you want I'm feeling and

To say that, I love you...

Why? Why do you turn away?

It must be your afraid like me

I try, but I can't pretend that I

Don't feel for you

The way I do, can't you see?

I wanna tell you want I'm feeling

But I don't know how to start

I wanna to tell you but now I'm afraid

That you might break my heart

Oh why should anything so easy ever be so hard to do?

I wanna tell you want I'm feeling and

To say that, I love you...

I wanna tell you want I'm feeling

But I don't know how to start

I wanna to tell you but now I'm afraid

That you might break my heart

Oh why should anything so easy ever be so hard to do?

I wanna tell you want I'm feeling and

To say that..

He wanders off, he's just lost without me

Doesn't hear a word I say

I try to give advice, I tell him twice

He won't listen, he's got to do it

His own way

He drives me crazy, all of the time

He drives me crazy, he drives me

Out of my mind

Why do I worry bout' him, why do I care

I don't know why I let it faze me

But he drives me crazy

He's here and there, everywhere

Just lookin'

Always finding something new

I know he's kind of strange

He'll never change

Oh tell me, what's a girl supposed to do?

He drives me crazy, all of the time

He drives me crazy, he drives me

Out of my mind

Why do I worry bout' him, why do I care

I don't know why I let it faze me

But he drives me crazy

Just go off in your own direction

And see if anybody cares

Just don't come runnin' back to me

Ash Ketchum

He'll be wishin' he had listened then

'Cause I've told him time and time again

I wanna tell you want I'm feeling

But I don't know how to start

I wanna to tell you but now I'm afraid

That you might break my heart

Oh why should anything so easy ever be so hard to do?

I wanna tell you want I'm feeling and

To say that, I love you...

Satoshi: What are you doing?

Mayuka: I... I'm just wiping off the stuff Jigglypuff drew on you.

Satoshi: Oh. Thanks.

Satoshi: I had the strangest dream. It seemed so real. Someone was singing this really pretty song.

Mayuka: It was... It was probably just one of the side effects of Jigglypuff.

Satoshi: I guess so, We'd better get going. That Gym Leader's waiting.

Kasumi: Yeah, he is,

Kasumi: Hey, look! Jigglypuff's trainer left us his map. This is great! Come on, Brock! Time to go!

Takeshi: What?

Kasumi: This time I'm holding the map!

Takeshi: What map?

Satoshi: Hurry up, Sleeping Beauty,

Nyasu: Igot da rope! I'm gonna tie it to dis tree, den t'row da rest down t'ya, so youse guys can climb up it.

Kojirou: Dey're sleepin'! Takin' a nap! Snorin' away like a couple of Snorlaxes while I do all da work!

Nyasu: Yo! Wake up! Dat's it! I'm t'rough savin' yer butts! Get yourselves outta dis mess! Dey are da two lamest, dumbest, stupidest humans I ever worked wit'! 'I'm Jessie!' 'I'm James!' Dey never do anyt'ing right...

Nyasu: Hey, what are ya, crazy! Put me down!

Kojirou: Why are you saying all those things?

Musashi: Why are you telling everybody we're losers?

Nyasu: Because ya are!

Kojirou: Like, no way! We're the man!

Musashi: We're cool!

Nyasu: Look up 'loser' in da dictionary, and you'll find a big picture of da two of youse!

Musashi: Is it a nice picture?

Nyasu: Youse never do anyt'ing right!

Musashi & Kojirou: He's right!

Musashi: Everybody loves all the Pokémon,

Kojirou: Everybody wants to be Ash."

Nyasu: Or Sasami. The Queen of Ancient Pokémon!

Nyasu, Musashi & Kojirou: Or even Misty, Brock or Tracey.

Nyasu, Musashi & Kojirou: But they just laugh at us! Our self-esteem is in the toilet!

Kojirou: We might as well quit.

Musashi: Yeah!

Nyasu: No! Ya can't! If ya quit, what happens t'me?

Musashi & Kojirou: We've always been the worst,

Musashi: Just once I'd like to be the best at something.

Kojirou: Me too,

Nyasu: But we are da best at somethin'!

The Best At Being The Worst - The Team Rocket Tango!

Meowth: We're the best at being the worst!

We're statistically number one

James: Yeah, a hundred percent

Jessie: Incompetent!

Meowth: Hey, that's never been done!

We're very good at being very bad

It's our grade of success that's sadly been weak

Jessie:We'll just have to accept

James: We're completely inept

Meowth: That's what makes us so unique

James: We're the Hindenburgs of crime

Jessie:We crash and burn each and every time

James: Masters of disaster

Jessie:No one screws up faster

James: Hey!

Jessie & James : At failure we shine

We're an imperfect ten

All : Team Rocket's blasting off again!

Jessie & James : So I guess we're just cursed

Meowth: And you heard it here first

All : We're the best at being the worst!

Jessie & James : Who'd guess we'd get so far

James: By being completely sub-par?

Jessie: As losers we've raised the bar

Jessie & James : Now we're superstars!

(Jessie and James tango)

All : We're the best at being the worst

Jessie & James: At coming in last, we're always the first

James: Our flaws are top-drawer

Meowth: We define Murphy's Law

All:We're the best at being the worst

We're totally immersed

And incredibly well-versed

We're the best at being the worst!

Kojirou: Thanks, Meowth! Now let's go capture Pikachu!

Musashi: And deliver him to The Boss!

Takeshi: So, Ash, which Pokémon are you planning to use against the mysterious Gym Leader?

Satoshi: Isn't it obvious?

PIKACHU (I CHOOSE YOU)

Ash: Pikachu!

You know that you're the one

So I choose you

There's no one else I'd rather have

Here by my side

And you can help me win this fight

Because we need to face

The challenge that's ahead

Pikachu!

You know there is no other

I choose you

Because you are my brother

In this game we play

And if we have to go all day

So we can leave the other

Masters far behind

I've been training all my life

Waiting all this time

For this moment to arrive

And now that it's here

I don't have the fear

'Cause there's nothing left to hide

It's me and you

And there's nothing that we can't do

'Cause in the Pokémon World

Even masters have to learn

They will always find something new

Pikachu!

You know that you're the one

So I choose you

There's no one else I'd rather have

Here by my side

And you can help me win this fight

Because we need to face

The challenge that's ahead

I will never doubt the dream

As long as you're with me

I know that we can reach the top

We're the greatest team

This game has ever seen

And we'll never ever stop

Pikachu!

You know that you're the one

So I choose you

There's no one else I'd rather have

Here by my side

And you can help me win this fight

Because we need to face

The challenge that's ahead

Musashi: There he is!

Kojirou: Now, let's launch the net!

Satoshi: AHH!

Satoshi: What happened? Pikachu has vanished!


ActOfPokemonLiveActDrama1.html